Locos por Juana - Calles De Babylon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Locos por Juana - Calles De Babylon




Calles De Babylon
Улицы Вавилона
Yo he peleado con cocodrilos, me he balanceado sobre
Я сражался с крокодилами, парился над
Un hilo cargando más de 500 kilos;
Нитью, неся более 500 килограммов;
Le he dado la vuelta al mundo en menos de un segundo,
Я обогнул мир менее чем за секунду,
He cruzado cien laberintos y nunca me confundo;
Я пересек сотню лабиринтов и никогда не заблудился;
Respiro dentro y fuera del agua como las focas,
Я дышу в воде и вне ее, как тюлени,
Soy a prueba de fuego, agarro balas con la boca;
Я огнеупорный, я ловлю пули ртом;
Mi creatividad vuela como los aviones,
Мое творчество парит, как самолеты,
Puedo construir un cerebro sin leer las instrucciones;
Я могу построить мозг, не читая инструкций;
Hablo todos los idiomas de todos los abecedarios,
Я говорю на всех языках всех алфавитов,
Tengo más vocabulario que cualquier diccionario;
У меня больше словарного запаса, чем в любом словаре;
Tengo vista de águila, olfato de perro,
У меня орлиное зрение, собачье чутье,
Puedo caminar descalzo sobre clavos de hierro,
Я могу ходить босиком по железным гвоздям,
Soy inmune a la muerte,
Я неуязвим для смерти,
No necesito bendiciones porque siempre tengo buena suerte;
Мне не нужны благословения, потому что мне всегда везет;
Ven conmigo a dar un paseo por el parque porque tengo
Пойдем со мной прогуляться по парку, потому что у меня есть
Más cuentos que contarte que García Márquez.
Больше сказок, чем у Гарсиа Маркеса.
Por ti, todo lo que hago lo hago por ti,
Для тебя, все, что я делаю, я делаю для тебя,
Es que tu me sacas lo mejor de mi;
Так что ты вытаскиваешь из меня все самое лучшее;
Soy todo lo que soy porque tu eres todo lo que quiero.
Я такой, какой я есть, потому что ты такая, какую я хочу.
Por ti, todo lo que hago lo hago por ti,
Для тебя, все, что я делаю, я делаю для тебя,
Es que tu me sacas lo mejor de mi;
Так что ты вытаскиваешь из меня все самое лучшее;
Soy todo lo que soy porque tu eres todo lo que quiero.
Я такой, какой я есть, потому что ты такая, какую я хочу.
Puedo brincar la cuerda con una sola pierna,
Я могу прыгать на скакалке на одной ноге,
Veo en la oscuridad sin usar una linterna,
Я вижу в темноте без фонаря,
Cocino lo que quieras yo soy todo un chef,
Я готовлю все, что захочешь, я настоящий шеф-повар,
Tengo sexo, veinticuatro, siete, todo el mes;
У меня секс, круглые сутки, весь месяц;
Puedo soplar las nubes grises pa'que tengas un buen día,
Я могу сдуть серые тучи, чтобы у тебя был хороший день,
También como comunicarme por telepatía,
Я также знаю, как общаться с помощью телепатии,
Por ti cruzo la frontera sin visa y le saco
Для тебя я пересекаю границу без визы и вызываю
Una buena risa a la Mona Lisa;
Смех у Моны Лизы;
Por ti respiro antes de morirme,
Для тебя я дышу, прежде чем умереть,
Por ti voy a la iglesia y escucho toda la misa sin dormirme;
Для тебя я хожу в церковь и слушаю всю мессу, не засыпая;
Sigo siendo el rey aunque no tenga reino,
Я по-прежнему король, хотя у меня нет королевства,
Mi sudor huele a perfume y nunca me despeino,
Мой пот пахнет духами, и я никогда не причесываюсь,
Se pelear todas las artes marciales,
Он сражается во всех видах единоборств,
También comunicarme con los animales;
Я также умею общаться с животными;
Mientras más pasa el tiempo me veo joven,
Чем больше проходит времени, тем моложе я становлюсь,
Esta canción la compuse sin escuchar como Bethoveen.
Эту песню я написал без прослушивания Бетховена.
Por ti, todo lo que hago lo hago por ti,
Для тебя, все, что я делаю, я делаю для тебя,
Es que tu me sacas lo mejor de mi;
Так что ты вытаскиваешь из меня все самое лучшее;
Soy todo lo que soy porque tu eres todo lo que
Я такой, какой я есть, потому что ты такая, какую я
Quiero Por ti, todo lo que hago lo hago por ti,
Хочу Для тебя, все, что я делаю, я делаю для тебя,
Es que tu me sacas lo mejor de mi;
Так что ты вытаскиваешь из меня все самое лучшее;
Soy todo lo que soy porque tu eres todo lo que quiero...
Я такой, какой я есть, потому что ты такая, какую я хочу...





Writer(s): Correa Christian H, Kondrat Mark Philip, Viafara Carlos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.