Paroles et traduction Locus - Respeta Tus Sueños Con Club 4
Respeta Tus Sueños Con Club 4
Уважайте свои мечты с Club 4
Ayo,
hermano,
un
poquito
de
relax
ahí
Эй,
братан,
расслабься
немного,
Ha
vuelto
el
Club
4,
¡Díselo
a
tu
prima!
Club
4 вернулся,
скажи
об
этом
своей
подруге!
Joder,
hemos
vuelto
a
hacerlo
Чёрт,
мы
снова
это
сделали,
Quisiera
que
se
dieran
cuenta
de
que
el
tiempo
es
breve
Хотел
бы,
чтобы
все
понимали,
что
время
летит,
La
vida
es
solo
un
leve
paseo
por
las
nubes,
deja
que
te
lleve
Жизнь
- это
просто
лёгкая
прогулка
по
облакам,
позволь
мне
тебя
унести,
Deja
que
te
eleve
por
encima
de
tus
miedos
Позволь
мне
поднять
тебя
над
твоими
страхами,
Con
la
cara
del
que
no
se
deja
nada
en
el
tintero
С
лицом
того,
кто
не
оставляет
ничего
недосказанным.
Llegaremos
al
final
del
viaje
Мы
доберёмся
до
конца
пути,
Algunos
buscan
la
felicidad
y
otros
la
llevan
siempre
de
equipaje
Одни
ищут
счастье,
а
другие
всегда
берут
его
с
собой.
Luché
como
un
salvaje,
me
dijeron:
"Todo
está
perdido"
Я
сражался
как
дикарь,
мне
говорили:
"Всё
потеряно",
Pero
yo
sueño
más
despierto
que
dormido
Но
я
мечтаю
больше
наяву,
чем
во
сне.
Y
caminando
por
el
filo
un
brillo
me
hizo
consciente
И
идя
по
краю,
блеск
заставил
меня
осознать,
Esos
grafitis
que
enseñaron
que
los
muros
no
mienten
Эти
граффити,
которые
показали,
что
стены
не
лгут.
Los
comienzos
dan
miedo,
los
finales
llegan
siempre
Начала
пугают,
концы
всегда
приходят,
Respetando
tus
sueños
te
haces
valiente
Уважая
свои
мечты,
ты
становишься
смелее,
Por
encima
de
cualquier
opinión
Превыше
любого
мнения,
Con
agujeros
en
los
bolsillos
y
el
corazón
С
дырами
в
карманах
и
в
сердце.
Si
no
lo
haces
con
pasión
será
mejor
que
no
lo
hagas
Если
ты
не
делаешь
это
со
страстью,
лучше
не
делай
вовсе.
Tengo
barras,
tengo
tablas,
soy
el
arquitecto
de
palabras
У
меня
есть
рифмы,
у
меня
есть
опыт,
я
архитектор
слов,
Van
estas
balas
a
las
dianas
del
alma
Эти
пули
летят
в
мишень
души.
Si
un
espíritu
está
pleno
es
un
espíritu
en
calma
Если
дух
полон,
он
спокоен.
Tengo
ases
en
la
manga,
quatro,
fuego
en
el
club
У
меня
есть
тузы
в
рукаве,
четыре,
огонь
в
клубе,
Si
el
camino
se
hace
oscuro,
mis
hermanos
traen
la
luz
Если
путь
становится
темным,
мои
братья
несут
свет.
Y
si
alguna
vez
me
falta
el
aire
me
recuerdo
que
soy
un
soñador
И
если
когда-нибудь
мне
не
хватит
воздуха,
я
напомню
себе,
что
я
мечтатель,
Y
si
no
me
creen
ni
me
ayuda
nadie,
no
les
necesito
ya
me
creo
yo
И
если
мне
никто
не
верит
и
не
помогает,
они
мне
не
нужны,
я
и
сам
себе
верю.
Cuando
el
miedo
venga
a
detenerme,
haré
que
le
responda
mi
pasión
Когда
страх
придёт
остановить
меня,
я
заставлю
свою
страсть
ответить
ему,
Porque
cada
golpe
me
hace
fuerte
y
soy
un
Потому
что
каждый
удар
делает
меня
сильнее,
и
я
-
Diamante,
un
grande,
un
gigante
en
mi
corazón
Алмаз,
великий,
гигант
в
своем
сердце.
Si
no
tienes
dudas,
es
que
no
tienes
miedo
Если
у
тебя
нет
сомнений,
значит,
у
тебя
нет
страха,
Si
no
tienes
miedo,
es
que
no
te
importa
perderlo
Если
у
тебя
нет
страха,
значит,
тебе
всё
равно,
потеряешь
ли
ты
это,
Si
no
te
importa
perderlo,
es
que
nunca
fue
un
sueño
Если
тебе
всё
равно,
потеряешь
ли
ты
это,
значит,
это
никогда
не
было
мечтой,
Si
nunca
fue
un
sueño,
no
te
mereces
tenerlo
Если
это
никогда
не
было
мечтой,
ты
не
заслуживаешь
этого.
Así
que
duda,
teme,
ten
miedo,
respétalo
Так
что
сомневайся,
бойся,
имей
страх,
уважай
это,
Ponlo
en
un
altar
y
trabaja
por
merecértelo
Поставь
это
на
алтарь
и
работай,
чтобы
заслужить
это.
Créetelo
o
suéltalo,
en
esto
no
hay
punto
medio
Поверь
в
это
или
отпусти,
в
этом
нет
золотой
середины,
Te
tienes
que
flipar
en
plan:
¡Por
el
poder
de
GraySkool!
Ты
должен
завестись
в
стиле:
"Во
имя
силы
GraySkool!"
Yeah,
el
suelo
tiembla
están
llegando
y
gritas
Да,
земля
дрожит,
они
идут,
и
ты
кричишь,
Yeah,
gritar
es
sano
si
lo
necesitas
Да,
кричать
полезно,
если
тебе
это
нужно,
Pero
si
crees
que
un
grito
va
a
arreglar
tu
vida
Но
если
ты
думаешь,
что
один
крик
исправит
твою
жизнь,
No
has
entendido
nada
todavía
porque
todos
gritan
Ты
ещё
ничего
не
понял,
потому
что
все
кричат.
Todos
quieren
cosas
pero
cuantos
las
logras
Все
хотят
что-то,
но
как
многого
достигают?
No
importa
cuantas
veces
lo
oigas
sino
que
te
pongas
Не
важно,
сколько
раз
ты
это
услышишь,
важно,
чтобы
ты
начал
действовать,
Que
rompas
con
esa
idea
tonta
de
que
eres
el
prota'
Чтобы
ты
разрушил
эту
глупую
идею
о
том,
что
ты
главный
герой,
Que
vivirá
feliz
por
siempre
al
final
de
esta
obra
Который
будет
жить
долго
и
счастливо
в
конце
этой
пьесы.
Aquí
no
hay
genios
concediendo
deseos
Здесь
нет
джиннов,
исполняющих
желания,
Las
cosas
no
se
consiguen
solas,
eso
lo
sabes
de
sobra
Вещи
не
происходят
сами
по
себе,
ты
это
прекрасно
знаешь.
Ningún
tema
de
rap
te
va
a
acercar
tu
sueño
Ни
одна
рэп-песня
не
приблизит
тебя
к
твоей
мечте,
Toca
respetarlo,
trabajar
e
ir
a
por
ello
Нужно
уважать
её,
работать
и
идти
к
ней.
Y
si
alguna
vez
me
falta
el
aire
me
recuerdo
que
soy
un
soñador
И
если
когда-нибудь
мне
не
хватит
воздуха,
я
напомню
себе,
что
я
мечтатель,
Y
si
no
me
creen
ni
me
ayuda
nadie,
no
les
necesito
ya
me
creo
yo
И
если
мне
никто
не
верит
и
не
помогает,
они
мне
не
нужны,
я
и
сам
себе
верю.
Cuando
el
miedo
venga
a
detenerme,
haré
que
le
responda
mi
pasión
Когда
страх
придёт
остановить
меня,
я
заставлю
свою
страсть
ответить
ему,
Porque
cada
golpe
me
hace
fuerte
y
soy
un
Потому
что
каждый
удар
делает
меня
сильнее,
и
я
-
Diamante,
un
grande,
un
gigante
en
mi
corazón
Алмаз,
великий,
гигант
в
своем
сердце.
Aguanté
más
golpes
que
John
Cena
Я
выдержал
больше
ударов,
чем
John
Cena,
Un
soñador,
si
no
sale
el
sol
se
lo
imagina
Мечтатель,
если
солнце
не
встаёт,
он
представляет
его.
Estamos
ready,
díselo
a
tu
prima
Мы
готовы,
скажи
об
этом
своей
подруге,
Cuestión
de
pedigrí,
de
buenas
rimas
Вопрос
родословной,
хороших
рифм.
Lo
que
hacemos
es
distinto,
perro,
no
compares
То,
что
мы
делаем,
отличается,
пёс,
не
сравнивай,
Yo
hablando,
tú
ladrando
con
esos
collares
Я
говорю,
ты
лаешь
с
этими
ошейниками.
Intentan
ser
rapero
pero
no
les
sale
Они
пытаются
быть
рэперами,
но
у
них
не
получается,
Porque
el
rap
está
en
la
piel
como
los
lunares
Потому
что
рэп
в
коже,
как
родинки.
Los
he
visto
a
pares
desde
mi
nave
en
las
nubes
Я
видел
их
парами
из
своего
корабля
в
облаках,
Creen
tener
la
llave
por
abrirse
un
canal
en
YouTube
Они
думают,
что
у
них
есть
ключ,
потому
что
они
открыли
канал
на
YouTube.
Y
si
vieran
donde
estuve,
en
vez
de
lo
que
obtuve
И
если
бы
они
видели,
где
я
был,
вместо
того,
что
я
получил,
Se
pondrían
a
currar
para
alcanzar
su
cumbre
Они
бы
начали
работать,
чтобы
достичь
своей
вершины.
No
la
besé
esa
noche
por
miedo
al
rechazo
Я
не
поцеловал
её
той
ночью
из-за
страха
быть
отвергнутым,
Pensamos
demasiado
para
estar
de
paso
Мы
слишком
много
думаем,
чтобы
быть
просто
прохожими.
Para
ser
humilde
hacen
falta
fracasos
Чтобы
быть
скромным,
нужны
неудачи,
Cuando
estas
abajo
es
cuando
entiendes
lo
que
es
un
abrazo
Когда
ты
на
дне,
ты
понимаешь,
что
такое
объятия.
Ahora
todos
me
sonríen
en
el
camerino
Теперь
все
улыбаются
мне
в
гримёрке,
Pero
se
irán
cuando
la
fama
elija
otro
destino
Но
они
уйдут,
когда
слава
выберет
другую
судьбу.
No
es
problema,
por
lo
menos
para
mi
no
Это
не
проблема,
по
крайней
мере,
для
меня
нет,
Tengo
muy
claro
que
sin
baches
no
hay
camino
Я
точно
знаю,
что
без
ухабов
нет
пути.
Y
si
alguna
vez
me
falta
el
aire
me
recuerdo
que
soy
un
soñador
И
если
когда-нибудь
мне
не
хватит
воздуха,
я
напомню
себе,
что
я
мечтатель,
Y
si
no
me
creen
ni
me
ayuda
nadie,
no
les
necesito
ya
me
creo
yo
И
если
мне
никто
не
верит
и
не
помогает,
они
мне
не
нужны,
я
и
сам
себе
верю.
Cuando
el
miedo
venga
a
detenerme,
haré
que
le
responda
mi
pasión
Когда
страх
придёт
остановить
меня,
я
заставлю
свою
страсть
ответить
ему,
Porque
cada
golpe
me
hace
fuerte
y
soy
un
Потому
что
каждый
удар
делает
меня
сильнее,
и
я
-
Diamante,
un
grande,
un
gigante
en
mi
corazón
Алмаз,
великий,
гигант
в
своем
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Diaz
Album
Locus
date de sortie
03-05-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.