Locomotiv GT - A Szerelem Börtönében - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Locomotiv GT - A Szerelem Börtönében




A Szerelem Börtönében
In the Prison of Love
Ne menj el! Ne menj el! Óóóó, ne menj el!
Don't go away! Don't go away! Oh don't go away!
Ne hidd el! Ne hidd el! Óó amit mondok ne hidd el!
Don't believe it! Don't believe it! Oh don't believe the things I say!
A szerelem börtönében voltam száz évet talán
I've been a hundred years in the prison of love
Hiába törtem a követ neked, nem gondolsz rám!
In vain I broke the stones for you, you don't think of me!
A szerelem börtönében voltam száz évet talán
I've been a hundred years in the prison of love
Megölted bennem a józan észt, s ez büntetendő ám!
You killed the good sense in me, and that's punishable!
Ne ronts el! Ne ronts el! Óóóó, ne ronts el!
Don't ruin me! Don't ruin me! Oh don't ruin me!
Ne vidd el! Ne vidd el! Óó, az arcod ne vidd el!
Don't take it away! Don't take it away! Oh don't take away your presence!
A szerelem börtönében voltam száz évet talán
I've been a hundred years in the prison of love
Helyetted ültem ott száz évet, s nem gondolsz rám!
I sat there a hundred years instead of you, and you don't think of me!
A szerelem börtönében voltam jól viselkedtem
I've been well-behaved in the prison of love
Kiengedtem magam, de aztán mégis visszamentem
I let myself out, but then I went back
A szerelem börtönében voltam száz évet talán
I've been a hundred years in the prison of love
Hiába törtem a követ neked, nem gondolsz rám!
In vain I broke the stones for you, you don't think of me!
Minden nap egy vonást húztam börtönöm falán
Every day I drew a stroke on the wall of my prison
Nem jöttél, hogy meglátogass, nem gondolsz rám!
You didn't come to visit me, you don't think of me!
Nem gondolsz rám!
You don't think of me!
Nem gondolsz rám!
You don't think of me!
Nem gondolsz rám!
You don't think of me!
Nem gondolsz rám!
You don't think of me!
Nem gondolsz rám!
You don't think of me!
Nem gondolsz rám!
You don't think of me!
Nem gondolsz rám!
You don't think of me!
Nem gondolsz rám!
You don't think of me!
Nem gondolsz rám!
You don't think of me!





Writer(s): Gabor Presser, Anna Adamis, Class Bt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.