Locomondo - O Glaros - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Locomondo - O Glaros




Θα σας πω ενα τραγουδι που μου 'ρθε στο μυαλο
Я расскажу вам песню, которая пришла мне в голову
για ενα φιλο που καποτε ειχε πει ενα ρητο
для друга, который однажды сказал поговорку
Καποια πουλια τραγουδουν για λευτερια
Некоторые птицы поют о свободе
καποια φευγουν και πετουν ψηλα
некоторые убегают и взлетают высоко
Τον φωναζαν ολοι γλαρο δεν ειχε πραγματα πολλα
Все они звали его чайкой, у него было не так уж много вещей.
ειχε μονο ενα βανακι και τα δυο του σκυλια
у него был только фургон и две его собаки
Καποια πουλια τραγουδουν για λευτερια
Некоторые птицы поют о свободе
καποια φευγουν και πετουν ψηλα
некоторые убегают и взлетают высоко
Οταν επιανε χειμωνας τα μαζευε σιγα-σιγα
Когда наступит зима, он будет собирать их медленно.
φευγω νοτια μας ελεγε που ειναι πιο ζεστα
отправляясь на юг, он сказал нам, где теплее
Καποια πουλια τραγουδουν για λευτερια
Некоторые птицы поют о свободе
καποια φευγουν και πετουν ψηλα
некоторые убегают и взлетают высоко
Οταν εμενε απο χρηματα επιανε καμια δουλεια
Когда у него закончились деньги, он устроился на работу.
ισα-ισα να ισιωσει και την εκανε ξανα
иса-иса выпрямился и сделал это снова
Καποια πουλια τραγουδουν για λευτερια
Некоторые птицы поют о свободе
καποια φευγουν και πετουν ψηλα
некоторые убегают и взлетают высоко
Οταν ακουγε κιθαρες τοτε ερχοταν πιο κοντα
Когда он заиграл на гитарах, то подошел ближе
τον θυμαμαι να μας βλεπει και να μας χαμογελα
Я помню, как он наблюдал за нами и улыбался нам
Καποια πουλια τραγουδουν για λευτερια
Некоторые птицы поют о свободе
καποια φευγουν και πετουν ψηλα
некоторые убегают и взлетают высоко
Κι ηρθε εκεινος ο χειμωνας του '97
И вот наступила та зима 97-го
οταν πηγε Ισπανια μα δεν γυρησε ξανα
когда он уехал в Испанию, то так и не вернулся.
Καποια πουλια τραγουδουν για λευτερια
Некоторые птицы поют о свободе
καποια φευγουν και πετουν ψηλα
некоторые убегают и взлетают высоко
Μια κιθαρα γρατζουναω σε καποια αμμουδια
Гитара, которую я царапаю на песке
ενας γλαρος που πεταει με κοιταει απο ψηλα
летящая чайка смотрит на меня сверху
Καποια πουλια τραγουδουν για λευτερια
Некоторые птицы поют о свободе
καποια φευγουν και πετουν ψηλα
некоторые убегают и взлетают высоко





Writer(s): Markos Koumaris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.