Aviéntense Todos - Locos Del Ritmotraduction en anglais
Voy
a
decirles
unas
cosas,
que
no
puedo
ya,
por
más
callar
I'm
going
to
tell
you
some
things,
that
I
can't
stand
anymore
Es
imposible
que
la
gente
quiera
que
no
cante
el
rock
& roll
It's
impossible
that
people
want
me
not
to
sing
rock
& roll
Y
aunque
digan
los
pesados
música
infernal
And
even
though
the
heavy
music
bores
them
Cuando
es
un
dulce
canto,
que
me
hace
soñar,
...
When
it's
a
sweet
song,
that
makes
me
dream,
...
Aviéntense
todos,
Throw
yourselves
all,
No
debe
haber
un
solo
cuate,
que
se
quede
ahorita
sin
bailar
There
shouldn't
be
a
single
friend,
who
stays
still
without
dancing
Les
mostraremos
a
los
viejos
y
amargados,
toditos
están
We'll
show
the
old
and
bitter
ones,
they're
all
there
Y
aunque
digan
los
pesados
música
infernal
And
even
though
the
heavy
music
bores
them
Cuando
es
un
dulce
canto,
que
me
hace
soñar,
...
When
it's
a
sweet
song,
that
makes
me
dream,
...
Aviéntense
todos,
Throw
yourselves
all,
No
debe
haber
un
solo
cuate,
que
se
quede
ahorita
sin
bailar
There
shouldn't
be
a
single
friend,
who
stays
still
without
dancing
Les
mostraremos
a
los
viejos
y
amargados,
toditos
están
We'll
show
the
old
and
bitter
ones,
they're
all
there
Y
aunque
digan
los
pesados
música
infernal
And
even
though
the
heavy
music
bores
them
Cuando
es
un
dulce
canto,
que
me
hace
soñar,
...
When
it's
a
sweet
song,
that
makes
me
dream,
...
Aviéntense
todos,
Throw
yourselves
all,
...Aviéntense
todos,
...aviéntense
todos
...Throw
yourselves
all,
...throw
yourselves
all
Évaluez la traduction
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.