Paroles et traduction Loco feat. pH-1 - Tangled Up
앞으로
며칠
동안은
The
next
few
days
개인
일정
어딜
떠나는
건
아니고
I'm
not
going
anywhere
on
personal
appointments
일기엔
파란색으로
잠수
Blue
under
the
weather
거실
소파
위에서
자리를
깔고
Camping
out
on
the
living
room
sofa
혼밥
no
more
혼술
no
more
No
more
dining
alone,
no
more
drinking
alone
풀어지는
초점
올라가는
온도
My
focus
is
blurry,
my
temperature
rising
이틀이
이초처럼
지나가
버리는
Two
days
pass
by
like
two
seconds
속도를
엉킨
채로
누워서
느끼는
중
As
I
lie
down
feeling
the
speed
all
tangled
up
Don't
you
know
I'm
Loco
Don't
you
know
I'm
Loco
깨어나기
싫어서
더
이불
속에
넣어
I
don't
want
to
wake
up
so
I
pull
the
covers
over
my
head
미안해
전환
거절할게
I'm
sorry,
I'll
have
to
decline
부재중
아무도
못
찾게
Nobody
can
find
me
while
I'm
away
언젠가는
다시
on
my
way
to
work
One
day
I'll
be
back
on
my
way
to
work
그때까지
나는
nobody
Until
then
I'm
a
nobody
암막
뒤에
창문의
색깔은
몰라
I
don't
know
what
color
the
window
is
behind
the
blackout
curtains
스케줄
없으면
알람은
꺼놔
I
turn
off
the
alarm
when
there's
no
schedule
더
이상
있을
필요
없지
혼자
I
don't
need
to
be
alone
anymore
폰을
던지고
너랑
같이
all
night
I
throw
my
phone
and
spend
all
night
with
you
너와
난
엉켜
있어
몸이
You
and
I
are
tangled
up
이어폰처럼
풀지
못하게
Like
earphones
that
I
can't
untangle
늘어지고
싶어
격하게
I
want
to
fall
deeply
오랜만에
찾아온
휴식
A
long-awaited
break
밀려왔던
계획들을
추진
Pushing
ahead
the
plans
놀고
먹고
자고
할
게
너무
많아
There's
so
many
things
I'm
going
to
do
많이
필요하지
여러
명의
분신
I
need
multiple
copies
of
myself
Girl
I'ma
chill
with
you
Girl,
I'ma
chill
with
you
I
just
wanna
be
with
you
I
just
wanna
be
with
you
힘이
드는
일들
전혀
하고
싶지
않아
I
don't
want
to
do
anything
that
takes
effort
더욱더
힘차게
시위
후
just
me
and
you
Just
lazy
protests
and
just
me
and
you
Yeah,
we
gon'
be
at
home
Yeah,
we
gon'
be
at
home
Sleep
and
snore,
I'm
like
ZZ
Sleep
and
snore,
I'm
like
ZZ
Wake
me
up,
where
should
we
go?
Wake
me
up,
where
should
we
go?
Baby
please,
please
Baby
please,
please
가긴
어딜
가
그냥
내
옆에
있어
Where
are
we
going?
Just
stay
by
my
side
이불
밖은
위험해
impossible
mission
It's
an
impossible
mission
outside
the
covers
왜
사서
고생
넌
내
옆을
지켜
Why
bother,
just
guard
my
side
난
이대로
너와
엉켜
있고
싶어
I
want
to
stay
tangled
up
with
you
미안해
전환
거절할게
I'm
sorry,
I'll
have
to
decline
부재중
아무도
못
찾게
Nobody
can
find
me
while
I'm
away
언젠가는
다시
on
my
way
to
work
One
day
I'll
be
back
on
my
way
to
work
그때까지
나는
nobody
Until
then
I'm
a
nobody
암막
뒤에
창문의
색깔은
몰라
I
don't
know
what
color
the
window
is
behind
the
blackout
curtains
스케줄
없으면
알람은
꺼놔
I
turn
off
the
alarm
when
there's
no
schedule
더
이상
있을
필요
없지
혼자
I
don't
need
to
be
alone
anymore
폰을
던지고
너랑
같이
all
night
I
throw
my
phone
and
spend
all
night
with
you
너와
난
엉켜
있어
몸이
You
and
I
are
tangled
up
이어폰처럼
풀지
못하게
Like
earphones
that
I
can't
untangle
늘어지고
싶어
격하게
I
want
to
fall
deeply
미안해
모두에게
난
지금
부재중
I'm
sorry
everyone,
I'm
out
of
office
at
the
moment
음
right
음
right
Yeah,
right,
yeah,
right
하루가
날아가도
안
하지
후회는
Even
if
the
day
flies
by,
I
won't
regret
it
너의
팔
다리와
내
팔
다리가
Your
arms
and
legs
with
my
arms
and
legs
미안해
모두에게
난
지금
부재중
I'm
sorry
everyone,
I'm
out
of
office
at
the
moment
음
right
음
right
Yeah,
right,
yeah,
right
하루가
날아가도
안
하지
후회는
Even
if
the
day
flies
by,
I
won't
regret
it
너의
팔
다리와
내
팔
다리가
Your
arms
and
legs
with
my
arms
and
legs
이어폰처럼
풀지
못하게
Like
earphones
that
I
can't
untangle
늘어지고
싶어
격하게
I
want
to
fall
deeply
암막
뒤에
창문의
색깔은
몰라
I
don't
know
what
color
the
window
is
behind
the
blackout
curtains
스케줄
없으면
알람은
꺼놔
I
turn
off
the
alarm
when
there's
no
schedule
더
이상
있을
필요
없지
혼자
I
don't
need
to
be
alone
anymore
폰을
던지고
너랑
같이
all
night
I
throw
my
phone
and
spend
all
night
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jetti, Ph-1, Thurxday
Album
Hello
date de sortie
07-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.