Locomondo - Γελάς πιο δυνατά - traduction des paroles en allemand

Γελάς πιο δυνατά - Locomondotraduction en allemand




Γελάς πιο δυνατά
Du lachst lauter
Έχεις τα μάτια που όλοι ξέρουν πώς δε φταίνε
Du hast die Augen, von denen jeder weiß, dass sie unschuldig sind
Που απ' τον πόνο πια σταμάτησαν να κλαίνε
Die vor Schmerz aufgehört haben zu weinen
Που δεν τα ενδιαφέρει οι άλλοι τι θα πουν
Die sich nicht darum kümmern, was andere sagen
Έχεις τα μάτια που από μόνα τους μιλούν
Du hast die Augen, die für sich selbst sprechen
Έχεις τα μάτια που δεν πρόλαβαν να παίξουν
Du hast die Augen, die keine Zeit zum Spielen hatten
Γιατί να μάθουν έπρεπε πως να αντέξουν
Weil sie lernen mussten, wie man durchhält
Είχες αφήσει για τους άλλους της μόρφωσης τους τόμους
Du hast die Lehrbücher für die anderen gelassen
Με άλλα βάρη σου φορτώνανε τους ώμους
Sie haben deine Schultern mit anderen Lasten beladen
Κι όμως γελάς πιο δυνατά απ' τα καλομαθημένα
Und doch lachst du lauter als die Verwöhnten
Κι όμως πατάς πιο γερά από τα σπουδαγμένα
Und doch stehst du fester als die Studierten
Κι αν τα τραγούδια αυτά δε γράφτηκαν για σένα
Und wenn diese Lieder nicht für dich geschrieben wurden
Τά 'πες εσύ πιο αυθεντικά απ' τον καθένα
Hast du sie authentischer gesungen als jeder andere
Είναι γιορτές που δεν ενώνουν μα χωρίζουν
Es sind Feiertage, die nicht verbinden, sondern trennen
Και οι πιστολιές τα κοριτσάκια τα φοβίζουν
Und die Schüsse machen den kleinen Mädchen Angst
Κάποτε σκέψεις μας τρομάζουν και κάποιες μας ζαλίζουν
Manchmal erschrecken uns Gedanken und manche machen uns schwindelig
Μα όσοι κάποτε κατάλαβαν γνωρίζουν
Aber die, die es einmal verstanden haben, wissen es
Μα εσύ γελάς πιο δυνατά απ 'τα καλομαθημένα
Aber du lachst lauter als die Verwöhnten
Μα εσύ πατάς πιο γερά από τα σπουδαγμένα
Aber du stehst fester als die Studierten
Κι αν τα τραγούδια αυτά δε γράφτηκαν για σένα
Und wenn diese Lieder nicht für dich geschrieben wurden
Τά 'πες εσύ πιο αυθεντικά απ' τον καθένα
Hast du sie authentischer gesungen als jeder andere
Θα ήθελα το πρόσωπό σου να το δεις
Ich wünschte, du könntest dein Gesicht sehen
Πώς ηρεμεί λίγο αφότου κοιμηθείς
Wie es sich beruhigt, nachdem du eingeschlafen bist
Όταν δεν το παραμορφώνουν οι σκοτούρες της ζωής
Wenn es nicht von den Sorgen des Lebens verzerrt wird
Θα ήθελα το πρόσωπό σου να το δεις
Ich wünschte, du könntest dein Gesicht sehen
Κι όμως γελάς πιο δυνατά απ' τα καλομαθημένα
Und doch lachst du lauter als die Verwöhnten
Κι όμως πατάς πιο γερά από τα σπουδαγμένα
Und doch stehst du fester als die Studierten
Κι αν τα τραγούδια αυτά δε γράφτηκαν για σένα
Und wenn diese Lieder nicht für dich geschrieben wurden
Τά 'πες εσύ πιο αυθεντικά απ' τον καθένα
Hast du sie authentischer gesungen als jeder andere






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.