Locoplaya - Chapatas María - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Locoplaya - Chapatas María




Chapatas María
Chapatas Maria
Tengo un bungalow en Almería
I have a bungalow in Almeria
Que te gustaría María
That you would like Maria
Deja la majadería
Stop that foolishness
Porque ella te hace brujería
Because she's put a spell on you
Yo la conocí en la panadería
I met her at the bakery
Le compro chapatas y baguettes tos' los días
I buy her chapatas and baguettes every day
Cuál es esa clase de brujería
What kind of witchcraft is this?
Sigo esperándola en esta bahía
I keep waiting for her in this bay
Chapatas María
Chapatas Maria
Chapatas María
Chapatas Maria
Chapatas María
Chapatas Maria
Chapatas María
Chapatas Maria
Todos los días a María le compro el pan
Every day I buy Maria bread
Y no es por el pan
And it's not because of the bread
Es porque María es despampanante
It's because Maria is stunning
Es porque María me sabe tratar
It's because Maria knows how to treat me
Me dice: buenos días cielo qué te pongo
She says: good morning honey, what can I get for you?
Lo mismo de siempre supongo
The same as always, I suppose
Se da la vuelta, lo saca del horno
She turns around, takes it out of the oven
Mamma mía menudo contorno
Mamma mia, what a figure
Quédate la vuelta quédatelo to'
Keep the change, keep it all
Dime si voulez vous coucher avec moi, ce soir
Tell me if voulez vous coucher avec moi, ce soir
conmigo, quarante et un veces la he cagado y sigo
You and me, forty-one times I screwed up and I continue
Deja que te coja el tranquillo
Let the peace take you
Ya se que tienes locos a to' los chiquillos
I know you've got all the boys going crazy
To' la clientela quiere tus bocadillos
The entire clientele wants your sandwiches
Ahora viene Don Pa no viene estribillo (eey)
Now comes Don Pa, there's no chorus (eey)
Mami no sabes qué siento cuando yo entro a tu tienda
Baby you don't know how I feel when I walk into your store
Y hay pan recién hecho
And there's fresh bread
Mami me tienes contento pero hoy no llevo suelto
Baby you make me happy, but today I don't have any change
Cuánto lo siento
I'm so sorry
Sigo tirando las migas porque estas hormigas tambien tienen que comer
I keep throwing the crumbs because these ants also have to eat
Sigue bailando morena que me das la vida moviéndote en el somier
Keep dancing, brunette, you give me life moving on the bed base
Yo sigo bailando la chunda moviendo
I keep dancing to the chunda, moving
Lo chungo haciendo el chunga chunga
Doing the chunga chunga
Sigo buscando colores pintando a mi doña mira ya que bien se ve
I keep looking for colors, painting my lady, look how good she looks
Yo la conocí en la panadería
I met her at the bakery
Le compro chapatas y baguettes tos' los días
I buy her chapatas and baguettes every day
Cuál es esa clase de brujería
What kind of witchcraft is this?
Sigo esperándola en esta bahía
I keep waiting for her in this bay
Chapatas María
Chapatas Maria
Chapatas María
Chapatas Maria
Chapatas María
Chapatas Maria
Chapatas María
Chapatas Maria
Mira que cara de bobo
Look at that goofy face
Tiene pan para todo
She has bread for everyone
No es que no me quiera me quiere a su modo
It's not that she doesn't love me, she loves me in her own way
Me deja cortezas y todo
She leaves me crusts and everything
Amiga esas migas no sirven
Friend, those crumbs are no good
Ni aunque las pongas en adobo
Even if you put them in marinade
Amiga esas migas no sirven
Friend, those crumbs are no good
Ni pa' los peces de engodo
Not even for bait fish
Ah! Me gusta del día siguiente, duro y crujiente
Ah! I like it the next day, hard and crunchy
Bueno pal' diente, frio y caliente
Good for the teeth, cold and hot
Bueno pal' cutis, alma, corazón y mente
Good for the skin, soul, heart and mind
Me rebana los sesos y eso
She slices my brain and that's it
Cobra las barras al peso qué es eso
She charges for the loaves by weight, what's that?
Tiene miga es la diosa y no queso
It has crumb, she's the goddess and not cheese
Busca la cosa y no es queso
Look for the thing and it's not cheese
¿Qué me haría María?
What would Maria do to me?
¿Me calmaría María?
Would Maria calm me down?
¿Me calmaría María?
Would Maria calm me down?
Moriría por María
I would die for Maria
Yo la conocí en la panadería
I met her at the bakery
Le compro chapatas y baguettes tos' los días
I buy her chapatas and baguettes every day
Cuál es esa clase de brujería
What kind of witchcraft is this?
Sigo esperándola en esta bahía
I keep waiting for her in this bay
Chapatas María
Chapatas Maria
Chapatas María
Chapatas Maria
Chapatas María
Chapatas Maria
Chapatas María
Chapatas Maria






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.