Lodovica Comello - Mi amor pende de un hilo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lodovica Comello - Mi amor pende de un hilo




Mi amor pende de un hilo
Моя любовь висит на ниточке
Sabes cada vez que el viento
Знаешь, каждый раз, когда ветер
Me quiera arrastrar
Пытается меня унести,
Yo me vuelvo a preguntar
Я снова спрашиваю себя:
¿Porque es asi?
«Почему так?»
Un dia quise no pensarlo mas
Однажды я хотела перестать об этом думать,
Y mis fantasia
И мои фантазии...
Es impactante
Это поразительно,
Como rio no se detiene
Как река, не останавливается.
Sobre un hilo me imagino
Я представляю себе ниточку,
Colgare imagenes de ti
На которую я повешу твои изображения,
Tan infinito
Такие бесконечные.
No voy a dejar que el tiempo
Я не позволю времени
Se lleve los colores
Забрать цвета,
Son parte de mi
Они часть меня.
Va cambiar toda la realidad
Вся реальность изменится.
Cuida mis silencios
Береги мои молчания,
Juega con ellos
Играй с ними.
Va cambiar toda la realidad
Вся реальность изменится.
Mas alla del cielo
Даже за пределами неба
Sigues siendo tu
Ты остаешься собой.
Muchas veces me pregunto
Я часто спрашиваю себя:
¿Que podria pasar?
«Что может случиться?»
(Podria pasar)
(Что может случиться?)
Si el hilo se rompiera a la mitad
Если нить оборвется посередине?
Y si nada fuera demaciado
И если ничего не будет слишком...
Nunca lo sabre
Я никогда не узнаю.
Lo que si se
Но я знаю точно,
Es que prefiero no pensarlo
Что я предпочитаю не думать об этом.
No hay manera de perderme
Я не могу сбиться с пути,
Este camino me puede llevar a ti
Эта дорога может привести меня к тебе.
Va cambiar toda la realidad
Вся реальность изменится.
Cuida mis silencios
Береги мои молчания,
Juega con ellos
Играй с ними.
Va cambiar toda la realidad
Вся реальность изменится.
Mas alla del cielo
Даже за пределами неба
Sigues siendo tu
Ты остаешься собой.
Y despacio me voy dando cuenta que
И постепенно я понимаю, что
No me va a alcanzar
Мне не хватит...
(No me va a alcanzar)
(Мне не хватит...)
Siento que todo mi amor
Я чувствую, что вся моя любовь
Prende de un hilo
Висит на ниточке.
(Siento que todo mi amor
чувствую, что вся моя любовь
Prende de un hilo)
Висит на ниточке.)
Va cambiar toda la realidad
Вся реальность изменится.
Cuida mis silencios
Береги мои молчания,
Juega con ellos
Играй с ними.
Va cambiar toda la realidad
Вся реальность изменится.
Mas alla del cielo
Даже за пределами неба
Sigues siendo tu
Ты остаешься собой.





Writer(s): Daniele Luppino, F. Zacco, Fabio Serri, Lodovica Comello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.