Locus - Barrotes de Oro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Locus - Barrotes de Oro




Barrotes de Oro
Golden Bars
El amor es una jaula con barrotes de oro
Love is a cage with bars of gold
Al principio nadie quiere escapar
At first, nobody wants to escape
Pero luego nunca encuentras el modo
But then you never find the way
Y por mas que quieras solo puedes gritar
And no matter how much you want, you can only scream
Mira, al principio siempre dices yo controlo como quien habla de las drogas
Look, at the beginning you always say I'm in control, like someone talking about drugs
Pero luego todo pasa como pasan las modas
But then everything passes as fashions pass
Te dicen: es un suicidio pero vale la pena
They tell you: It's suicide but it's worth it
Luego se van mariposas, se quedan las cadenas
Then butterflies leave, the chains remain
Yo estaba preso y no podía hablar no podía huir
I was imprisoned and I couldn't speak, I couldn't run away
Mi escapatoria era soñar, mi venganza escribir
My escape was to dream, my revenge to write
Hoy se que tengo que olvidarte y tengo que recordarme
Today I know that I have to forget you and remember myself
Tengo que hacerle el boca a boca a esa botella de Jack Danields
I have to give mouth-to-mouth to that bottle of Jack Daniel's
Jugaban corazones, me tocó el ás de picas
Hearts were played, I got the ace of spades
Mientras tanto era feliz como en la cama con dos chicas
Meanwhile I was happy, like in bed with two girls
Durante todo ese tiempo había una voz gritando frena
During all that time there was a voice shouting brake
Pero nunca ves la curva por culpa de tanta niebla
But you never see the curve because of so much fog
Eres la persona correcta con la actitud equivocada
You are the right person with the wrong attitude
La vida da muchas vueltas... En mi caso de campana
Life takes many turns ... In my case, bell turns
Deja tus dramas en la puerta ya no quiero más líos
Leave your drama at the door, I don't want any more trouble
Y dile a tus demonios que no jueguen con los míos
And tell your demons not to play with mine
El amor es una jaula con barrotes de oro
Love is a cage with bars of gold
Al principio nadie quiere escapar
At first, nobody wants to escape
Pero luego nunca encuentras el modo
But then you never find the way
Y por mas que quieras solo puedes gritar
And no matter how much you want, you can only scream
Me quedé soltero un viernes de primavera
I became single one Friday in spring
Tenía dinero y tenía ganas de carretera
I had money and wanted to hit the road
Esa mierda llega cuando menos se la espera
That shit comes when you least expect it
Pero ahora veo la vida como el vaso... Medio llena
But now I see life like the glass ... Half full
Y nos dimos aquel beso como quien gasta el ultimo cartucho
And we gave each other that kiss like someone spending the last bullet
Para no reprocharnos el que nadie luchó
So as not to reproach each other that nobody fought
Hizo el ruido que un disparo hace en la noche y eso es mucho
It made the noise that a shot makes in the night, and that's a lot
Pero mi único reproche es que nadie lo escuchó
But my only complaint is that nobody heard it
Y me dijo que me amaba, que romper era una lástima
And you said you loved me, that breaking up was a shame
Luego hizo las maletas y se fue sin una lágrima
Then you packed your bags and left without a tear
Si su cuerpo era un templo el mío era un parque de atracciones
If your body was a temple, mine was an amusement park
Iré al infierno de todas las religiones
I'll go to the hell of all religions
Y esa es la trayectoria de un flechazo
And that's the trajectory of a love at first sight
Entrar como aire fresco y salir con un portazo
To enter like fresh air and leave with a slam
Hoy tomo pastillas para dormir, no para soñar
Today I take pills to sleep, not to dream
Tengo el corazón el libertad condicional
My heart is on parole
El amor es una jaula con barrotes de oro
Love is a cage with bars of gold
Al principio nadie quiere escapar
At first, nobody wants to escape
Pero luego nunca encuentras el modo
But then you never find the way
Y por mas que quieras solo puedes gritar
And no matter how much you want, you can only scream





Writer(s): Javier Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.