Locus - Todo X Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Locus - Todo X Nada




Todo X Nada
All for Nothing
Todo lo que acerca del odio lo aprendi por culpa del amor y
Everything I now know about hate I learned thanks to love, and
Escribo para huir del dolor
I write to run away from pain
Hoy solo soy el resultado de lo que no pudo acabar conmigo
Today I'm just the result of what couldn't finish me off
Incluida tu, el paso del tiempo y el olvido
Including you, time passing and oblivion
Estoy aquí otra vez haciendo ese puzzle
Here I am again assembling that puzzle
Recomponiendo la foto, como cada vez que me destruyes
Rebuilding the photo, like every time you destroy me
Pasé las noches en blanco por un futuro negro
I spent nights awake because of a dark future
Los que no dormimos confundimos realidad y sueño
Those of us who don't sleep confuse reality and dreams
Pero estaba a solas viendo pasar las horas
But I was alone watching the hours go by
Decidí romper con todo y hacer que pasen las cosas
I decided to break up with everything and make things happen
Que hay una espina en cada rosa, ya lo se
I already know that there is a thorn in every rose
Y que me quiere ver muerto pero va a poder ser
And that you want to see me dead, but that's not going to happen
Yo solo moriría por ti esta vez
This time I would only die for you
Porque la oscuridad es una luz que no todos ven
Because darkness is a light that not everyone sees
Y se que te gusta ponérmelo difícil
And I know you like to make it hard for me
Mira, he sido un hombre dócil pero ya no soy imbécil
Look, I've been a docile man but I'm no longer an imbecile
Todo por nada
All for nothing
Y no queda nadie con quien hablar
And there's no one left to talk to
Todo por nada
All for nothing
Y no queda nada porque luchar
And there's nothing left to fight for
Todo por nada
All for nothing
Y ahora las mañanas son más frías
And now the mornings are colder
Paso las noches queriendo olvidar los días
I spend my nights wanting to forget the days
Aun recuerdo cuando todo era perfecto como el plan del bueno
I still remember when everything was perfect like the good guy's plan
Era bonito hasta echarnos de menos
It was so beautiful, even missing each other
Por los gritos no parecíamos amantes, más bien asesinos
Because of the shouting we didn't seem like lovers but more like murderers
Y matábamos de envidia a los vecinos
And we killed our neighbors with envy
Hoy vivo enamorado de tu recuerdo pero no de ti
Today I'm in love with the memory of you, but not with you
Enamorado de la mujer que conocí
In love with the woman I met
Del eco que quedó de aquella risa descarada
With the echo that remained of that shameless laughter
Del peligro que antes había en tu mirada
With the danger that used to be in your gaze
De cuando todo lo que pasaba en esta casa olía a sexo
From the time when everything that happened in this house smelled of sex
Del peso de un beso más otro beso y otro beso
From the weight of one kiss and then another kiss and another kiss
Después de eso tuve libertad y daba estrés
After that I had freedom and it gave me stress
Tengo un pelo en la boca y no se de que coño es
I have a hair in my mouth and I don't know where the hell it came from
Tan solo se que antes me agarraba a ti y soltaba el mundo
I just know that I used to hold on to you and let the world go
Ahora no se donde agarrarme si no estás y me hundo
Now I don't know where to hold on if you're not here and I'm drowning
Pero me mantengo a flote si recuerdo porque lucho
But I stay afloat if I remember what I'm fighting for
De corazón vive la vida y cuídate mucho
From my heart, live life and take good care of yourself
Todo por nada
All for nothing
Y no queda nadie con quien hablar
And there's no one left to talk to
Todo por nada
All for nothing
Y no queda nada porque luchar
And there's nothing left to fight for
Todo por nada
All for nothing
Y ahora las mañanas son más frías
And now the mornings are colder
Paso las noches queriendo olvidar los días
I spend my nights wanting to forget the days





Writer(s): Javier Diaz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.