Paroles et traduction Lodovica Comello - Mi amor pende de un hilo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi amor pende de un hilo
Моя любовь висит на ниточке
Sabes
cada
vez
que
el
viento
Знаешь,
каждый
раз,
когда
ветер
Me
quiera
arrastrar
Пытается
меня
унести,
Yo
me
vuelvo
a
preguntar
Я
снова
спрашиваю
себя:
¿Porque
es
asi?
«Почему
так?»
Un
dia
quise
no
pensarlo
mas
Однажды
я
хотела
перестать
об
этом
думать,
Y
mis
fantasia
И
мои
фантазии...
Es
impactante
Это
поразительно,
Como
rio
no
se
detiene
Как
река,
не
останавливается.
Sobre
un
hilo
me
imagino
Я
представляю
себе
ниточку,
Colgare
imagenes
de
ti
На
которую
я
повешу
твои
изображения,
Tan
infinito
Такие
бесконечные.
No
voy
a
dejar
que
el
tiempo
Я
не
позволю
времени
Se
lleve
los
colores
Забрать
цвета,
Son
parte
de
mi
Они
часть
меня.
Va
cambiar
toda
la
realidad
Вся
реальность
изменится.
Cuida
mis
silencios
Береги
мои
молчания,
Juega
con
ellos
Играй
с
ними.
Va
cambiar
toda
la
realidad
Вся
реальность
изменится.
Mas
alla
del
cielo
Даже
за
пределами
неба
Sigues
siendo
tu
Ты
остаешься
собой.
Muchas
veces
me
pregunto
Я
часто
спрашиваю
себя:
¿Que
podria
pasar?
«Что
может
случиться?»
(Podria
pasar)
(Что
может
случиться?)
Si
el
hilo
se
rompiera
a
la
mitad
Если
нить
оборвется
посередине?
Y
si
nada
fuera
demaciado
И
если
ничего
не
будет
слишком...
Nunca
lo
sabre
Я
никогда
не
узнаю.
Lo
que
si
se
Но
я
знаю
точно,
Es
que
prefiero
no
pensarlo
Что
я
предпочитаю
не
думать
об
этом.
No
hay
manera
de
perderme
Я
не
могу
сбиться
с
пути,
Este
camino
me
puede
llevar
a
ti
Эта
дорога
может
привести
меня
к
тебе.
Va
cambiar
toda
la
realidad
Вся
реальность
изменится.
Cuida
mis
silencios
Береги
мои
молчания,
Juega
con
ellos
Играй
с
ними.
Va
cambiar
toda
la
realidad
Вся
реальность
изменится.
Mas
alla
del
cielo
Даже
за
пределами
неба
Sigues
siendo
tu
Ты
остаешься
собой.
Y
despacio
me
voy
dando
cuenta
que
И
постепенно
я
понимаю,
что
No
me
va
a
alcanzar
Мне
не
хватит...
(No
me
va
a
alcanzar)
(Мне
не
хватит...)
Siento
que
todo
mi
amor
Я
чувствую,
что
вся
моя
любовь
Prende
de
un
hilo
Висит
на
ниточке.
(Siento
que
todo
mi
amor
(Я
чувствую,
что
вся
моя
любовь
Prende
de
un
hilo)
Висит
на
ниточке.)
Va
cambiar
toda
la
realidad
Вся
реальность
изменится.
Cuida
mis
silencios
Береги
мои
молчания,
Juega
con
ellos
Играй
с
ними.
Va
cambiar
toda
la
realidad
Вся
реальность
изменится.
Mas
alla
del
cielo
Даже
за
пределами
неба
Sigues
siendo
tu
Ты
остаешься
собой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniele Luppino, F. Zacco, Fabio Serri, Lodovica Comello
Album
Mariposa
date de sortie
03-02-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.