Paroles et traduction Locus - La Muerte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
pensar
nunca
en
la
muerte
Never
think
of
death,
my
dear
Y
dejar
irse
las
tardes
And
let
the
afternoons
slip
away
Ver
toda
la
mar
enfrente
See
the
whole
sea
in
front
of
you
Y
no
estar
triste
por
nada
And
do
not
be
sad
for
anything
Y
morirme
de
repente
And
die
suddenly
with
me!
Era
el
chico
triste
de
la
disco
al
que
el
DJ
salvó
la
vida
I
was
the
sad
boy
at
the
disco
who
the
DJ
saved
my
life
Y
sé
que
tenemos
alas
y
razones
para
abrirlas...
And
I
know
that
we
have
wings
and
reasons
to
open
them...
Mamá
me
dio
la
vida,
el
rap
las
ganas
de
vivirla
y
ver
si
Mom
gave
me
life,
rap
the
desire
to
live
it
and
see
if
Me
muero
por
vivir
y
no
pensar,
y
no
pensar
nunca
en
la
muerte...
I'm
dying
to
live
and
not
think,
and
never
think
of
death...
Y
dejar
irse
las
tardes
And
let
the
afternoons
slip
away
Ver
toda
la
mar
enfrente
See
the
whole
sea
in
front
of
you
Y
no
estar
triste
por
nada
And
do
not
be
sad
for
anything
Y
morirme
de
repente
And
die
suddenly
with
me!
Ese
en
el
que
pienso
siempre."
The
one
I
always
think
about.
¡Ey!
Y
si
disparan
al
pianista
y
matan
al
alma
de
la
fiesta
Hey!
And
if
they
shoot
the
pianist
and
kill
the
life
of
the
party
Que
traigan
balas
de
plata
para
cuando
empiece
mi
solo
Let
them
bring
silver
bullets
for
when
my
solo
starts
Mataron
al
hombre
y...
They
killed
the
man
and...
Me
muero
por
vivir
y
no
pensar,
y
no
pensar
nunca
en
la
muerte...
I'm
dying
to
live
and
not
think,
and
never
think
of
death...
Y
dejar
irse
las
tardes
And
let
the
afternoons
slip
away
Ver
toda
la
mar
enfrente
See
the
whole
sea
in
front
of
you
Y
no
estar
triste
por
nada
And
do
not
be
sad
for
anything
Y
morirme
de
repente
And
die
suddenly
with
me!
Ese
en
el
que
pienso
siempre."
The
one
I
always
think
about.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Diaz Rodriguez, Richie Palacin
Album
Kraken
date de sortie
13-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.