Paroles et traduction Locus - 流星 (Shooting Star)
流星 (Shooting Star)
Shooting Star
空を見上げれば
When
I
look
up
at
the
sky
星達がほら、瞬いてる
The
stars
twinkle,
you
see
様々な
光を放って
They
shine
with
various
lights
その中で僕も
Among
them,
I,
too
ひときわ輝いていたいんだ
Want
to
shine
more
brightly
than
anyone
else
心に誓う
And
swear
to
my
heart
流れ星に夢をたくして
To
entrust
my
dreams
to
a
shooting
star
ここは
いつもの公園
This
is
the
park
I
always
go
to
夜景が見える
滑り台の上
At
the
top
of
the
slide,
where
I
can
see
the
night
view
昔から僕の
特等席
My
special
seat
since
I
was
a
child
悩みがあれば
ここに来るんです
When
I
have
troubles,
I
come
here
あの頃のまま
夢の途中で
I'm
still
in
the
middle
of
my
dream,
like
back
then
未だ叶えられずにいるんです
I
still
haven't
been
able
to
make
it
come
true
もしかして
ここが
もう終点
Maybe
this
is
the
end
なんて弱音を
吐いてしまいそうな日もある
There
are
days
when
I
feel
like
giving
up
でも、そのたんびに思い出す
But
every
time
that
happens,
I
remember
流れ星を探した
あの星空
The
starry
sky
where
I
searched
for
shooting
stars
小さな頃の
願い事は今
My
wish
from
when
I
was
little
昔も変わらないまま
Is
still
the
same
as
it
was
back
then
空を見上げれば
When
I
look
up
at
the
sky
星達がほら、瞬いてる
The
stars
twinkle,
you
see
様々な
光を放って
They
shine
with
various
lights
その中で僕も
Among
them,
I,
too
ひときわ輝いていたいんだ
Want
to
shine
more
brightly
than
anyone
else
心に誓う
And
swear
to
my
heart
流れ星に夢をたくして
To
entrust
my
dreams
to
a
shooting
star
夜の校舎
仲間と忍び込み
Sneaking
into
the
school
building
at
night
with
my
friends
声を潜め
金網よじ登り
Whispering,
we
climb
the
chain-link
fence
昼間と違う顔のグラウンドを背に
With
the
playground,
which
looks
different
during
the
day,
behind
us
目指した場所は"プール"という名の海
The
place
we
aimed
for
was
the
"pool,"
which
was
like
an
ocean
水着なんてもんは無いから
みんな素っ裸
We
didn't
have
any
swimsuits,
so
we
were
all
naked
誰かが奇声を発して
飛び込んだ
Someone
let
out
a
yell
and
jumped
in
夜のとばりに響く水しぶき
The
sound
of
splashing
water
echoed
in
the
darkness
あとに続けとばかりに皆、一斉に入って
Following
his
lead,
everyone
jumped
in
at
once
空見上げプカプカ
浮かんだ
Looking
up
at
the
sky,
we
floated
around
目の前にある星を眺め
多くの夢
語り合って
Staring
at
the
stars
before
us,
we
talked
about
our
dreams
探したね
あの流れ星
We
searched
for
that
shooting
star
空を見上げれば
When
I
look
up
at
the
sky
星達がほら、瞬いてる
The
stars
twinkle,
you
see
様々な
光を放って
They
shine
with
various
lights
その中で僕も
Among
them,
I,
too
ひときわ輝いていたいんだ
Want
to
shine
more
brightly
than
anyone
else
心に誓う
And
swear
to
my
heart
流れ星に夢をたくして
To
entrust
my
dreams
to
a
shooting
star
見上げた空に無数の星
Looking
up
at
the
sky,
I
see
countless
stars
今も昔も変わらないし
They're
the
same
now
as
they
were
in
the
past
夢は果てしなく狂おしくて
My
dreams
are
endless
and
maddening
あの星のように凄く眩しい
They're
blindingly
bright,
like
those
stars
Hey!
そんなに俯いてばかりいちゃ
Hey!
If
you
keep
looking
down
like
that
見えるモノも見えなくなるから
You
won't
be
able
to
see
what's
in
front
of
you
空見上げて
Keep
Your
Head
Up!!
Look
up
at
the
sky
and
keep
your
head
up!
Hey!
"見上げた空に今、何を思う?"
Hey!
"What
are
you
thinking
about
right
now,
looking
up
at
the
sky?"
いつか煌めく
あの星のように、、、
Like
that
shining
star
someday,...
I
Wanna
Shine☆
I
Wanna
Shine☆
空を見上げれば
When
I
look
up
at
the
sky
星達がほら、瞬いてる
The
stars
twinkle,
you
see
様々な
光を放って
They
shine
with
various
lights
その中で僕も
Among
them,
I,
too
ひときわ輝いていたいんだ
Want
to
shine
more
brightly
than
anyone
else
心に誓う
And
swear
to
my
heart
流れ星に夢をたくして
To
entrust
my
dreams
to
a
shooting
star
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.