Locus - Barrotes de Oro - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Locus - Barrotes de Oro




Barrotes de Oro
Золотые прутья
El amor es una jaula con barrotes de oro
Любовь - это клетка с золотыми прутьями
Al principio nadie quiere escapar
Сначала никто не хочет сбежать
Pero luego nunca encuentras el modo
Но потом ты никак не можешь найти выход
Y por mas que quieras solo puedes gritar
И как бы ты ни хотел, можешь только кричать
Mira, al principio siempre dices yo controlo como quien habla de las drogas
Смотри, сначала ты всегда говоришь, что контролируешь, как будто речь о наркотиках
Pero luego todo pasa como pasan las modas
Но потом все проходит, как проходит мода
Te dicen: es un suicidio pero vale la pena
Тебе говорят: это самоубийство, но оно того стоит
Luego se van mariposas, se quedan las cadenas
Потом улетают бабочки, остаются цепи
Yo estaba preso y no podía hablar no podía huir
Я был в плену и не мог говорить, не мог бежать
Mi escapatoria era soñar, mi venganza escribir
Моим спасением были мечты, моей местью - писать
Hoy se que tengo que olvidarte y tengo que recordarme
Сегодня я знаю, что должен забыть тебя и должен вспомнить себя
Tengo que hacerle el boca a boca a esa botella de Jack Danields
Должен сделать искусственное дыхание этой бутылке Jack Daniels
Jugaban corazones, me tocó el ás de picas
Играли в сердца, мне выпал пиковый туз
Mientras tanto era feliz como en la cama con dos chicas
Тем временем я был счастлив, как в постели с двумя девушками
Durante todo ese tiempo había una voz gritando frena
Все это время был голос, кричащий "тормози"
Pero nunca ves la curva por culpa de tanta niebla
Но ты никогда не видишь поворот из-за такого тумана
Eres la persona correcta con la actitud equivocada
Ты - правильный человек с неправильным отношением
La vida da muchas vueltas... En mi caso de campana
Жизнь делает много поворотов... В моем случае - кувырком
Deja tus dramas en la puerta ya no quiero más líos
Оставь свои драмы за дверью, я больше не хочу проблем
Y dile a tus demonios que no jueguen con los míos
И скажи своим демонам, чтобы не играли с моими
El amor es una jaula con barrotes de oro
Любовь - это клетка с золотыми прутьями
Al principio nadie quiere escapar
Сначала никто не хочет сбежать
Pero luego nunca encuentras el modo
Но потом ты никак не можешь найти выход
Y por mas que quieras solo puedes gritar
И как бы ты ни хотел, можешь только кричать
Me quedé soltero un viernes de primavera
Я остался один в пятницу весной
Tenía dinero y tenía ganas de carretera
У меня были деньги и желание отправиться в путь
Esa mierda llega cuando menos se la espera
Эта хрень приходит, когда ее меньше всего ждешь
Pero ahora veo la vida como el vaso... Medio llena
Но теперь я вижу жизнь как стакан... наполовину полный
Y nos dimos aquel beso como quien gasta el ultimo cartucho
И мы поцеловались так, как будто тратим последний патрон
Para no reprocharnos el que nadie luchó
Чтобы не упрекать друг друга в том, что никто не боролся
Hizo el ruido que un disparo hace en la noche y eso es mucho
Это произвело такой же шум, как выстрел в ночи, и это много
Pero mi único reproche es que nadie lo escuchó
Но мой единственный упрек - что никто этого не услышал
Y me dijo que me amaba, que romper era una lástima
И ты сказала, что любишь меня, что расставаться - жаль
Luego hizo las maletas y se fue sin una lágrima
Потом собрала чемоданы и ушла без единой слезы
Si su cuerpo era un templo el mío era un parque de atracciones
Если твое тело было храмом, то мое - парком аттракционов
Iré al infierno de todas las religiones
Я попаду в ад всех религий
Y esa es la trayectoria de un flechazo
И это - траектория стрелы любви
Entrar como aire fresco y salir con un portazo
Войти как глоток свежего воздуха и выйти, хлопнув дверью
Hoy tomo pastillas para dormir, no para soñar
Сегодня я принимаю таблетки, чтобы спать, а не мечтать
Tengo el corazón el libertad condicional
Мое сердце на условно-досрочном освобождении
El amor es una jaula con barrotes de oro
Любовь - это клетка с золотыми прутьями
Al principio nadie quiere escapar
Сначала никто не хочет сбежать
Pero luego nunca encuentras el modo
Но потом ты никак не можешь найти выход
Y por mas que quieras solo puedes gritar
И как бы ты ни хотел, можешь только кричать





Writer(s): Javier Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.