Paroles et traduction Locura Mix - Un Latigazo - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Latigazo - Remix
A Whiplash - Remix
Esto
es
pa'
la
fiebre,
los
carro,
los
prende
This
is
for
the
fever,
the
cars,
it
turns
them
on
El
Phillie
lo
abre,
de
ese
moño
enciende
The
Phillie
opens
it
up,
lights
it
up
from
that
bun
Botelleo,
blone',
rola
tussi
pa'
la
musa
Bottles,
blondes,
rolling
tussi
for
the
muse
No
hay
tiempo
pa'
excusa,
aquí
matamo'
la
tusa
There’s
no
time
for
excuses,
here
we
kill
the
heartache
Pero
siempre
pide,
¿qué?
Un
latigazo
But
she
always
asks
for,
what?
A
whiplash
Sin
abrazo,
sólo
cantazo
No
hug,
just
a
slap
Que
le
meta
en
el
asiento
'el
carro
That
I
put
her
in
the
car
seat
Bien
flexible,
de
una
la
'espatarro
Very
flexible,
I
break
her
from
the
start
Y
me
pide,
¿qué?
Un
latigazo
And
she
asks
for,
what?
A
whiplash
Sin
abrazo,
sólo
cantazo
No
hug,
just
a
slap
Que
le
meta
en
el
asiento
'el
carro
That
I
put
her
in
the
car
seat
Bien
flexible,
de
una
la
'espatarro
(aight?)
Very
flexible,
I
break
her
from
the
start
(aight?)
Quiere
que
me
pegue
y
que
empiece
a
bailar
She
wants
me
to
hit
her
and
start
dancing
Que
me
suelte
To
let
myself
go
Que
yo
te
de
una
arrastrá'
That
I
give
you
a
drag
Quiere
látigo,
látigo,
yo
te
voy
a
dar
She
wants
whip,
whip,
I'm
gonna
give
it
to
you
Por
detrá'-trá'-trá',
¿dale
qué?
Dale
tra
From
behind-hind-hind,
give
it
what?
Give
it
tra
Yo
soy
el
que
le
mete
al
reggaeton
bien
sádico
I'm
the
one
who
puts
the
really
sadistic
reggaeton
on
Seguimo'
en
vacilón
y
que
no
cunda
el
pánico
We
continue
on
vacation
and
don’t
give
a
damn
about
the
panic
Aquí
ninguno
no
nos
puede
frontear
No
one
here
can
confront
us
Hace
quince
año'
que
coronamo'
la
vuelta
(pla)
We've
been
crowning
the
return
for
fifteen
years
(pla)
Brinquen
teta',
brinquen-brinquen
teta'
Jump
tits,
jump-jump
tits
Y
tú
bien
bellaca
hazme
una
cajeta,
ey
And
you,
you
naughty
girl,
make
me
a
fudge,
hey
Brinquen
teta',
pero
brinquen
ya
Jump
tits,
but
jump
now
Y
la'
nalga'
para
arriba
súbela',
ah
And
the
ass
up,
raise
them,
ah
Pero
siempre
pide,
¿qué?
Un
latigazo
But
she
always
asks
for,
what?
A
whiplash
Sin
abrazo,
sólo
cantazo
No
hug,
just
a
slap
Que
le
meta
en
el
asiento
'el
carro
That
I
put
her
in
the
car
seat
Bien
flexible,
de
una
la
'espatarro
Very
flexible,
I
break
her
from
the
start
Y
me
pide,
¿qué?
Un
latigazo
And
she
asks
for,
what?
A
whiplash
Sin
abrazo,
sólo
cantazo
No
hug,
just
a
slap
Que
le
meta
en
el
asiento
'el
carro
That
I
put
her
in
the
car
seat
Bien
flexible,
de
una
la
'espatarro
Very
flexible,
I
break
her
from
the
start
Ella
quiere
látigo
She
wants
a
whip
Papi
dame
látigo
Daddy
give
me
a
whip
Ella
quiere
látigo
She
wants
a
whip
Papi
dame
látigo
Daddy
give
me
a
whip
Ella
quiere
látigo
She
wants
a
whip
Papi
dame
látigo
Daddy
give
me
a
whip
Ella
quiere
látigo
She
wants
a
whip
Papi
dame
látigo
Daddy
give
me
a
whip
Pa'
que
el
cuero
se
rompa
To
break
the
leather
Vamo'
a
'zotar
a
'zotar,
se
rompa
Let's
whip
whip,
break
it
Vamo'
nena
yo
te
sigo,
se
rompa
Let's
go
baby
I
follow
you,
break
it
Vamo'
a
'zotar
a
'zotar,
se
rompa
Let's
whip
whip,
break
it
Vamo'
nena
yo
te
sigo
Let's
go
baby
I
follow
you
Vamo'
a
'zotar
tartartartartar
Let's
whip
tartartartartar
Vamo'
a
'zotar
a
'zotar
a
'zotar
Let's
whip
whip
whip
Vamo'
a
'zotar
tartartartartar
Let's
whip
tartartartartar
Vamo'
a
'zotar
a
'zotar
a
'zotar
Let's
whip
whip
whip
Esto
es
pa'
la
fiebre,
los
carro,
los
prende
This
is
for
the
fever,
the
cars,
it
turns
them
on
El
Phillie
lo
abre,
de
ese
moño
enciende
The
Phillie
opens
it
up,
lights
it
up
from
that
bun
El
bajo
retumba,
la
gente
se
ofende
The
bass
rumbles,
people
get
offended
La
baby
te
mirá
la
monta
la
gente
The
baby
looks
at
you,
the
people
ride
her
Buscamo'
la
hookah
y
nos
llevamo'
a
toa'
las
puta'
We’re
looking
for
the
hookah
and
we’re
taking
all
the
whores
La
ruta
es
la
playa
y
pa'
la
playa
no
hay
peluca
The
route
is
the
beach
and
for
the
beach
there’s
no
wig
Botelleo,
blone',
rola
tussi
pa'
la
musa
Bottles,
blondes,
rolling
tussi
for
the
muse
No
hay
tiempo
pa'
excusa,
aquí
matamo'
la
tusa
There’s
no
time
for
excuses,
here
we
kill
the
heartache
Pero
siempre
pide,
¿qué?
Un
latigazo
But
she
always
asks
for,
what?
A
whiplash
Sin
abrazo,
sólo
cantazo
No
hug,
just
a
slap
Que
le
meta
en
el
asiento
'el
carro
That
I
put
her
in
the
car
seat
Bien
flexible,
de
una
la
'espatarro
Very
flexible,
I
break
her
from
the
start
Y
me
pide,
¿qué?
Un
latigazo
And
she
asks
for,
what?
A
whiplash
Sin
abrazo,
sólo
cantazo
No
hug,
just
a
slap
Que
le
meta
en
el
asiento
'el
carro
That
I
put
her
in
the
car
seat
Bien
flexible,
de
una
la
'espatarro
Very
flexible,
I
break
her
from
the
start
¿Escuchaste?
Locura
Mix
Did
you
hear?
Locura
Mix
Que
te
quede
claro
Let
it
be
clear
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.