Loco - No Manners (feat.GRAY) - traduction des paroles en anglais

No Manners (feat.GRAY) - Loco feat. GRAYtraduction en anglais




No Manners (feat.GRAY)
No Manners (feat.GRAY)
무례하게 무례하게
Rudely, rudely
무례하게 무례하게
Rudely, rudely
여전히 피사체 번쩍이는 섬광
I'm still a subject, a flashing light
언제부턴가 앞에서부터
Since when did people start taking pictures of me
사람들이 찍어대는 영화
In front of my house like a movie
없지 눈코
I have no time to breathe
무대 아래 단정한 품새
A composed appearance below the stage
그곳만 올라가면 바뀌는 눈매
My gaze changes when I get up there
참았던걸 쏟아붓네
I pour out everything I've been holding back
울려 퍼지는 보여 여기저기로
It's echoing everywhere
의심하는 눈초리들은 이미 깔았고
The eyes that doubt me are already defeated
감춰놓은 것들은 이기적 이도록
The things I've been hiding
감칠맛 나게 꺼낼 거야
I'll bring them out as delicious as can be
여긴 화약고
This is a powder keg
A O M G
A O M G
보이게 잿팩을 멨지
I'll take off my ashes for you all to see
그리고 이제 무대
And now on the stage
무례하게 바닥을 밟아대겠지 woah
I'll step on this floor rudely, woah
참지 말고 참지 말고 참지 말고
Don't hold back, don't hold back, don't hold back
뛰어놀아봐 미친 듯이
Jump around like you're crazy
소리 질러
Shout
네가 참아왔던 만큼 크게
As loud as you've been holding back
소리 질러
Shout
그냥 날아다니고 쉬어 버려
Just fly and break everything
무례하게 굴어봐
Act rudely
무례하게 놀아봐
Play rudely
무례하게 무례하게
Rudely, rudely
무례하게 무례하게
Rudely, rudely
무례하게 무례하게
Rudely, rudely
무례하게 무례하게
Rudely, rudely
무례하게 무례하게
Rudely, rudely
애매하게 숨겨진
My hidden self, ambiguous
풋풋함을 벗는
Taking off my innocence
스스로 나를 채찍질해
I whip myself
대신에 매를 계속 버는
Instead of money, I keep getting scars
2년 동안의 동선
My path for the past 2 years
눈대중으로 봐도 우상향 곡선
Even a layman can see it's an upward curve
가사만 적어댔던 오선지가
The staff paper I used to write lyrics on
이제 나를 얘기하는 자소서
Is now an autobiography that speaks for me
우승자를 떼고
I took the winner
제대로 달아놨지 로꼬 (로꼬)
And tied it up properly, Loco (Loco)
더러운 체계를 배우고
I learned the dirty system
닻을 달았어 범선
And set sail on my sailboat
And I go
And I go
A O M G
A O M G
보이게 잿팩을 멨지
I'll take off my ashes for you all to see
그리고 이제 무대
And now on the stage
무례하게 바닥을 밟아대겠지
I'll step on this floor rudely
참지 말고 참지 말고 참지 말고
Don't hold back, don't hold back, don't hold back
뛰어놀아봐 미친 듯이
Jump around like you're crazy
소리 질러
Shout
네가 참아왔던 만큼 크게
As loud as you've been holding back
소리 질러
Shout
그냥 날아다니고 쉬어 버려
Just fly and break everything
무례하게 굴어봐
Act rudely
무례하게 놀아봐
Play rudely
작은 방구석에서 무대
From a small corner of a room to the stage
어느 누구도 여기선 예의를
No one here needs to
갖추고 필요 없지
play nice
작은 방구석에서 무대
From a small corner of a room to the stage
어느 누구도 여기선 예의를
No one here needs to
갖추고 필요 없지
play nice
참지 말고 참지 말고 참지 말고
Don't hold back, don't hold back, don't hold back
뛰어놀아봐 미친 듯이
Jump around like you're crazy
소리 질러
Shout
네가 참아왔던 만큼 크게
As loud as you've been holding back
소리 질러
Shout
그냥 날아다니고 쉬어 버려
Just fly and break everything
무례하게 굴어봐
Act rudely
무례하게 놀아봐
Play rudely
모두
Everyone
소리 질러
Shout
네가 참아왔던 만큼 크게
As loud as you've been holding back
소리 질러
Shout
그냥 날아다니고 쉬어 버려
Just fly and break everything
무례하게 굴어봐
Act rudely
무례하게 놀아봐
Play rudely
무례하게 무례하게
Rudely, rudely
무례하게 무례하게
Rudely, rudely
무례하게 무례하게
Rudely, rudely
무례하게 무례하게
Rudely, rudely






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.