Locomotiv GT - Már Nem Vigyázol Rám - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Locomotiv GT - Már Nem Vigyázol Rám




Már Nem Vigyázol Rám
Ты больше не оберегаешь нас
Már nem vigyázol ránk
Ты больше не оберегаешь нас,
Bár említjük még néha nevedet
Хоть имя твоё мы ещё произносим,
Már nem vigyázol ránk
Ты больше не оберегаешь нас,
Itt rég nincs már szereped
Тебе здесь давно уж нет места.
Hol jársz?
Где ты?
Hanyatlik a kéz, mely egymásért mozdul
Слабеет рука, что друг к другу тянулась,
Idegen az arc, mely arcomhoz fordul
Чужой человек ко мне наклонился.
Sírnál, hogyha látnád
Ты б плакала, если б увидела это.
Már nem vigyázol ránk (régen nem vigyázol ránk)
Ты больше не оберегаешь нас (давно не оберегаешь нас),
Amit adtál, már elveszett
То, что ты нам дала, мы растеряли,
Már nem vigyázol ránk
Ты больше не оберегаешь нас,
Te nem vagy már csak a név, csak a szó
Ты стала лишь именем, словом пустым.
Hol jársz?
Где ты?
Elakad a hang, mely egymásért szólna
Слова, что друг к другу летят, замолкают,
Elapad a perc, mely egymásért múlna
Мгновения, что друг для друга текут, иссякают.
Sírnál, hogyha látnád
Ты б плакала, если б увидела это.
Már nem vigyázol ránk
Ты больше не оберегаешь нас,
Csak szól, de semmit se mond (szeretet)
Звук есть, но в нём нет больше слов (любви),
Már nem vigyázol ránk
Ты больше не оберегаешь нас,
És nem tanultak tőled
И нас ничему не научила.
Hol jársz?
Где ты?
Bizonytalan így az ember, ha mozdul
И человек в движениях своих не уверен,
Simogató kedve ütésbe fordul
И нежность его в удар превращается.
Sírnál, hogyha látnád
Ты б плакала, если б увидела это.
Már nem vigyázol ránk
Ты больше не оберегаешь нас.
Már nem vigyázol ránk
Ты больше не оберегаешь нас.
Már nem vigyázol
Ты больше не оберегаешь.





Writer(s): Dusan Sztevanovity, Janos Karacsony


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.