Paroles et traduction Logan Henderson - Rocket Man
She
packed
my
bags
last
night
pre-flight
Она
собрала
мои
сумки
прошлой
ночью
перед
полётом,
Zero
hour
nine
AM
Обратный
отсчёт
в
девять
утра.
And
I'm
gonna
be
high
as
a
kite
by
then
И
я
буду
уже
высоко,
как
воздушный
змей
к
тому
времени.
I
miss
the
earth
so
much
I
miss
my
wife
Я
так
скучаю
по
Земле,
я
скучаю
по
своей
жене.
It's
lonely
out
in
space
Так
одиноко
здесь,
в
космосе,
On
such
a
timeless
flight
В
таком
бесконечном
полёте.
And
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
займет
очень
много
времени,
'Till
touch
down
brings
me
round
again
to
find
Пока
посадка
не
вернёт
меня
обратно,
чтобы
обнаружить,
I'm
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Что
я
не
тот,
кем
меня
считают
дома.
Oh
no
no
no
I'm
a
rocket
man
О,
нет,
нет,
нет,
я
человек-ракета!
Rocket
man
burning
out
his
fuse
up
here
alone
Человек-ракета,
сгорающий
здесь
в
одиночестве.
And
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
займет
очень
много
времени,
'Till
touch
down
brings
me
round
again
to
find
Пока
посадка
не
вернёт
меня
обратно,
чтобы
обнаружить,
I'm
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Что
я
не
тот,
кем
меня
считают
дома.
Oh
no
no
no
I'm
a
rocket
man
О,
нет,
нет,
нет,
я
человек-ракета!
Rocket
man
burning
out
his
fuse
up
here
alone
Человек-ракета,
сгорающий
здесь
в
одиночестве.
Mars
ain't
the
kind
of
place
to
raise
your
kids
Марс
- не
то
место,
где
хочется
растить
детей.
In
fact
it's
cold
as
hell
На
самом
деле,
здесь
адски
холодно,
And
there's
no
one
there
to
raise
them
if
you
did
И
некому
их
воспитывать,
даже
если
бы
ты
и
решился.
And
all
this
science
I
don't
understand
И
вся
эта
наука,
я
её
не
понимаю.
It's
just
my
job
five
days
a
week
Это
просто
моя
работа
пять
дней
в
неделю.
A
rocket
man,
a
rocket
man
Человек-ракета,
человек-ракета.
And
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
займет
очень
много
времени,
'Till
touch
down
brings
me
round
again
to
find
Пока
посадка
не
вернёт
меня
обратно,
чтобы
обнаружить,
I'm
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Что
я
не
тот,
кем
меня
считают
дома.
Oh
no
no
no
I'm
a
rocket
man
О,
нет,
нет,
нет,
я
человек-ракета!
Rocket
man
burning
out
his
fuse
up
here
alone
Человек-ракета,
сгорающий
здесь
в
одиночестве.
And
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
займет
очень
много
времени,
'Till
touch
down
brings
me
round
again
to
find
Пока
посадка
не
вернёт
меня
обратно,
чтобы
обнаружить,
I'm
not
the
man
they
think
I
am
at
home
Что
я
не
тот,
кем
меня
считают
дома.
Oh
no
no
no
I'm
a
rocket
man
О,
нет,
нет,
нет,
я
человек-ракета!
Rocket
man
burning
out
his
fuse
up
here
alone
Человек-ракета,
сгорающий
здесь
в
одиночестве.
And
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
займет
очень
много
времени,
And
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
займет
очень
много
времени,
And
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
займет
очень
много
времени,
And
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
займет
очень
много
времени,
And
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
займет
очень
много
времени,
And
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
займет
очень
много
времени,
And
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
займет
очень
много
времени,
And
I
think
it's
gonna
be
a
long
long
time
И
я
думаю,
что
это
займет
очень
много
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elton John, Bernard J.p. Taupin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.