Loco feat. GRAY - No Manners (feat. GRAY) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loco feat. GRAY - No Manners (feat. GRAY)




No Manners (feat. GRAY)
No Manners (feat. GRAY)
무례하게 무례하게
Rudeness on rudeness
무례하게 무례하게
Rudeness on rudeness
여전히 피사체
I'm still the subject
번쩍이는 섬광
A flash of light
언제부턴가 앞에서부터
Since when did it become a movie that people film
사람들이 찍어대는 영화
From in front of my house?
없지 눈코
No time to breathe
무대 아래 단정한 품새
A neat appearance offstage
그곳만 올라가면 바뀌는 눈매
Eyes that change when I step up there
참았던걸 쏟아붓네
I spew out all that I'd suppressed
울려 퍼지는 보여 여기저기로
I can see it echoing everywhere
의심하는 눈초리들은 이미 깔았고
The doubtful gazes are gone
감춰 놓은 것들은 이기적 이도록
What I've hidden away is selfish
감칠맛 나게 꺼낼 거야 여긴 화약고
I'll tantalizingly savor this powder keg
AOMG
AOMG
보이게 팩을 멨지
I'll show you everything, I'll take off my ashpack
그리고 이제 무대
And now, on stage
무례하게 바닥을 밟아대겠지
I'll trample on this ground rudely
참지 말고 참지 말고
Don't hold back, don't hold back
참지 말고 뛰어놀아봐 미친 듯이
Don't hold back, jump around like crazy
소리 질러
Shout
네가 참아왔던 만큼 크게 소리 질러
Shout louder for all that you've endured
그냥 날아다니고 쉬어 버려
Just fly away and breathe it all out
무례하게 굴어봐 (무례하게 굴어봐)
Act rudely (act rudely)
무례하게 놀아봐
Play rudely
무례하게 무례하게
Rudeness on rudeness
무례하게 무례하게
Rudeness on rudeness
무례하게 무례하게
Rudeness on rudeness
무례하게 무례하게
Rudeness on rudeness
애매하게 숨겨진
My ambiguity is hidden
풋풋함을 벗는
My immaturity is shedding
스스로 나를 채찍질해
I whip myself
대신에 매를 계속 버는
Continuously taking a beating instead of money
2년 동안의 동선
My trajectory for the past 2 years,
눈대중으로 봐도 우상향 곡선
Even the public can see it's an upward curve
가사만 적어댔던 오선지가
The staff paper onto which I only wrote lyrics,
이제 나를 얘기하는 자소서
Is now my autobiography
우승자를 떼고
Setting aside the winner,
제대로 달아놨지 로꼬
Loco has really set it off
더러운 체계를 배우고
I learn the dirty system,
닻을 달았어 범선 and I go
And I drop my anchor, my junk, and I go
AOMG
AOMG
보이게 팩을 멨지
I'll show you everything
그리고 이제 무대
And now, on stage
무례하게 바닥을 밟아대겠지
I'll trample on this ground rudely
참지 말고 참지 말고
Don't hold back, don't hold back
참지 말고 뛰어놀아봐 미친 듯이
Don't hold back, jump around like crazy
소리 질러
Shout
네가 참아왔던 만큼 크게 소리 질러
Shout louder for all that you've endured
그냥 날아다니고 쉬어 버려
Just fly away and breathe it all out
무례하게 굴어봐 (무례하게 굴어봐)
Act rudely (act rudely)
무례하게 놀아봐
Play rudely
작은 방구석에서 무대
From the small room to the stage
어느 누구도 여기선 예의를 갖추고 필요 없지
No one here needs to be polite
작은 방구석에서 무대
From the small room to the stage
어느 누구도 여기선 예의를 갖추고 필요 없지
No one here needs to be polite
참지 말고 참지 말고
Don't hold back, don't hold back
참지 말고 뛰어놀아봐 미친 듯이
Don't hold back, jump around like crazy
소리 질러
Shout
네가 참아왔던 만큼 크게 소리 질러
Shout louder for all that you've endured
그냥 날아다니고 쉬어 버려
Just fly away and breathe it all out
무례하게 굴어봐 (무례하게 굴어봐)
Act rudely (act rudely)
무례하게 놀아봐
Play rudely
모두 소리 질러
Everyone, shout
네가 참아왔던 만큼 크게 소리 질러
Shout louder for all that you've endured
그냥 날아다니고 쉬어 버려
Just fly away and breathe it all out
무례하게 굴어봐 (무례하게 굴어봐)
Act rudely (act rudely)
무례하게 놀아봐
Play rudely
무례하게 무례하게
Rudeness on rudeness
무례하게 무례하게
Rudeness on rudeness
무례하게 무례하게
Rudeness on rudeness
무례하게 무례하게
Rudeness on rudeness






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.