Paroles et traduction Lofi Fruits Music feat. Avocuddle & Chill Fruits Music - If The World Was Ending
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If The World Was Ending
Если бы мир кончался
I
was
distracted
and
in
traffic
Я
был
рассеян,
стоял
в
пробке,
I
didn't
feel
it
when
the
earthquake
happened
Не
почувствовал,
когда
случилось
землетрясение.
But
it
really
got
me
thinkin',
were
you
out
drinkin'?
Но
это
заставило
меня
задуматься:
ты
выпивала
где-то?
Were
you
in
the
living
room,
chillin',
watchin'
television?
Была
в
гостиной,
отдыхала,
смотрела
телевизор?
It's
been
a
year
now,
think
I've
figured
out
how
Прошёл
уже
год,
кажется,
я
наконец
понял,
How
to
let
you
go
and
let
communication
die
out
Как
отпустить
тебя
и
позволить
нашему
общению
угаснуть.
I
know,
you
know,
we
know,
you
weren't
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
оба
знаем,
что
ты
не
Down
for
forever
and
it's
fine
Была
готова
к
вечности,
и
это
нормально.
I
know,
you
know,
we
know,
we
weren't
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
оба
знаем,
что
мы
не
Meant
for
each
other
and
it's
fine
Были
созданы
друг
для
друга,
и
это
нормально.
But
if
the
world
was
ending,
you'd
come
over,
right?
Но
если
бы
мир
кончался,
ты
бы
пришла
ко
мне,
правда?
You'd
come
over
and
you'd
stay
the
night
Ты
бы
пришла
и
осталась
на
ночь.
Would
you
love
me
for
the
hell
of
it?
Ты
бы
любила
меня
назло
всему?
All
our
fears
would
be
irrelevant
Все
наши
страхи
стали
бы
неважны.
If
the
world
was
ending,
you'd
come
over,
right?
Если
бы
мир
кончался,
ты
бы
пришла
ко
мне,
правда?
The
sky'd
be
falling
and
I'd
hold
you
tight
Небо
бы
рушилось,
а
я
бы
крепко
обнимал
тебя.
And
there
wouldn't
be
a
reason
why
И
не
было
бы
причин,
We
would
even
have
to
say
goodbye
Чтобы
нам
даже
прощаться.
If
the
world
was
ending,
you'd
come
over,
right?
Если
бы
мир
кончался,
ты
бы
пришла
ко
мне,
правда?
If
the
world
was
ending,
you'd
come
over,
right?
Если
бы
мир
кончался,
ты
бы
пришла
ко
мне,
правда?
I
tried
to
imagine
your
reaction
Я
пытался
представить
твою
реакцию.
It
didn't
scare
me
when
the
earthquake
happened
Меня
не
напугало
землетрясение.
But
it
really
got
me
thinkin',
the
night
we
went
drinkin'
Но
это
заставило
меня
вспомнить
ту
ночь,
когда
мы
выпивали,
Stumbled
in
the
house
and
didn't
make
it
past
the
kitchen
Спотыкаясь,
вошли
в
дом
и
не
добрались
дальше
кухни.
Ah,
it's
been
a
year
now,
think
I've
figured
out
how
Ах,
прошёл
уже
год,
кажется,
я
наконец
понял,
How
to
think
about
you
without
it
rippin'
my
heart
out
Как
думать
о
тебе,
не
разрывая
себе
сердце.
And
I
know,
you
know,
we
know,
you
weren't
И
я
знаю,
ты
знаешь,
мы
оба
знаем,
что
ты
не
Down
for
forever
and
it's
fine
Была
готова
к
вечности,
и
это
нормально.
I
know,
you
know,
we
know,
we
weren't
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
оба
знаем,
что
мы
не
Meant
for
each
other
and
it's
fine
Были
созданы
друг
для
друга,
и
это
нормально.
But
if
the
world
was
ending,
you'd
come
over,
right?
Но
если
бы
мир
кончался,
ты
бы
пришла
ко
мне,
правда?
You'd
come
over
and
you'd
stay
the
night
Ты
бы
пришла
и
осталась
на
ночь.
Would
you
love
me
for
the
hell
of
it?
Ты
бы
любила
меня
назло
всему?
All
our
fears
would
be
irrelevant
Все
наши
страхи
стали
бы
неважны.
If
the
world
was
ending,
you'd
come
over,
right?
Если
бы
мир
кончался,
ты
бы
пришла
ко
мне,
правда?
The
sky'd
be
falling
while
I
hold
you
tight
Небо
бы
рушилось,
пока
я
крепко
обнимаю
тебя.
And
there
wouldn't
be
a
reason
why
И
не
было
бы
причин,
We
would
even
have
to
say
goodbye
Чтобы
нам
даже
прощаться.
If
the
world
was
ending,
you'd
come
over,
right?
Если
бы
мир
кончался,
ты
бы
пришла
ко
мне,
правда?
You'd
come
over,
right?
Ты
бы
пришла,
правда?
You'd
come
over,
you'd
come
over,
you'd
come
over,
right?
Ты
бы
пришла,
ты
бы
пришла,
ты
бы
пришла,
правда?
I
know,
you
know,
we
know,
you
weren't
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
оба
знаем,
что
ты
не
Down
for
forever
and
it's
fine
Была
готова
к
вечности,
и
это
нормально.
I
know,
you
know,
we
know,
we
weren't
Я
знаю,
ты
знаешь,
мы
оба
знаем,
что
мы
не
Meant
for
each
other
and
it's
fine
Были
созданы
друг
для
друга,
и
это
нормально.
But
if
the
world
was
ending,
you'd
come
over,
right?
Но
если
бы
мир
кончался,
ты
бы
пришла
ко
мне,
правда?
You'd
come
over
and
you'd
stay
the
night
Ты
бы
пришла
и
осталась
на
ночь.
Would
you
love
me
for
the
hell
of
it?
Ты
бы
любила
меня
назло
всему?
All
our
fears
would
be
irrelevant
Все
наши
страхи
стали
бы
неважны.
If
the
world
was
ending,
you'd
come
over,
right?
Если
бы
мир
кончался,
ты
бы
пришла
ко
мне,
правда?
The
sky'd
be
falling
while
I
hold
you
tight
Небо
бы
рушилось,
пока
я
крепко
обнимаю
тебя.
And
there
wouldn't
be
a
reason
why
И
не
было
бы
причин,
We
would
even
have
to
say
goodbye
Чтобы
нам
даже
прощаться.
If
the
world
was
ending,
you'd
come
over,
right?
Если
бы
мир
кончался,
ты
бы
пришла
ко
мне,
правда?
If
the
world
was
ending,
you'd
come
over,
right?
Если
бы
мир
кончался,
ты
бы
пришла
ко
мне,
правда?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julia Michaels, Jp Saxe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.