Locomondo - Kalokairi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Locomondo - Kalokairi




Kalokairi
Summer
Πιο καυτός από ποτέ, ο ήλιος καίει
The sun is burning hotter than ever
Δώσε μου λίγη δροσιά, το σώμα λέει
Give me some coolness, my body says
Όλα είναι ζάλη, θα βουτήξω πάλι
Everything is a blur, I'll dive again
Μήπως σβήσω του κορμιού την πυρκαγιά
Maybe I'll extinguish the fire of my body
Πιο καυτά από ποτέ τα φιλιά σου
Your kisses are hotter than ever
Βγαίνεις έξω απ' το νερό, τινάζεις τα μαλλιά σου
You come out of the water, shake your hair
Είσαι οπτασία, οργιάζει η φαντασία
You are a vision, fantasy is rampant
Και να θέλω δεν μπορώ ν' αντισταθώ
And even if I wanted to, I couldn't resist
Το καλοκαίρι
Summer
Ιδρωμένα σεντόνια το μεσημέρι
Sweaty sheets in the afternoon
Το καλοκαίρι
Summer
Το μαυρισμένο σώμα σου με καλεί
Your tanned body calls to me
Πες μου κάτι
Tell me something
Φιλιά από ήλιο και αλάτι
Kisses of sun and salt
Το καλοκαίρι
Summer
Και συ το δώρο που μου 'χει φέρει
And you are the gift it has brought me
Πιο καυτό από ποτέ το κορμί σου
Your body is hotter than ever
Μου φωνάζει από παντού είμαι δική σου
It calls to me from everywhere, I'm yours
Τα μάτια κλείνω, διψώ και πίνω
I close my eyes, I thirst and I drink
Του μαυρισμένου σου κορμιού τα μυστικά
The secrets of your tanned body
Το καλοκαίρι
Summer
Ιδρωμένα σεντόνια το μεσημέρι
Sweaty sheets in the afternoon
Το καλοκαίρι
Summer
Το μαυρισμένο σώμα σου με καλεί
Your tanned body calls to me
Πες μου κάτι
Tell me something
Φιλιά από ήλιο και αλάτι
Kisses of sun and salt
Το καλοκαίρι
Summer
Και συ το δώρο που μου 'χει φέρει
And you are the gift it has brought me
YA MAN
YA MAN
Τι 'ν' αυτό που σε ομορφαίνει
What is it that beautifies you
Τι 'ν' αυτό που από μέσα σου βγαίνει
What is it that comes from within you
Τι 'ν' αυτό που όλο καινούρια μου μαθαίνει
What is it that always teaches me new things
Πες μου τι 'ν' αυτό που με ξετρελαίνει
Tell me what it is that drives me crazy
Όταν βρεγμένη το μαγιό σου στ' αμάξι φορούσες
When you were wearing your wet swimsuit in the car
Τα όμορφα σου πόδια στο παρμπρίζ ακουμπούσες
You were leaning your beautiful legs against the windshield
Γελούσες, απορούσες, ποτέ να μην με ξυπνούσες
You were laughing, you were wondering, never to wake me up
Απ' το όνειρο που ζούσα και που ζούσες
From the dream I was living and you were living
Το καλοκαίρι
Summer
Ιδρωμένα σεντόνια το μεσημέρι
Sweaty sheets in the afternoon
Το καλοκαίρι
Summer
Το μαυρισμένο σώμα σου με καλεί
Your tanned body calls to me
Πες μου κάτι
Tell me something
Φιλιά από ήλιο και αλάτι
Kisses of sun and salt
Το καλοκαίρι
Summer
Και συ το δώρο που μου 'χει φέρει
And you are the gift it has brought me
Το δώρο που μου 'χει φέρει
The gift it has brought me
Καλοκαίρι, καλοκαίρι, καλοκαίρι...
Summer, summer, summer...





Writer(s): Koumaris Markos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.