Paroles et traduction Logan Henderson - Speak of the Devil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Speak of the Devil
Говоря о дьяволе
Her
eyes
are
like
my
crystal
ball
Твои
глаза
как
мой
хрустальный
шар,
We
keep
our
secrets
in
the
walls
Мы
храним
наши
секреты
в
этих
стенах.
And
when
she
leaves
me
all
alone
И
когда
ты
оставляешь
меня
одного,
I
always
say
this
when
she
goes
Я
всегда
говорю
это,
когда
ты
уходишь:
I
love
when
you
come,
but
I
hate
when
you
walk
away
Я
люблю,
когда
ты
приходишь,
но
ненавижу,
когда
ты
уходишь.
Body
so
sick
it
might
have
to
call
in
late
Мое
тело
горит,
ему
нужен
больничный.
Ohh,
the
hellish
things
that
we
do
О,
эти
адские
вещи,
что
мы
творим,
When
no
one
else
is
around
Когда
никого
нет
рядом.
They
won't
ever
find
out
Они
никогда
не
узнают.
If
they
only
knew
Если
бы
они
только
знали,
The
hellish
things
that
we
do
Какие
адские
вещи
мы
творим,
When
no
one
else
is
around
Когда
никого
нет
рядом.
And
we
both
know
it's
about
to
go
down
И
мы
оба
знаем,
что
это
вот-вот
произойдет.
Speak
of
the
devil
Легок
на
помине.
Speak
of
the
devil
Легок
на
помине.
There's
fire
burning
through
the
room
Огонь
пылает
в
этой
комнате,
She
took
one
look
at
me
and
knew,
uh
huh
Ты
взглянула
на
меня
и
поняла,
ага,
She
puts
her
dress
on
like
she
knows,
ooh
Ты
надела
это
платье,
как
будто
знаешь,
угу,
I
always
tell
her
when
she
goes
Я
всегда
говорю
тебе,
когда
ты
уходишь:
I
love
when
you
come,
but
I
hate
when
you
walk
away
Я
люблю,
когда
ты
приходишь,
но
ненавижу,
когда
ты
уходишь.
Body
so
sick
it
might
have
to
call
in
late
Мое
тело
горит,
ему
нужен
больничный.
Ooh,
the
hellish
things
that
О,
эти
адские
вещи,
We
do
when
no
one
else
is
around
Что
мы
творим,
когда
никого
нет
рядом.
They
wont
ever
find
out
Они
никогда
не
узнают.
If
they
only
knew
Если
бы
они
только
знали,
The
hellish
things
that
we
do
Какие
адские
вещи
мы
творим,
When
no
one
else
is
around
Когда
никого
нет
рядом.
And
we
both
know
it's
about
to
go
down
И
мы
оба
знаем,
что
это
вот-вот
произойдет.
Speak
of
the
devil
Легок
на
помине.
Speak
of
the
devil
Легок
на
помине.
Speak
of
the
devil
Легок
на
помине.
Speak
of
the
devil
Легок
на
помине.
Speak
of
the
devil,
there
she
comes
Легок
на
помине,
вот
и
ты.
Speak
of
the
devil
Легок
на
помине.
Speak
of
the
devil
Легок
на
помине.
Speak
of
the
devil,
there
she
comes
Легок
на
помине,
вот
и
ты.
I
love
when
you
come,
but
I
hate
when
you
walk
away
Я
люблю,
когда
ты
приходишь,
но
ненавижу,
когда
ты
уходишь.
Body
so
sick
it
might
have
to
call
in
late
Мое
тело
горит,
ему
нужен
больничный.
Ooh,
the
hellish
things
that
О,
эти
адские
вещи,
We
do
when
no
one
else
is
aroud
Что
мы
творим,
когда
никого
нет
рядом.
They
wont
ever
find
out
Они
никогда
не
узнают.
If
they
only
knew
Если
бы
они
только
знали,
The
hellish
things
that
we
do
Какие
адские
вещи
мы
творим,
When
no
one
else
is
around
Когда
никого
нет
рядом.
And
we
both
know
it's
about
to
go
down
И
мы
оба
знаем,
что
это
вот-вот
произойдет.
Speak
of
the
devil
Легок
на
помине.
Speak
of
the
devil
Легок
на
помине.
Speak
of
the
devil
Легок
на
помине.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nicholas Michael Furlong, Doc Brittain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.