Paroles et traduction Loco - Мой стайл
Я
не
стану
менять
свой
стайл
I
won't
change
my
style
Строки
воскресают
на
листах
Lines
come
back
to
life
on
the
pages
Мне
нужно
чувствовать
чертов
азарт
I
need
to
feel
this
damn
passion
Мне
нужно
чувствовать
чертов
азарт
I
need
to
feel
this
damn
passion
И
кто
поможет
мне
напичкать
треки
бОльшим
смыслом
And
who
will
help
me
fill
the
tracks
with
more
meaning
На
фоне
этих
выскочек,
сгорающих
как
спички
Against
the
backdrop
of
these
upstarts,
burning
like
matches
Это
борьба
за
очки
будто
на
карту
поставлена
жизнь
This
is
a
fight
for
points
as
if
life
is
at
stake
Без
чистой
воды
мне
не
прожить,
(е)
I
can't
live
without
clean
water,
(yeah)
То,
чем
я
дорожил
взял
и
положил
на
биты
What
I
cherished
I
took
and
put
it
on
the
beats
Спросишь
кто
мы,
сначала
скажи
кто
ты
(да)
If
you
ask
who
we
are,
first
tell
me
who
you
are
(yeah)
Добро
пожаловать
в
мой
маленький
мир,
мисс
Welcome
to
my
little
world,
miss
Здесь
дурь,
alcofunk
и
topless
bitches
Here's
dope,
alcofunk
and
topless
bitches
Все
меньше
времени,
но
я
покажу
что
я
умею
Less
and
less
time,
but
I'll
show
you
what
I
can
do
Все
так
же
в
стерео
то,
что
вышибает
двери
Still
in
stereo,
what
knocks
down
doors
У
меня
есть
схема,
пусть
не
совершенная
но
I
have
a
scheme,
maybe
not
perfect
but
Доверься
мне,
как
если
бы
я
делал
укол
в
вену
Trust
me,
like
I'm
giving
you
a
shot
in
the
vein
Верь
мне
даже
когда
останется
мало
идей
Believe
me
even
when
there
are
few
ideas
left
Пусть
много
людей
считают
рэп
глупой
затей
Let
many
people
think
rap
is
a
stupid
idea
Пусть
не
заработать
денег
на
новенький
мерин
(плевать)
Let
me
not
earn
money
for
a
brand-new
Mercedes
(don't
care)
Кайф,
что
это
расходится
без
объявлений
The
buzz
is
that
it's
spreading
without
ads
Я
не
стану
менять
мой
стайл
I
won't
change
my
style
Строчки
воскресают
на
листах
Lines
come
back
to
life
on
the
pages
Мне
нужно
чувствовать
чертов
азарт
I
need
to
feel
this
damn
passion
А
кто-то
другой
пускай
известным
станет
And
let
someone
else
become
famous
Я
не
стану
менять
свой
стайл
I
won't
change
my
style
Строчки
воскресают
на
листах
Lines
come
back
to
life
on
the
pages
Мне
нужно
чувствовать
чертов
азарт
I
need
to
feel
this
damn
passion
А
кто-то
другой
пускай
известным
станет
And
let
someone
else
become
famous
Я
на
одной
полке
в
москве,
хип-хоп
точка
I'm
on
the
same
shelf
in
Moscow,
hip-hop
dot
С
теми,
кого
ты
зовешь
звездами,
и
че
ты
хочешь
With
those
you
call
stars,
and
what
do
you
want
Дело
не
в
том,
насколько
у
меня
четкий
почерк
It's
not
about
how
clear
my
handwriting
is
Все
дело
в
том,
на
чем
я
заморочен
ночью
It's
all
about
what
I'm
freezing
on
at
night
Реперов
стравливают
между
собой,
как
псов
Rappers
are
being
played
off
against
each
other
like
dogs
Молодые
лезут
в
игру,
не
зная
основ
Young
people
are
getting
into
the
game
without
knowing
the
basics
В
основном
это.,
понятно
без
слов
это
Basically
this
is.,
understandable
without
words
this
Фэйковые
кеды
не
приведут
к
победе,
где-то
Fake
sneakers
won't
lead
to
victory,
somewhere
За
горизонтом
пьяные
хаты
из
прошлого
лета
Beyond
the
horizon,
drunken
huts
from
last
summer
Где
бухают
текилу
и
раскачивают
мои
треки
Where
they
drink
tequila
and
swing
to
my
tracks
И
как-то
совсем
не
заметно
And
somehow
completely
unnoticed
Прошли
12
месяцев
с
того
самого
момента
12
months
have
passed
since
that
very
moment
Я
знал,
что
первый
альбом
это
всего
лишь
отметка
I
knew
that
the
first
album
was
just
a
mark
Для
тебя
это
круто,
мне
- стимул
че-то
делать
For
you
it's
cool,
for
me
- an
incentive
to
do
something
Круто?!
Megatron
читал
на
одной
сцене
с
Норьегой
Cool?!
Megatron
performed
on
the
same
stage
with
Noriega
___
но
автографы
и
фото
выцветают
со
временем
___
but
autographs
and
photos
fade
with
time
Я
не
стану
менять
мой
стайл
I
won't
change
my
style
Строчки
воскресают
на
листах
Lines
come
back
to
life
on
the
pages
Мне
нужно
чувствовать
чертов
азарт
I
need
to
feel
this
damn
passion
А
кто-то
другой
пускай
известным
станет
And
let
someone
else
become
famous
Я
не
стану
менять
свой
стайл
I
won't
change
my
style
Строчки
воскресают
на
листах
Lines
come
back
to
life
on
the
pages
Мне
нужно
чувствовать
чертов
азарт
I
need
to
feel
this
damn
passion
А
кто-то
другой
пускай
известным
станет
And
let
someone
else
become
famous
Я
не
стану
менять
мой
стайл
I
won't
change
my
style
Строчки
воскресают
на
листах
Lines
come
back
to
life
on
the
pages
Мне
нужно
чувствовать
чертов
азарт
I
need
to
feel
this
damn
passion
А
кто-то
другой
пускай
известным
станет
And
let
someone
else
become
famous
Я
не
стану
менять
свой
стайл
I
won't
change
my
style
Строчки
воскресают
на
листах
Lines
come
back
to
life
on
the
pages
Мне
нужно
чувствовать
чертов
азарт
I
need
to
feel
this
damn
passion
А
кто-то
другой
пускай
известным
станет
And
let
someone
else
become
famous
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.