Locus - Caballo Loco - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Locus - Caballo Loco




Caballo Loco
Crazy Horse
Soy un caballo loco, no pueden domarme
I'm a crazy horse, you can't tame me
Corro tras la luna y las estrellas, sin cansarme
I run after the moon and the stars, tirelessly
Hablo con el sol porque puede escucharme
I talk to the sun because it can hear me
Y ni uno solo de vosotros puede juzgarme
And not a single one of you can judge me
Caballo loco, no pueden domarme
Crazy horse, you can't tame me
Corro tras la luna y las estrellas, sin cansarme
I run after the moon and the stars, tirelessly
Hablo con el sol porque puede escucharme
I talk to the sun because it can hear me
Y ni uno solo de vosotros puede juzgarme
And not a single one of you can judge me
¡You!
Hey you!
¿Te han hablado de mí? Ni caso, soy peor aún
Have they told you about me? Don't listen, I'm even worse
No tengo tiempo para odiarte, mejor odiame
I don't have time to hate you, you better hate me
Hay más de siete mil millones de personas en el mundo
There are over seven billion people in the world
Y sólo soporto a tres o cuatro, como mucho
And I can only stand three or four, at most
Soy de pocos amigos, yo ya no colecciono hipócritas
I have few friends, I don't collect hypocrites anymore
En esta vida casi nada tiene lógica
In this life, almost nothing makes sense
Les vendo CD's como podría vender perico
I sell CDs like I could sell coke
Les pido su atención como podría pedir sus votos
I ask for your attention as I could ask for your votes
Y me encanta jugar, pero detesto perder
And I love to play, but I hate to lose
La curiosidad que mata al gato le hace aprender
The curiosity that kills the cat makes it learn
¡Ey! Yo disfruto de la noche pero adoro la luz
Hey! I enjoy the night but I adore the light
Tan sólo soy un caballero con el alma de un punk
I'm just a gentleman with the soul of a punk
Date una vuelta por un cementerio si te crees muy grande
Take a walk through a cemetery if you think you're so great
Allí hay gente más grande y el mundo sigue adelante
There are greater people there, and the world keeps going
Lo mejor de la vida es morir con una sonrisa
The best thing in life is to die with a smile
¡Ey! Escribe al cielo y diles que vamos sin prisa
Hey! Write to heaven and tell them we're in no hurry
Soy un caballo loco, no pueden domarme
I'm a crazy horse, you can't tame me
Corro tras la luna y las estrellas, sin cansarme
I run after the moon and the stars, tirelessly
Hablo con el sol porque puede escucharme
I talk to the sun because it can hear me
Y ni uno solo de vosotros puede juzgarme
And not a single one of you can judge me
Caballo loco, no pueden domarme
Crazy horse, you can't tame me
Corro tras la luna y las estrellas, sin cansarme
I run after the moon and the stars, tirelessly
Hablo con el sol porque puede escucharme
I talk to the sun because it can hear me
Y ni uno solo de vosotros puede juzgarme
And not a single one of you can judge me
Y si te piden que reces contraataca pensando
And if they ask you to pray, fight back by thinking
Y serás un hombre libre en la cima del mundo
And you'll be a free man on top of the world
A lo mejor soy un poeta bajo el sol
Maybe I'm a poet under the sun
O tan sólo junto palabras para echar un polvo
Or just putting words together to get laid
Te dicen "todo es posible", luego creces
They tell you "anything is possible", then you grow up
Pero la modas cambian, el estilo permanece
But fashions change, style remains
Lo que cuenta es el resultado, el resto son palabras
What counts is the result, the rest are words
No creo en Dios, pues no me fío de quien no da la cara
I don't believe in God, because I don't trust anyone who doesn't show their face
Soy el primero en llegar y el último en irse
I'm the first to arrive and the last to leave
Si brilla el Sol, haré que vivan un eclipse
If the sun shines, I'll make them experience an eclipse
Siempre tengo vidas extra en este juego
I always have extra lives in this game
pedir perdón si debo, pido ron si bebo
I know how to apologize if I have to, I ask for rum if I'm drinking
Nunca digo no a un beso ni a una pelea
I never say no to a kiss or a fight
Ni a un baile, aunque la música y la chica sean feas
Nor to a dance, even if the music and the girl are ugly
Me quito los cascos para escuchar la ciudad
I take off my headphones to listen to the city
Me los pongo para dejar de oírme pensar
I put them on to stop hearing myself think
Soy un caballo loco, no pueden domarme
I'm a crazy horse, you can't tame me
Corro tras la luna y las estrellas, sin cansarme
I run after the moon and the stars, tirelessly
Hablo con el sol porque puede escucharme
I talk to the sun because it can hear me
Y ni uno solo de vosotros puede juzgarme
And not a single one of you can judge me
Caballo loco, no pueden domarme
Crazy horse, you can't tame me
Corro tras la luna y las estrellas, sin cansarme
I run after the moon and the stars, tirelessly
Hablo con el sol porque puede escucharme
I talk to the sun because it can hear me
Y ni uno solo de vosotros puede juzgarme
And not a single one of you can judge me





Writer(s): Javier Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.