Paroles et traduction Lode - De Paseo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora
que
tengo
lo
que
quiero
(hmm)
Now
that
I
have
what
I
want
(hmm)
Que
lo
que
siento
es
verdadero
That
what
I
feel
is
true
Con
tu
carita
linda
a
la
mañana
With
your
pretty
face
in
the
morning
Te
besaría
toda
la
semana
(ja,
ja,
ja)
I
could
kiss
you
all
week
(ha,
ha,
ha)
¿Sabes?,
contigo
pierdo
to′
los
modales
You
know,
I
lose
all
my
manners
with
you
Y
si
tú
quieres
seguir
pues
dale
(dale)
And
if
you
want
to
continue,
go
on
(go
on)
Tú
dale
(dale),
tú
dale
You
go
on
(go
on),
you
go
on
Dime,
dime
cómo,
cómo
te
como
Tell
me,
tell
me
how,
how
I
eat
you
Antes
de
que
me
coma
el
coco
(el
coco)
Before
I
eat
my
mind
(my
mind)
Un
mordisco
me
sabe,
me
sabe
a
poco
A
bite
tastes
like,
tastes
like
too
little
to
me
Y
dime,
dime
cómo,
cómo
te
como
And
tell
me,
tell
me
how,
how
I
eat
you
Antes
de
que
me
vuelva
loco
(loco)
Before
I
go
crazy
(crazy)
Un
mordisco
me
sabe,
me
sabe
a
poco
A
bite
tastes
like,
tastes
like
too
little
to
me
Vamos
de
paseo,
oh-oh-oh
Let's
go
for
a
walk,
oh-oh-oh
Que
por
ti
deshojare
la
margarita
(a
la
una)
That
for
you
I'll
pluck
the
petals
off
the
daisy
(one
at
a
time)
Y
entre
"me
quiero
y
no
me
quiere"
se
marchita
And
between
"I
love
you
and
I
don't"
it
wilts
Y
como
dijo
Santa
Rita:
And
as
Saint
Rita
said:
"Lo
que
se
da
no
se
quita-ta-ta"
"What
you
give,
you
don't
take
back-ta-ta"
'Ita,
′ita,
'ita
'Ita,
'ita,
'ita
Quiero
ser
tu
cosita,
'ita,
′ita
I
want
to
be
your
little
thing,
'ita,
'ita
Te
veo
tan
bonita,
′ita,
'ita
I
see
you
so
pretty,
'ita,
'ita
Haces
que
me
derrita
You
make
me
melt
Haces
que
me
derrita
(¡uh!)
You
make
me
melt
(uh!)
Dime,
dime
cómo,
cómo
te
como
(ay
dime
cómo)
Tell
me,
tell
me
how,
how
I
eat
you
(oh,
tell
me
how)
Antes
de
que
me
coma
el
coco
(el
coco)
Before
I
eat
my
mind
(my
mind)
Un
mordisco
me
sabe,
me
sabe
a
poco
A
bite
tastes
like,
tastes
like
too
little
to
me
Y
dime,
dime
cómo,
cómo
te
como
And
tell
me,
tell
me
how,
how
I
eat
you
Antes
de
que
me
vuelva
loco
(loco)
Before
I
go
crazy
(crazy)
Un
mordisco
me
sabe,
me
sabe
a
poco
A
bite
tastes
like,
tastes
like
too
little
to
me
Vamos
de
paseo
por
el
mundo
entero
Let's
go
for
a
walk
around
the
whole
world
Cógeme
la
mano,
ya
veremos
luego
Take
my
hand,
we'll
see
later
Vamos
de
paseo
por
el
mundo
entero
Let's
go
for
a
walk
around
the
whole
world
Cógeme
la
mano,
tú
eres
lo
que
quiero
Take
my
hand,
you
are
what
I
want
Tú
eres
lo
que
quiero
You
are
what
I
want
Tú
eres
lo
que
quiero
You
are
what
I
want
Tú
eres
lo
que
quiero
You
are
what
I
want
Tú
eres
lo
que
quiero
You
are
what
I
want
Que
por
ti
deshojare
la
margarita
That
for
you
I'll
pluck
the
petals
off
the
daisy
Y
entre
"me
quiero
y
no
me
quiere"
se
marchita
And
between
"I
love
you
and
I
don't"
it
wilts
Y
como
dijo
Santa
Rita:
And
as
Saint
Rita
said:
"Lo
que
se
da
no
se
quita"
"What
you
give,
you
don't
take
back"
Dime,
dime
cómo,
cómo
te
como
Tell
me,
tell
me
how,
how
I
eat
you
Antes
de
que
me
vuelva
loco
(que
me
vuelva
loco)
Before
I
go
crazy
(before
I
go
crazy)
Un
mordisco
me
sabe,
me
sabe
a
poco
A
bite
tastes
like,
tastes
like
too
little
to
me
(Oh)
vamos
de
paseo
(oh)
por
el
mundo
entero
(oh)
(Oh)
let's
go
for
a
walk
(oh)
around
the
whole
world
(oh)
Cógeme
la
mano
(nananananá)
ya
veremos
luego
(nanananá)
Take
my
hand
(nananananá)
we'll
see
later
(nanananá)
(Oh)
tú
eres
lo
que
quiero
(Oh)
you
are
what
I
want
(Oh)
tú
eres
lo
que
quiero
(Oh)
you
are
what
I
want
(Oh)
tú
eres
lo
que
quiero
(Oh)
you
are
what
I
want
Nananananá,
nanananá
Nananananá,
nanananá
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Georgina, John Smile, Lode, Manel Navarro, Marcos Cao, Nuria Azzouzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.