Paroles et traduction Locus - Nada Nuevo Bajo el Sol
Nada Nuevo Bajo el Sol
Ничего нового под солнцем
No
hay
nada
nuevo
bajo
el
sol
pa′
mí
Для
меня
нет
ничего
нового
под
солнцем
No
hay
nada
nuevo
bajo
el
sol
aquí
Здесь
нет
ничего
нового
под
солнцем
No
hay
nada
nuevo
bajo
el
sol
pa'
ti
Для
тебя
нет
ничего
нового
под
солнцем,
детка
No
hay
nada
nuevo,
nada
nuevo,
nada
(nada)
Ничего
нового,
ничего
нового,
ничего
(ничего)
No
tienen
nada
que
hacer
Они
бездельничают
Mejor
recojan
sus
cosas
por
la
mañana
otra
vez
Лучше
соберите
свои
вещи
и
свалите
завтра
с
утра
Hay
que
ser
cretino
para
darme
por
muerto
Надо
быть
идиотом,
чтобы
считать
меня
мертвым
No
confundas
veterano
con
experto
(ah-ah)
Не
перепутай
ветерана
и
эксперта
(ах-ах)
No
tienen
nada
que
hacer
Они
бездельничают
Mejor
recojan
sus
cosas
por
la
mañana
otra
vez
Лучше
соберите
свои
вещи
и
свалите
завтра
с
утра
Hay
que
ser
cretino
para
darme
por
muerto
Надо
быть
идиотом,
чтобы
считать
меня
мертвым
No
confundas,
ey
(no
confundas)
Не
перепутай,
(не
перепутай)
Soy
el
sinónimo
de
todos
los
antónimos
de
lo
que
te
describen
Я
синоним
всех
антонимов
того,
что
они
говорят
о
тебе
Un
corazón
rebelde
y
una
mente
libre
Бунтарское
сердце
и
свободный
разум
Un
libro
en
la
mesilla,
con
poco
en
el
bolsillo
Книга
на
тумбочке,
кошель
пуст
Insomnio
por
las
noches,
una
jaula
de
grillos
Бессонница
по
ночам,
куча
проблем
Yo
aprendí
a
reír
porque
a
llorar
nací
sabiendo
Я
научился
смеяться,
потому
что
плакать
умел
с
рождения
Mejor
rey
en
el
infierno
que
ciego
en
el
cielo,
me
Лучше
быть
королем
в
аду,
чем
слепцом
в
раю,
детка
Me
di
en
la
boca
del
lobo
y
viajé
por
dentro
Я
заглянул
в
пасть
волку
и
совершил
путешествие
к
себе
En
modo
experto
y
guardo
sus
dientes
de
oro
de
recuerdo
Достиг
уровня
эксперта
и
храню
его
золотые
зубы
на
память
Si
mandan
odio,
pues,
que
le
echen
paciencia
Если
они
шлют
мне
ненависть,
то
я
шлю
им
терпение
Les
ignoro
tanto
que
hasta
dudan
de
su
existencia
Я
так
сильно
их
игнорирую,
что
они
начинают
сомневаться
в
своем
существовании
Hago
canciones
que
jamás
serán
tendencia
Я
пишу
песни,
которые
никогда
не
станут
трендовыми
Pero
dejan
vuestros
raps
en
evidencia
Но
они
заставят
твой
рэп
выглядеть
жалко
Yo
tengo
un
sueño
y
tengo
un
cerebro
y
tengo
estos
músculos
У
меня
есть
мечта,
у
меня
есть
мозги
и
есть
мускулы
Mi
rap
es
mayúsculo,
no
como
el
tuyo
Мой
рэп
крутой,
не
то
что
твой
Perdido
entre
el
tumulto
de
la
mierda
que
sabe
solo
porque
es
gratis
Потерялся
в
куче
дерьма,
которое
хвалят
только
потому,
что
оно
бесплатное
Yo
solo
junto
palabras,
pero
mi
mierda
os
lleva
al
éxtasis
(yeah)
Я
всего
лишь
собираю
слова,
но
моя
дерьмовая
музыка
приводит
тебя
в
оргазм
(да)
Y
esta
va
por
los
cabrones
que
no
saben
dónde
van
А
эта
песня
для
придурков,
которые
не
знают,
куда
идут
(¿Cómo?
¿Cómo?
Yeah,
yeah)
(Как?
Как?
Да,
да)
Los
hay
que
duermen,
otros
sueñan,
pero
yo
tengo
un
plan
Одни
спят,
другие
мечтают,
но
у
меня
есть
план
Un
plan,
un
plan
(ey,
ey)
План,
план
(эй,
эй)
Todo
el
que
pisa
la
cima
paga
el
precio
Все,
кто
взбирается
на
вершину,
платят
за
это
цену
Yo
hago
enemigos
noche
y
día,
se
le
llama
hacer
negocios
Я
создаю
врагов
днем
и
ночью,
это
называется
бизнесом
Les
veo
bailando
al
borde
de
la
fosa
en
serio
y
Я
вижу,
как
они
танцуют
на
краю
ямы,
серьезно
Estoy
feliz
como
un
buitre
en
un
cementerio
(ah)
И
мне
весело,
как
стервятнику
на
кладбище
(ах)
Mi
rap
mudó
la
piel
para
no
quedarse
mudo
Мой
рэп
сменил
свою
кожу,
чтобы
не
заглохнуть
Mudó
para
ser
fiel
y
para
deshacer
el
nudo
Сменил
кожу,
чтобы
быть
верным
себе
и
развязать
узел
Quiere
esquivar
el
karma
y
dejar
a
un
lado
el
ego
Он
хочет
увернуться
от
кармы
и
отбросить
эго
в
сторону
Quiere
tocar
el
alma
y
dejar
de
tocar
los
huevos
(ah-ah)
Он
хочет
коснуться
души,
а
не
доказывать
правоту
(ах-ах)
Pero
he
llegado
hasta
aquí
Но
я
уже
здесь
Son
tantas
veces
las
que
ni
yo
mismo
hubiera
apostado
por
mí
Так
часто
даже
я
сам
не
верил
в
себя
Escribo
versos
cargados
de
vino
y
rosa
Я
пишу
рифмы,
наполненные
вином
и
розами
Levanto
monumentos
a
pequeñas
cosas
Я
возвожу
памятники
маленьким
вещам
Quiero
que
lluevan
los
abrazos
en
el
bar,
camarero
Бармен,
пусть
хлынут
объятия
в
баре
Denos
de
beber
y
denos
de
escuchar
Напои
нас
и
дай
нам
послушать
Tengo
cuentas
que
saldar
y
tengo
besos
que
robar
У
меня
есть
счета,
которые
нужно
оплатить,
и
есть
поцелуи,
которые
нужно
украсть
Tengo
divas
y
demonios
que
sacar
a
bailar
(ah-ah-ah)
У
меня
есть
дивы
и
демоны,
которых
нужно
вывести
на
танцпол
(ах-ах-ах)
No
tienen
nada
que
hacer
Они
бездельничают
Mejor
recojan
sus
cosas
por
la
mañana
otra
vez
Лучше
соберите
свои
вещи
и
свалите
завтра
с
утра
Hay
que
ser
cretino
para
darme
por
muerto
Надо
быть
идиотом,
чтобы
считать
меня
мертвым
No
confundas
veterano
con
experto
(ah-ah)
Не
перепутай
ветерана
и
эксперта
(ах-ах)
No
tienen
nada
que
hacer
Они
бездельничают
Mejor
recojan
sus
cosas
por
la
mañana
otra
vez
Лучше
соберите
свои
вещи
и
свалите
завтра
с
утра
Hay
que
ser
cretino
para
darme
por
muerto
Надо
быть
идиотом,
чтобы
считать
меня
мертвым
No
confundas,
no
confundas
Не
перепутай,
не
перепутай
No
hay
nada
nuevo
bajo
el
sol
pa′
mí
Для
меня
нет
ничего
нового
под
солнцем
No
hay
nada
nuevo
bajo
el
sol
aquí
Здесь
нет
ничего
нового
под
солнцем
No
hay
nada
nuevo
bajo
el
sol
pa'
ti
Для
тебя
нет
ничего
нового
под
солнцем,
детка
No
hay
nada
nuevo,
nada
nuevo,
nada
(nada)
Ничего
нового,
ничего
нового,
ничего
(ничего)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Diaz Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.