Locomotiv GT - Mi lesz velem? - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Locomotiv GT - Mi lesz velem?




Mi lesz velem?
What Will Happen to Me?
Lehettem volna valaki más
I could have been someone else
De más az valaki más lett
But someone else has become that someone else
Mert a szerencsét keserű cseppekben diktálta
Because luck dictated misfortune in bitter drops
Belém akkor az élet
Into my life then
Mert egy furcsa tanár nem engedte meg, hogy
Because a strange teacher wouldn't let me
Igazi művész legyek
Become a true artist
Bár a keserű lassan édes lett
Though the bitter slowly became sweet
Most valamit mégis kérdezek
Now I still ask something
Hé, mondd, mi lesz velem
Hey baby, tell me, what will happen to me
Ha halkabban szól a rock and roll?
If rock and roll gets quieter?
Hé, mondd mi lesz velem
Hey baby, tell me what will happen to me
Ha elfáradtál a dalomtól?
If you get tired of my song?
A kalapács lassan a két kezemből
The hammer slowly fell from my two hands
Az olajos földre hullt
Onto the oily ground
Mikor először hallottam igazán szólni
When I first heard the silvery six strings
Az ezüstös hat húrt
Really playing
És már semmi más nem érdekel
And nothing else interests me anymore
Csak a zene, a zene, a zene
Just music, music, music
És most azt játszom, amit én akarok
And now I play what I want
De kalapálni már rég nem tudok
But I haven't been able to hammer for a long time
Hát hé, mondd, mi lesz velem
Hey honey, tell me, what will happen to me
Ha kihullott a gitár a kezemből?
If the guitar falls out of my hands?
Hé, mondd mi lesz velem
Hey baby, tell me what will happen to me
Ha elfáradtál a zenémtől?
If you get tired of my music?
Én éltem úgy, ahogy te is éltél
I lived like you did
Mikor gyerekek voltunk még
When we were kids
S aztán oldalba vágtak
And then we were hit sideways
"Ideje már, hogy komolyabb ember légy!"
"It's time to grow up!"
Hát megráztam magam, és játszani kezdtem, hogy
So I shook myself and started playing so that
Ne legyen velem gond
I wouldn't have to worry about anything
De azóta is csak gondolkodom
But since then I've just been thinking
Csak azon, csak azon, csak azon, csak azon
Just about it, just about it, just about it, just about it
Hé, mondd, mi lesz velem
Hey darling, tell me, what will happen to me
Ha kihullott a gitár a kezemből?
If the guitar falls out of my hands?
Hé, mondd mi lesz velem
Hey baby, tell me what will happen to me
Ha elfáradtál a zenémtől? (Ó-óh)
If you get tired of my music? (Oh-oh)
Hé, mondd, mi lesz velem
Hey baby, tell me, what will happen to me
Ha kihullott a gitár a kezemből?
If the guitar falls out of my hands?
Hé, mondd mi lesz velem
Hey baby, tell me what will happen to me
Ha elfáradtál a zenémtől?
If you get tired of my music?
Hé, mondd, mi lesz velem
Hey honey, tell me, what will happen to me
Ha halkabban szól a rock and roll?
If rock and roll gets quieter?
Hé, mondd mi lesz velem
Hey baby, tell me what will happen to me
Ha elfáradtál a dalomtól?
If you get tired of my song?
Hé, mondd, mi lesz velem
Hey darling, tell me, what will happen to me
Ha kihullott a gitár a kezemből?
If the guitar falls out of my hands?
Hé, mondd mi lesz velem
Hey baby, tell me what will happen to me
Ha elfáradtál a zenémtől?
If you get tired of my music?
Hé, mondd, mi lesz velem
Hey baby, tell me, what will happen to me
Ha halkabban szól a rock and roll?
If rock and roll gets quieter?
Hé, mondd mi lesz velem
Hey baby, tell me what will happen to me
Ha nem kapsz semmit a dalomtól?
If you get nothing from my song?
Hé, mondd, mi lesz velem
Hey honey, tell me, what will happen to me
Ha kihullott a gitár a kezemből?
If the guitar falls out of my hands?
Hé, mondd mi lesz velem
Hey baby, tell me what will happen to me
Ha elfáradtál a zenémtől?
If you get tired of my music?
Hé, mondd, mi lesz velem
Hey darling, tell me, what will happen to me
Ha halkabban szól a rock and roll?
If rock and roll gets quieter?
Hé, mondd, mi lesz velem
Hey baby, tell me, what will happen to me
Ha halkabban szól a rock and roll?
If rock and roll gets quieter?





Writer(s): Gabor Presser


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.