Locomotív GT - Primadonna (Live) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Locomotív GT - Primadonna (Live)




Primadonna (Live)
Primadonna (Live)
Primadonna, légy az enyém
Primadonna, be mine
A dalodat súgd a fülembe
Whisper your song in my ear
Primadonna, Isteni lény
Primadonna, divine being
Szerelem gyúlt a szívemben
Love has ignited in my heart
Tapsom visszahív
My applause calls you back
Tiéd itt millió szív,
Millions of hearts are yours here,
Primadonna
Primadonna
Arcod úgy ragyog, teljesen kész vagyok
Your face is so radiant, I'm completely captivated
Légy az enyém
Be mine
Primadonna, szeretlek én
Primadonna, I love you
Ugye rózsaszín csipke az ágyad
Is your bed lined with pink lace?
Primadonna, Isteni lény
Primadonna, divine being
Ugye így kell ezt mondani nálad
Is this the way to speak to you?
Arcod kis hamis, félek a csókod is
Your face is a little mischievous, I'm afraid of your kiss
Ó Primadonna
Oh, Primadonna
Zúg a tapsvihar, annyira felkavar
The applause roars, it stirs me so
Légy az enyém
Be mine
Primadonna, drága Primadonna
Primadonna, dearest Primadonna
Sohase vágytam én jobbra
I've never yearned for anything better
Primadonna, príma Primadonna Könyörgök hullj a karomba
Primadonna, prima Primadonna I beg you, fall into my arms
Pezsgő, orgona, illat orgia vár Primadonna
Champagne, orchids, a fragrant orgy awaits you, Primadonna
Milliók kedvese, szállj le a földre
Beloved by millions, descend to earth
És légy
And be
Az enyém
Mine
Hidd el nekem, már alig hiszem el
Believe me, I can hardly believe it
A Primadonna eljött velem úgy, ahogy az kell
The Primadonna came with me, just as it should be
Ölbe vittem a hatodikra fel
I carried her in my arms to the sixth floor
A küszöbön majdnem én ájultam el
I almost fainted on the threshold
A kabát alatt kicsit remegett a kezem
My hands trembled a little under her coat
De szépen hagyta, hogy gyorsan levegyem
But she gracefully let me take it off quickly
A sál jött aztán, utána a kalap
The scarf came next, then the hat
De rajta akkor még elég sok ruha maradt
But she still had quite a few clothes on
Levettem szépen sorba
I took them off one by one
Bár sohase tettem volna
Though I should never have
A ruhában nem volt senki
There was no one in the dress
A karomban nem volt semmi
There was nothing in my arms
Teste csak jelmez volt
Her body was just a costume
Hangja talán gépből szólt
Her voice was perhaps from a machine
Arca csak a színes fény
Her face, just colorful lights
Hangulat egy szép estén
A mood for a beautiful evening
Nagyhalom szép ruha, benne a semmi
A big pile of beautiful clothes, nothing inside
Ó szép Primadonna
Oh, beautiful Primadonna
Púder, ékszerek, gyöngyök és flitterek
Powder, jewels, pearls and sequins
Óóó, óóó
Ooo, ooo
Primadonna, ezt ki hiszi el
Primadonna, who would believe this?
Ha majd keresni kezdenek rajtam
When they start looking for me on you
Primadonna, príma Primadonna
Primadonna, prima Primadonna
Magamra hagytál a bajban
You left me alone in trouble
Primadonna, príma Primadonna
Primadonna, prima Primadonna
Kimész és nem jön be senki
You go out and no one comes in
Primadonna, príma Primadonna Kétségbe ejt ez a semmi
Primadonna, prima Primadonna This nothingness drives me to despair
Mit tettél, príma Primadonna
What have you done, prima Primadonna?
Mit tettél, príma Primadonna
What have you done, prima Primadonna?
Mit tettél, príma Primadonna
What have you done, prima Primadonna?
O-o-o
O-o-o
Oh oh ou
Oh oh ou





Writer(s): Dusan Sztevanovity, Tamas Somlo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.