Paroles et traduction Logan Henderson - Pull Me Deep
Pull Me Deep
Увлеки меня на глубину
I
think
I'm
in
over
my
head
here
with
you
Кажется,
с
тобой
я
влюбился
по
уши,
Water
creeping
up
the
bed,
seeping
through
Вода
поднимается
по
кровати,
просачивается
сквозь.
Loving
you,
it
ain't
no
day
at
the
beach
Любить
тебя
— не
прогулка
по
пляжу,
Probably
something
'bout
your
waist
that
got
me
weak
Вероятно,
что-то
в
твоей
талии
заставляет
меня
слабеть.
You
told
me
not
fall
in
love
but
here
I
am
Ты
просила
не
влюбляться,
но
вот
я
здесь,
Coming
back
to
you
again
was
not
the
plan
Возвращаться
к
тебе
снова
не
входило
в
мои
планы.
Barely
coming
up
for
air,
what
can
I
say?
Едва
дышу,
что
я
могу
сказать?
Oh,
baby,
I'll
go
anywhere
you
take
me
О,
милая,
я
пойду
куда
угодно,
только
позови.
You
pull
me
deep,
both
feet
Ты
увлекаешь
меня
на
глубину,
с
головой.
I
would
drown
for
your
loving,
what's
wrong
with
me?
Я
бы
утонул
ради
твоей
любви,
что
со
мной
не
так?
I'm
under
water,
don't
wanna
breathe
Я
под
водой,
не
хочу
дышать.
I
would
drown
for
your
loving
and
the
repeat
Я
бы
утонул
ради
твоей
любви
и
повторил
всё
снова.
You
pull
me
deep
(pull
me
deep),
both
feet
(both
feet)
Ты
увлекаешь
меня
на
глубину
(увлекаешь
меня
на
глубину),
с
головой
(с
головой).
I
would
drown
for
your
loving,
what's
wrong
with
me?
Я
бы
утонул
ради
твоей
любви,
что
со
мной
не
так?
I'm
under
water,
don't
wanna
breathe
(no,
no)
Я
под
водой,
не
хочу
дышать
(нет,
нет).
I
would
drown
for
your
loving
and
then
repeat
Я
бы
утонул
ради
твоей
любви
и
повторил
всё
снова.
Baby,
pull
me
deep,
oh
Милая,
увлеки
меня
на
глубину,
о.
It
feels
like
I'm
losing
my
breath
once
again
Кажется,
я
снова
за
теряю
дыхание,
Saying
you
can
tell
me
when
I'm
tryna
swim
Говоря,
что
ты
скажешь
мне,
когда
я
попытаюсь
всплыть.
And
I
keep
getting
carried
away
with
a
tide
И
меня
всё
время
уносит
течением,
But
as
long
as
you
by
my
side,
I'll
take
a
dive
Но
пока
ты
рядом
со
мной,
я
готов
нырнуть.
You
told
me
not
to
fall
in
love
but
here
I
am
Ты
просила
не
влюбляться,
но
вот
я
здесь.
Coming
back
to
you
again
was
not
the
plan
Возвращаться
к
тебе
снова
не
входило
в
мои
планы.
Barely
coming
up
for
air,
what
can
I
say?
Едва
дышу,
что
я
могу
сказать?
Oh,
baby,
I'll
go
anywhere
you
take
me
О,
милая,
я
пойду
куда
угодно,
только
позови.
You
pull
me
deep,
both
feet
Ты
увлекаешь
меня
на
глубину,
с
головой.
I
would
drown
for
your
loving,
what's
wrong
with
me?
Я
бы
утонул
ради
твоей
любви,
что
со
мной
не
так?
I'm
under
water,
don't
wanna
breathe
Я
под
водой,
не
хочу
дышать.
I
would
drown
for
your
loving
and
then
repeat
Я
бы
утонул
ради
твоей
любви
и
повторил
всё
снова.
You
pull
me
deep
(pull
me
deep),
both
feet
(both
feet)
Ты
увлекаешь
меня
на
глубину
(увлекаешь
меня
на
глубину),
с
головой
(с
головой).
I
would
drown
for
your
loving,
what's
wrong
with
me?
Я
бы
утонул
ради
твоей
любви,
что
со
мной
не
так?
I'm
under
water,
don't
wanna
breathe
(no,
no)
Я
под
водой,
не
хочу
дышать
(нет,
нет).
I
would
drown
for
your
loving
and
then
repeat
Я
бы
утонул
ради
твоей
любви
и
повторил
всё
снова.
Baby,
pull
me
deep,
deep,
deep,
deep
Милая,
увлеки
меня
на
глубину,
на
глубину,
на
глубину,
на
глубину.
I
would
drown
for
your
loving
now
Я
бы
утонул
ради
твоей
любви
сейчас
же.
Baby,
pull
me
deep,
deep,
deep,
deep
Милая,
увлеки
меня
на
глубину,
на
глубину,
на
глубину,
на
глубину.
I
don't
wanna
breathe
Я
не
хочу
дышать.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I
would
drown
for
your
love
Я
бы
утонул
ради
твоей
любви.
I
would
drown
for
your
love
Я
бы
утонул
ради
твоей
любви.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да.
I
would
drown
for
your
love,
ooh
Я
бы
утонул
ради
твоей
любви,
ууу.
You
pull
me
deep
(pull
me
deep),
both
feet
(both
feet)
Ты
увлекаешь
меня
на
глубину
(увлекаешь
меня
на
глубину),
с
головой
(с
головой).
I
would
drown
for
your
loving,
what's
wrong
with
me?
Я
бы
утонул
ради
твоей
любви,
что
со
мной
не
так?
I'm
under
water,
don't
wanna
breathe
(no,
no)
Я
под
водой,
не
хочу
дышать
(нет,
нет).
I
would
drown
for
your
loving
and
then
repeat
Я
бы
утонул
ради
твоей
любви
и
повторил
всё
снова.
(I'd
drown
for
your
love)
(Я
бы
утонул
ради
твоей
любви.)
You
pull
me
deep
(pull
me
deep),
both
feet
(both
feet)
Ты
увлекаешь
меня
на
глубину
(увлекаешь
меня
на
глубину),
с
головой
(с
головой).
I
would
drown
for
your
loving,
what's
wrong
with
me?
Я
бы
утонул
ради
твоей
любви,
что
со
мной
не
так?
(What's
wrong
with
me?)
(Что
со
мной
не
так?)
I'm
under
water,
don't
wanna
breathe
(no,
no)
Я
под
водой,
не
хочу
дышать
(нет,
нет).
I
would
drown
for
your
loving
and
then
repeat
Я
бы
утонул
ради
твоей
любви
и
повторил
всё
снова.
Baby,
pull
me
deep,
deep,
deep,
deep
Милая,
увлеки
меня
на
глубину,
на
глубину,
на
глубину,
на
глубину.
I
would
drown
for
your
loving
now
Я
бы
утонул
ради
твоей
любви
сейчас
же.
Baby,
pull
me
deep,
deep,
deep,
deep
Милая,
увлеки
меня
на
глубину,
на
глубину,
на
глубину,
на
глубину.
I
don't
wanna
breathe
Я
не
хочу
дышать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Michael Furlong, Logan Henderson, Pierre-antoine Joseph Michel Melki, Raphael David Judrin, Nicholas B Seeley, James Lavigne, Jeremy Shayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.