Locus feat. Sandra Merino - Diamante - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Locus feat. Sandra Merino - Diamante




Diamante
Diamond
Viviré, viviré, viviré sin miedo a gritar
I'll live, I'll live, I'll live without fear of shouting
Hoy todos miran al cielo y las nubes no se han ido, yo miro a un lado y digo: - ¡gracias por seguir conmigo! -
Today everyone looks at the sky and the clouds haven't gone away, I look to the side and say: - thank you for staying with me! -
No cambiaré, aunque tampoco va a cambiar el mundo, y si quieren lágrimas, ¡les muestro una sonrisa y punto!
I won't change, although the world isn't going to change either, and if they want tears, I'll show them a smile, period!
Hoy sigo siendo ese chaval con una moneda, feliz, porque sabe que algo grande le espera
Today I'm still that kid with a coin, happy, because he knows that something big awaits him
Miraba a las estrellas como quien mira a un amigo, eché a correr y mis problemas no pudieron seguir mi ritmo
I looked at the stars like someone who looks at a friend, I started running and my problems couldn't keep up with my rhythm
Si me subes el volumen siempre bailo, mi familia está detrás por si caigo
If you turn up the volume, I always dance, my family is behind me in case I fall
Tengo recuerdos de una vida en el lodo, pero mamá nos enseñaba a ser honrrados a pesar de todo
I have memories of a life in the mud, but Mom taught us to be honest in spite of everything
Me dijo: - hijo, aunque no haya pa' la cena -, hoy mi país lo gobiernan las hienas
She told me: - son, even if there's no food for dinner -, today my country is being governed by hyenas
Pero, yo miro a mi gente y veo algo puro y hermoso, lejos de las ansias de poder del codicioso
But I look at my people and I see something pure and beautiful, far from the greedy man's lust for power
Hoy puedo respirar aunque me quites el aire
Today I can breathe even if you take the air away from me
Y caminar en la oscuridad
And walk in the darkness
Hoy brillaré, como brilla un diamante
Today I'll shine, like a diamond shines
Y viviré sin miedo a gritar
And I'll live without fear of shouting
Estábamos contra las cuerdas
We were against the ropes
Yo rompí las reglas y lo volvería a hacer
I broke the rules and I'd do it again
No vivas esta vida como un baile de disfraces, el mundo necesita gente que ame lo que hace
Don't live this life like a costume ball, the world needs people who love what they do
Tengo un pasado, pero no pueden juzgarme, motivos para odiarles, motivos para odiarme
I have a past, but they can't judge me, reasons to hate them, reasons to hate myself
Mira, no voy a perder el tiempo, hay tanto que hacer. Queda tanto por vivir y tanto por conocer
Look, I'm not going to waste time, there's so much to do. There's so much left to live and to learn
Hice, tantas mierdas que no volvería a hacer, no me arrepiento de nada, ya nada puede volver
I did, so much shit that I wouldn't do again, I don't regret anything, nothing can come back now
Hoy dejo de recuerdo una sonrisa en cada lugar, por donde paso y por si vuelvo a pasar
Today I leave a smile as a memento in every place, where I pass and in case I pass again
Llevo toda la vida persiguiendo el horizonte, y mi única opción es seguir hacia adelante
I've spent my whole life chasing the horizon, and my only option is to keep moving forward
¡Hey! Camina conmigo, serémos el mundo y su ombligo
Hey! Walk with me, we'll be the world and its navel
Y si vernos tan felices les molesta, yo diria que se preparen, porque van a tener un mal día
And if seeing us so happy bothers them, I'd say that they should get ready, because they're going to have a bad day
Estábamos contra las cuerdas
We were against the ropes
Yo rompí las reglas y lo volvería a hacer
I broke the rules and I'd do it again
Estábamos contra las cuerdas
We were against the ropes
Rompí las reglas y lo volvería a hacer
I broke the rules and I'd do it again
Y lo volvería a hacer
And I'd do it again





Writer(s): Javier Diaz Rodriguez, Richie Palacin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.