Loco feat. Ugly Duck & DJ Wegun - Act Serious (feat. Ugly Duck & DJ Wegun) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Loco feat. Ugly Duck & DJ Wegun - Act Serious (feat. Ugly Duck & DJ Wegun)




Act Serious (feat. Ugly Duck & DJ Wegun)
Act Serious (feat. Ugly Duck & DJ Wegun)
A.O.M.G., 월이 DJ Loco
A.O.M.G., baby, my DJ, Wegun Loco
Hold it (어!)
Hold it (huh!)
실실 대지 인상
Don't play around, put on a serious face
우린 걱정하지 난리 났어
We don't care, we're making a ruckus
너나 잘하세요 일에는 신경
Do your own thing, don't mind others
대체 믿고 그렇게들 신났어? 어?
What the hell are you believing in to be so excited? Huh?
진지하게 어서 인상
Come on, put on a serious face
진지하게 어서 인상
Come on, put on a serious face
진지하게 어서 인상
Come on, put on a serious face
진지하게 어서
Come on, put on a serious face
걸어왔지 꼰대들의 머리 위로
We've been walking straight ahead over the heads of the old men
나는 그걸 하나씩 밟으며 트랙을 들이 밀어
I stepped on them one by one and pushed the track forward
엄마가 말했듯이 먹여주는 일로
Just like my mom said, I make a living from this
아주 정확하게 내가 가고 싶은 길로만
Exactly the way I want to go
익숙하지 않아 낭비라는
I'm not used to this so-called waste
누구처럼 남들 따라 카피하는
Nor am I like others, copying others
싫어해 출금하는 통장밖에 없는
I hate it, I only have an account that makes deposits
애기들이 영혼 없이 versace 하는
Kids showing off their Versace without a soul
어제 그제 전의 나를 알어
I know myself from yesterday, the day before yesterday, and the day before that
그걸 모르면서 부러워하지도 말어
You don't know that, so don't be envious
인상 호는 기라성
Put on a fierce face, my name shines bright
네가 꿈꾸던 인물들과 나는 일란성
I'm an identical twin to the people you dream of
기대치 우리 시야 밖이야
Your expectations are out of our sight
질투하지 말고 어서 찌푸려 미간
Don't be jealous, come on, frown on your forehead
Show me the money 말고 네가
Show me the money, but you
진짜 나가야 곳은 이불 밖이야
The place you really need to go is outside that blanket
실실 대지 인상
Don't play around, put on a serious face
우린 걱정하지 난리 났어
We don't care, we're making a ruckus
너나 잘하세요 일에는 신경
Do your own thing, don't mind others
대체 믿고 그렇게들 신났어? 어?
What the hell are you believing in to be so excited? Huh?
진지하게 어서 인상
Come on, put on a serious face
진지하게 어서 인상
Come on, put on a serious face
진지하게 어서 인상
Come on, put on a serious face
진지하게 어서
Come on, put on a serious face
인지하기를 심각성 기다려왔지
It's not easy to understand this seriousness, I've been waiting for it
한편으론 달려왔어 기나긴 marathon
On the other hand, I've been running this long marathon
피하려면 일찌감치 머리 치워 앞길 막지 말고
To avoid it, clear your head early and don't block my way
일단 담궜으면 깊이 빠질 각오
Once you're in, be prepared to go deep
장난치는 아냐 함부로
This is not a joke, recklessly
이제 생계를 담보로 움직이지 다른 목적은 없어
Now I move with my livelihood as collateral, no other purpose
위협한다면 배로 갚아주지
If you threaten me, I'll pay you back several times over
야망을 품지
I have bigger ambitions
없는 말로 입방정 떨지 말고 닥쳐
Don't talk nonsense, shut your mouth
보기와는 다르게 우린 비신사적
Contrary to what you see, we're quite rude
진지하게 어서 인상
Come on, put on a serious face
쉽지 않아 여기는 아냐 피난처
It's not easy here, this is not a sanctuary
이곳은 전쟁터 죽어라 싸워
This is a battlefield, fight to the death
죽다 살아났네 좀비처럼 죽어도 살어
I've died and come back to life, like a zombie, I live even when I'm dead
A.O.M.G. & Buckwilds 언제나 승승장구
A.O.M.G. & Buckwilds, always victorious
우승반지에 맞춰
Kissing the championship ring
후회하기 전에 물러서
Step back before you regret it
후회하기 전에 물러서
Step back before you regret it
장난칠 생각이라면 뒤로 빠져
If you're thinking of messing around, get out of the way
아니면 작정으로 덤벼
Or come at me with the intention of seeing blood
살아남기란 결코 녹록지 않어
It's never easy to survive
정신 차려야 너와 모두
You and I both need to wake up
휩쓸리면 끝이야 부릅떠 몰두
If you get swept away, it's over, open your eyes and focus
진짜 삶은 미디어엔 자세히 나오지 않어
The real world isn't detailed in the media
바닥 실상은 전부 비방용
The reality of this place is all slander
내일도 해만 뜨지 않아 기상청
Tomorrow won't come without the sun, weather forecast
말만 믿던 시절은 이제는 지났어
The days of believing in words are over
때리다가 쓰게 되지 시말서
Hitting a snag will lead to writing a report
지금은 당연하게 보여 너의 비만도
Now your obesity is all too obvious
그래 오직 얘기로 시만
Yes, I only write poetry about me
먹고 살기 문제없지 아주 신나 있어
I can make a living, I'm so excited
실실 대지 인상
Don't play around, put on a serious face
우린 걱정하지 난리 났어
We don't care, we're making a ruckus
너나 잘하세요 일에는 신경
Do your own thing, don't mind others
대체 믿고 그렇게들 신났어? 어?
What the hell are you believing in to be so excited? Huh?
진지하게 어서 인상
Come on, put on a serious face
진지하게 어서 인상
Come on, put on a serious face
진지하게 어서 인상
Come on, put on a serious face
진지하게 어서
Come on, put on a serious face






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.