Locus - Lo Que Realmente Importa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Locus - Lo Que Realmente Importa




Lo Que Realmente Importa
What Really Matters
Inventamos una montaña de, consumo superfluo
We invented a mountain of superfluous consumption
Y hay que tirar y vivir comprando y tirando
And you have to throw away and live buying and throwing away
Y lo que estamos gastando es tiempo de vida
And what we are spending is lifetime
Porque cuando yo compro algo, o
Because when I buy something, or you do
No lo compras con plata
You don't buy it with money
Lo compras con el tiempo de vida que
You buy it with the lifetime that
Tuviste que gastar para tener esa plata
You had to spend to have that money
Pero con esta diferencia
But with this difference
La única cosa que no se puede comprar, es la vida
The only thing that cannot be bought is life
La vida se gasta, y es miserable gastar la vida
Life is spent, and it is miserable to spend your life
Para perder libertad
To lose freedom
Diles que no vivo para ellos
Tell them I don't live for them
Diles que no vivo para echarme su soga al cuello
Tell them I don't live to put their rope around my neck
Que la vida solo dura lo que dura un destello
That life only lasts as long as a spark
Mi tiempo voy a usarlo en construir algo bello
I'm going to use my time to build something beautiful
Llegué hasta aquí, pague mis facturas, fui productivo
I got here, paid my dues, I was productive
Creía sus mentiras, entendía sus motivos, dije
I believed their lies, I understood their motives, I said
Hago lo que tengo que hacer sin rechistar
I do what I have to do without complaint
Y eso me convierte en un hombre, pero no es verdad, pues
And that makes me a man, but it's not true, because
No hay más hombre que aquel que se busca a si mismo
There is no greater man than he who seeks himself
No tengas miedo de ese abismo
Don't be afraid of that abyss
Mi corazón me dijo (pum, pum)
My heart told me (boom, boom)
Escucha los latidos, aparta de vida lo que es ruido
Listen to the beats, remove from your life what is noise
Mírame, he vivido en un infierno y acabe siendo un demonio
Look at me, I lived in hell and ended up being a demon
Me sobrepuse al rencor, también al odio
I overcame resentment, also hatred
Hoy soy quien lo cuestiona todo y así lanze estas bombas
Today I am the one who questions everything and thus throws these bombs
Creo que la crítica crea y no acepto dogmas
I believe that criticism creates and I do not accept dogmas
Tengo un cuerpo con tatuajes y una mente sin prejuicios
I have a body with tattoos and a mind without prejudice
Veo normal que mi presencia les desquicie
I see it normal that my presence drives them crazy
Desnudo de mentiras al borde del precipicio
Naked of lies on the edge of the precipice
Ahora miro atrás y vi de cuanto me deshice
Now I look back and see how much I screwed up
Pensé... tenemos tanto que desaprender
I thought... we have so much to unlearn
Tenemos tanto que perder para encontrar
We have so much to lose to find
Lo que realmente importa
What really matters
Esa llave que abre el corazón y te recuerda que hay despertar
That key that opens the heart and reminds you that there is awakening
Para encontrar lo que realmente importa
To find what really matters
Esa llave que abre el corazón y te recuerda que hay despertar
That key that opens the heart and reminds you that there is awakening
Para encontrar lo que realmente importa, si
To find what really matters, yeah
Para encontrar lo que realmente importa, ey!
To find what really matters, hey!
Para encontrar lo que realmente importa
To find what really matters
Esa llave que abre el corazón y te recuerda que hay que despertar
That key that opens the heart and reminds you that you have to wake up
Para encontrar lo que realmente importa, si
To find what really matters, yeah
Para encontrar lo que realmente importa
To find what really matters
Escucha!
Listen!
No estás malgastando dinero
You're not wasting your money
Estás malgastando el tiempo que invertiste en conseguirlo
You are wasting the time you invested in getting it
Y quiero, que seas consciente de que no volverá
And I want you to be aware that it will not return
Con las balas que se disparan, ya no tienen vuelta atrás
The bullets that are fired, they have no turning back
Si la palabra es un arma, yo siempre llevo alguna
If the word is a weapon, I always carry one
Escondida y cargada que no te quepa duda
Hidden and loaded, have no doubt
Vivir la vida en silencio, como una peli muda
Living life in silence, like a silent movie
Y solo ven el dedo si señalas la luna
And they only see the finger if you point at the moon
Así que, decidí desistir ya no soy un robot
So, I decided to give up, I'm not a robot anymore
Ya no voy a echar más monedas en su parquimetro
I'm not going to put any more coins in their parking meter
Sonrío si resbalo, también si me caigo
I smile if I slip, also if I fall
Si te educan para producir, te educan para ser esclavo
If they educate you to produce, they educate you to be a slave
No tengo claro, pa' que quiero tener plata
I'm not sure what I want money for
Con el alma de poeta y el corazón de pirata
With the soul of a poet and the heart of a pirate
La única derrota es rendirse
The only defeat is giving up
El resto es camino hasta que toca despedirse
The rest is the way until it's time to say goodbye
Yo tu huella, entre las huellas de este mar de náufragos
I saw your footprint among the footprints of this sea of ​​castaways
Las almas libres no se dicen adiós
Free souls don't say goodbye
Yo solo, yo solo canto al despertar desde mi caucaso
I alone, I alone sing when I wake up from my Caucasus
Sentado en la orilla de mi mar interior, para encontrar
Sitting on the shore of my inner sea, to find
Lo que realmente importa
What really matters
Esa llave que abre el corazón y te recuerda que hay despertar
That key that opens the heart and reminds you that there is awakening
Para encontrar lo que realmente importa, si
To find what really matters, yeah
Para encontrar lo que realmente importa, ey!
To find what really matters, hey!
Para encontrar lo que realmente importa
To find what really matters
Esa llave que abre el corazón y te recuerda que hay que despertar
That key that opens the heart and reminds you that you have to wake up
Para encontrar lo que realmente importa, si
To find what really matters, yeah
Para encontrar lo que realmente importa, ey!
To find what really matters, hey!
Para encontrar lo que realmente importa
To find what really matters
Esa llave que abre el corazón y te recuerda que hay que despertar
That key that opens the heart and reminds you that you have to wake up
Para encontrar lo que realmente importa, si
To find what really matters, yeah
Para encontrar lo que realmente importa
To find what really matters
Para encontrar lo que realmente importa
To find what really matters
Esa llave que abre el corazón y te recuerda que hay que despertar
That key that opens the heart and reminds you that you have to wake up
Para encontrar lo que realmente importa, si
To find what really matters, yeah
Para encontrar lo que realmente importa, ey!
To find what really matters, hey!
Para encontrar lo que realmente importa
To find what really matters





Writer(s): Javier Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.