Paroles et traduction Locus - Roses Road
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
was
a
raining
day
Был
дождливый
день,
Through
the
masks
Сквозь
маски
I
saw
your
face
Я
увидел
твоё
лицо,
Shinning
white
teeth
Сияющие
белые
зубы,
Light
blue
iris
Светло-голубые
глаза.
Every
days
were
grey
Все
дни
были
серыми
For
reasons
un
told
По
несказанным
причинам,
Some
kind
of
days
Некоторые
дни
Are
meant
to
stay
Просто
обязаны
остаться
в
памяти.
It's
funny
how
bright
Забавно,
как
ярко
People
may
rest
alive
Люди
могут
оставаться
живыми,
But
your
rainbow
mashup
Но
твоя
радужная
смесь
Keep
them
woke
up
Будит
их.
You
took
my
hand
and
Ты
взяла
меня
за
руку,
We
went
outside
И
мы
вышли
наружу.
Then
we
arrived
at
Затем
мы
пришли
к
An
old
pavement
Старому
тротуару.
I
just
wanna
come
home
Я
просто
хочу
прийти
домой,
I
just
wanna
come
home
Я
просто
хочу
прийти
домой.
You
took
me
to
the
roses
road
Ты
повела
меня
по
дороге
из
роз,
My
heart
in
row
Моё
сердце
бьётся
в
такт,
Would
you
take
the
bow,
oh?
Ты
возьмешь
лук,
о?
Hit
by
the
arrow
Поражённый
стрелой.
Don't
kill
my
dignity
Не
убивай
моё
достоинство,
Instead
look
the
scenery
Вместо
этого
взгляни
на
пейзаж.
It's
wild
but
beautiful
Он
дикий,
но
прекрасный,
Like
you
and
your
gesture
Как
ты
и
твой
жест.
None
of
them
could
know
Никто
из
них
не
мог
знать,
East
or
west
we'd
go
На
восток
или
запад
мы
пойдем,
Where
we
should
contigo
Куда
мы
должны
contigo,
Down
the
grand
great
hall
Вниз
по
большому
залу.
Original
story
Оригинальная
история,
Raid
and
family
Набег
и
семья,
Years
and
weeks
Годы
и
недели,
Forceful
and
weak
Сильные
и
слабые.
Time
and
life
will
one
day
kill
us
Время
и
жизнь
однажды
убьют
нас,
You
and
I
should
live
our
best
Мы
с
тобой
должны
жить
наилучшим
образом.
It's
not
the
moment
for
those
Questions
'bout
ruining
down
the
fest
Сейчас
не
время
для
вопросов
о
том,
чтобы
испортить
праздник.
And
even
though
they
try
to
stop
us
И
даже
если
они
попытаются
остановить
нас,
I
will
be
brave
and
strong
Я
буду
храбрым
и
сильным.
There's
no
chances
that
we
are
getting
back
in
this
prison
cell
Нет
никаких
шансов,
что
мы
вернемся
в
эту
тюремную
камеру.
You
took
me
to
the
roses
road
Ты
повела
меня
по
дороге
из
роз,
My
heart
in
row
Моё
сердце
бьётся
в
такт,
Would
you
take
the
bow,
oh?
Ты
возьмешь
лук,
о?
Hit
by
the
arrow
Поражённый
стрелой.
Don't
kill
my
dignity
Не
убивай
моё
достоинство,
Instead
look
the
scenery
Вместо
этого
взгляни
на
пейзаж.
It's
wild
but
beautiful
Он
дикий,
но
прекрасный,
Like
you
and
your
gesture
Как
ты
и
твой
жест.
I'm
a
substantial
storm
and
I
got
to
make
my
own
choices
Я
- сильный
шторм,
и
я
должен
делать
свой
собственный
выбор.
You
took
me
to
the
roses
road
Ты
повела
меня
по
дороге
из
роз,
My
heart
in
row
Моё
сердце
бьётся
в
такт,
Would
you
take
the
bow,
oh?
Ты
возьмешь
лук,
о?
Hit
by
the
arrow
Поражённый
стрелой.
Don't
kill
my
dignity
Не
убивай
моё
достоинство,
Instead
look
the
scenery
Вместо
этого
взгляни
на
пейзаж.
It's
wild
but
beautiful
Он
дикий,
но
прекрасный,
Like
you
and
your
gesture
Как
ты
и
твой
жест.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Tremblay
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.