Paroles et traduction Locomotiv GT - Egy Dal Azokért, Akik Nincsenek Itt
Egy Dal Azokért, Akik Nincsenek Itt
Song for Those Who Are Not Here
Csak
sötétség
jut
a
fél
világnak
Only
darkness
comes
to
half
the
world
S
orvosság
sincs
a
csalódásra
And
there
is
no
cure
for
disappointment
S
nagyobb
az
árnyék,
mint
a
fény
And
the
shadow
is
greater
than
the
light
Hallgass,
mert
valaki
kér!
Listen,
because
someone
is
asking!
Mondj
egy
dalt
azokért,
akik
nincsenek
itt
Sing
a
song
for
those
who
are
not
here
Egy
dalt
azokért,
akik
várják
A
song
for
those
who
are
waiting
Egy
dalt
azokért,
akik
nincsenek
itt!
A
song
for
those
who
are
not
here!
Gyertyaláng
helyett
reszket
sok
élet
Many
lives
tremble
instead
of
candlelight
S
a
vihar
elfújhat
téged
And
the
storm
can
blow
you
away
Az
árnyék
előtted
lépked
The
shadow
walks
before
you
Hallgasd,
mert
egyszer
kértek!
Listen,
because
they
once
asked!
Mondj
egy
dalt
azokért,
akik
nincsenek
itt
Sing
a
song
for
those
who
are
not
here
Egy
dalt
azokért,
akik
várják
A
song
for
those
who
are
waiting
Egy
dalt
azokért,
akik
nincsenek
itt!
A
song
for
those
who
are
not
here!
Mondj
egy
dalt
azokért,
akik
nincsenek
itt
Sing
a
song
for
those
who
are
not
here
Egy
dalt
azokért,
akik
várják
A
song
for
those
who
are
waiting
Egy
dalt
azokért,
akik
nincsenek
itt!
A
song
for
those
who
are
not
here!
Mondj
egy
dalt
azokért,
akik
nincsenek
itt
Sing
a
song
for
those
who
are
not
here
Egy
dalt
azokért,
akik
várják
A
song
for
those
who
are
waiting
Egy
dalt
azokért,
akik
nincsenek
itt!
A
song
for
those
who
are
not
here!
Egy
dalt
azokért,
akik
várják
A
song
for
those
who
are
waiting
Egy
dalt
azokért,
akik
nincsenek
itt!
A
song
for
those
who
are
not
here!
Egy
dalt
azokért,
akik
várják
A
song
for
those
who
are
waiting
Mondj
egy
dalt
azokért,
akik
nincsenek
itt
Sing
a
song
for
those
who
are
not
here
Egy
dalt
azokért,
akik
várják
A
song
for
those
who
are
waiting
Egy
dalt
azokért,
akik
nincsenek
itt!
A
song
for
those
who
are
not
here!
Egy
dalt
azokért,
akik
várják
A
song
for
those
who
are
waiting
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabor Presser, Anna Adamis, Class Bt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.