Lodovica Comello - Para Siempre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lodovica Comello - Para Siempre




Para Siempre
Навсегда
Me quedé a pensar qué dificil es
Я задумалась, как это сложно,
En mi corazón ya que te extraño y
В моем сердце я уже знаю, что скучаю по тебе и
Que no puedo olvidar todo lo que vivimos
Что не могу забыть всё, что мы пережили.
Esto es lo que soy, una chica sencilla
Вот такая я, простая девушка,
Y no voy a dejar de sonreir así
И я не перестану так улыбаться.
Mira el cielo e imagíname ahí
Посмотри на небо и представь меня там.
Mira al lado tuyo ahora ven y
Посмотри рядом с собой, теперь подойди и
que es raro, el amor es así
Знаю, это странно, любовь такая.
Nunca para de sorprenderte
Она никогда не перестает удивлять.
Te prometo que te haré feliz
Я обещаю, что сделаю тебя счастливым.
Y si no puedo, lo voy a intentar
А если не смогу, то буду стараться.
Y así finalmente, juntos para siempre
И вот наконец, вместе навсегда.
Todas estas luces, luces de ciudad
Все эти огни, огни города,
Con la noche se apagan
С наступлением ночи гаснут.
Llueve alrededor, pero pienso en ti
Вокруг идёт дождь, но я думаю о тебе.
Todo se arregla y sale el sol
Всё наладится и взойдёт солнце.
Porque soy así, una chica sencilla
Потому что я такая, простая девушка,
Que al mundo va a cantar
Которая будет петь миру,
Que te amo y lo
Что люблю тебя и знаю это.
Mira el cielo e imagíname ahí
Посмотри на небо и представь меня там.
Mira al lado tuyo ahora ven y
Посмотри рядом с собой, теперь подойди и
que es raro, el amor es así
Знаю, это странно, любовь такая.
Nunca para de sorprenderte
Она никогда не перестает удивлять.
Te prometo que te haré feliz
Я обещаю, что сделаю тебя счастливым.
Y si no puedo, lo voy a intentar
А если не смогу, то буду стараться.
La felicidad de mis sueños
Счастье моей мечты,
Esto es lo que siento por ti
Вот что я чувствую к тебе.
Y mi corazón me llama
И моё сердце зовёт меня.
Yo te mostraré lo que hay que hacer
Я покажу тебе, что нужно делать.
Y si nunca te lo dije
И если я никогда не говорила тебе,
Que eres la cosa más preciosa que hay
Что ты самое прекрасное, что есть,
Ven aquí amor, ven aquí amor
Подойди, любимый, подойди, любимый.
Mira el cielo e imagíname ahí
Посмотри на небо и представь меня там.
Mira al lado tuyo ahora ven y
Посмотри рядом с собой, теперь подойди и
que es raro, el amor es así
Знаю, это странно, любовь такая.
Nunca para de sorprenderte
Она никогда не перестает удивлять.
Te prometo que te haré feliz
Я обещаю, что сделаю тебя счастливым.
Y si no puedo, lo voy a intentar
А если не смогу, то буду стараться.
Y así finalmente, juntos para siempre
И вот наконец, вместе навсегда.





Writer(s): daniele luppino, lodovica comello, fabio serri


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.