Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ánimo Valiente
Tapferer Mut
Vivimos
en
un
mundo
tan
extraño
Wir
leben
in
einer
so
seltsamen
Welt
Me
pregunto
si
es
verdad
que
maduramos
con
los
años
o
Ich
frage
mich,
ob
es
wahr
ist,
dass
wir
mit
den
Jahren
reifen
oder
Solo
es
una
pose
que
fingimos
con
un
guiño
Nur
eine
Pose
ist,
die
wir
mit
einem
Augenzwinkern
vortäuschen
Mientras
todo
se
derrumba
sigue
en
pie
aquél
niño
Während
alles
zusammenbricht,
steht
jenes
Kind
noch
Es
egoista
y
vengativo,
el
jamás
quiso
irse
Es
ist
egoistisch
und
rachsüchtig,
es
wollte
niemals
gehen
Se
quedó
dentro
de
mi
con
aquella
mirada
triste
Es
blieb
in
mir
mit
jenem
traurigen
Blick
Y
me
dijo
"volveré
antes
o
después,
da
igual
si
no
quieres
Und
sagte
mir
"Ich
komme
früher
oder
später
zurück,
egal
ob
du
willst
oder
nicht
Antes
o
después,
cuando
menos
te
lo
esperes"
Früher
oder
später,
wenn
du
es
am
wenigsten
erwartest"
Será
un
martes
de
otoño,
un
día
gris,
un
día
cualquiera
Es
wird
ein
Dienstag
im
Herbst
sein,
ein
grauer
Tag,
irgendein
Tag
Convierto
en
problemas
aquello
que
no
lo
era
Ich
mache
zu
Problemen,
was
keine
waren
Y
hago
de
la
rabia
una
razón,
de
la
razón
un
bolso
abierto
Und
mache
aus
Wut
einen
Grund,
aus
dem
Grund
eine
offene
Tasche
Robado,
vacío
y
tirado
en
el
metro
Gestohlen,
leer
und
in
der
U-Bahn
weggeworfen
Menos
que
nada.
Una
patada
al
aire
Weniger
als
nichts.
Ein
Tritt
in
die
Luft
Y
tu
solo
una
silla
de
ruedas
en
este
baile
Und
du
nur
ein
Rollstuhl
in
diesem
Tanz
Sin
máscaras
no
hay
fraude
pero
pueden
engañarte
Ohne
Masken
gibt
es
keinen
Betrug,
aber
sie
können
dich
täuschen
Tu
ya
sabes
a
quien
tienes
que
enfrentarte
así
que
Du
weißt
schon,
wem
du
dich
stellen
musst,
also
Ánimo
valiente
Mut,
du
Tapfere
Has
llegado
hasta
aquí
y
ahora
debes
demostrarles
que
eres
fuerte
Du
bist
bis
hierher
gekommen
und
jetzt
musst
du
ihnen
zeigen,
dass
du
stark
bist
Mantén
alta
la
frente
Halte
den
Kopf
hoch
Y
si
toca
sufrir
pues
que
les
jodan,
las
heridas
curan
siempre
Und
wenn
es
Zeit
ist
zu
leiden,
dann
scheiß
drauf,
Wunden
heilen
immer
Vivimos
en
un
mundo
tan
extraño
Wir
leben
in
einer
so
seltsamen
Welt
Me
pregunto
si
es
verdad
que
maduramos
con
los
años
o
Ich
frage
mich,
ob
es
wahr
ist,
dass
wir
mit
den
Jahren
reifen
oder
Solo
es
una
pose
que
fingimos
con
un
guiño
Nur
eine
Pose
ist,
die
wir
mit
einem
Augenzwinkern
vortäuschen
Mientras
todo
se
derrumba
sigue
en
pie
aquél
niño
Während
alles
zusammenbricht,
steht
jenes
Kind
noch
La
vida
y
problemas
de
un
perro
viejo
Das
Leben
und
die
Probleme
eines
alten
Hundes
Ya
no
encuentras
al
cabrón
que
mirabas
en
el
espejo
Du
findest
den
Mistkerl
nicht
mehr,
den
du
im
Spiegel
angeschaut
hast
Se
marchó
son
su
recuerdo
y
tu
reflejo
Er
ging
mit
seiner
Erinnerung
und
deinem
Spiegelbild
Se
marchó
para
irse
lejos,
muy
lejos
Er
ging,
um
weit
wegzugehen,
sehr
weit
Consiste
en
encontrarle
y
traerle
hasta
aquí
este
juego
Dieses
Spiel
besteht
darin,
ihn
zu
finden
und
hierher
zu
bringen
En
enfrentarle
a
sus
demonios
y
a
tus
miedos
Ihn
mit
seinen
Dämonen
und
deinen
Ängsten
zu
konfrontieren
En
entender
que
lo
difícil
es
ganar
la
paz
y
no
la
guerra
Zu
verstehen,
dass
das
Schwierige
ist,
den
Frieden
zu
gewinnen
und
nicht
den
Krieg
Pues
pertenece
a
los
hombres
como
la
tierra
Denn
er
gehört
den
Menschen
wie
die
Erde
Ven,
ven,
miraremos
al
monstruo
a
los
ojos
Komm,
komm,
wir
werden
dem
Monster
in
die
Augen
sehen
Buscaremos
juntos
caminos
más
peligrosos
Wir
werden
zusammen
gefährlichere
Wege
suchen
Para
ahorrarnos
el
disgusto
de
sentirnos
cobardes
Um
uns
den
Ärger
zu
ersparen,
uns
feige
zu
fühlen
Te
esperamos
en
la
calle
hijo
puta,
no
llegues
tarde
Wir
warten
auf
dich
auf
der
Straße,
Arschloch,
komm
nicht
zu
spät
Ánimo
valiente
Mut,
du
Tapfere
Has
llegado
hasta
aquí
y
ahora
debes
demostrarles
que
eres
fuerte
Du
bist
bis
hierher
gekommen
und
jetzt
musst
du
ihnen
zeigen,
dass
du
stark
bist
Mantén
alta
la
frente
Halte
den
Kopf
hoch
Y
si
toca
sufrir
pues
que
les
jodan,
las
heridas
curan
siempre
Und
wenn
es
Zeit
ist
zu
leiden,
dann
scheiß
drauf,
Wunden
heilen
immer
Piénsalo,
díselo,
siéntelo
Denk
darüber
nach,
sag
es
dir,
fühl
es
Tu
puedes
vencerles,
tu
puedes
vencerles,
créelo
Du
kannst
sie
besiegen,
du
kannst
sie
besiegen,
glaub
daran
Piénsalo,
díselo,
siéntelo
Denk
darüber
nach,
sag
es
dir,
fühl
es
Tu
puedes
vencerles,
tu
puedes
vencerles,
créelo
Du
kannst
sie
besiegen,
du
kannst
sie
besiegen,
glaub
daran
Vivimos
en
un
mundo
tan
extraño
Wir
leben
in
einer
so
seltsamen
Welt
Me
pregunto
si
es
verdad
que
maduramos
con
los
años
o
Ich
frage
mich,
ob
es
wahr
ist,
dass
wir
mit
den
Jahren
reifen
oder
Solo
es
una
pose
que
fingimos
con
un
guiño
Nur
eine
Pose
ist,
die
wir
mit
einem
Augenzwinkern
vortäuschen
Mientras
todo
se
derrumba
sigue
en
pie
aquél
niño
Während
alles
zusammenbricht,
steht
jenes
Kind
noch
Ánimo
valiente
Mut,
du
Tapfere
Has
llegado
hasta
aquí
y
ahora
debes
demostrarles
que
eres
fuerte
Du
bist
bis
hierher
gekommen
und
jetzt
musst
du
ihnen
zeigen,
dass
du
stark
bist
Mantén
alta
la
frente
Halte
den
Kopf
hoch
Y
si
toca
sufrir
pues
que
les
jodan,
las
heridas
curan
siempre
Und
wenn
es
Zeit
ist
zu
leiden,
dann
scheiß
drauf,
Wunden
heilen
immer
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Diaz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.