Paroles et traduction Logan Mize - All Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
the
first
time
it
was
a
summer
camp
В
первый
раз
это
было
в
летнем
лагере,
I
heart
my
heart
in
my
ear
Сердце
бешено
колотилось
в
груди.
She
was
licking
a
stamp
Она
облизывала
марку,
And
the
third
time
А
в
третий
раз
It
was
my
neighbor's
babysitter
Это
была
няня
моей
соседки
In
a
teeny
weenie
bikini
В
крошечном
бикини,
Poppin'
out
of
the
river
Выныривающая
из
реки.
Oh
the
seventh
time
was
love
О,
седьмой
раз
был
любовью.
We
were
finally
at
my
house
when
nobody
else
was
Мы
наконец-то
были
у
меня
дома,
когда
никого
не
было.
Oh
but
good's
as
good
as
it
gets
О,
но
хорошо
- это
настолько
хорошо,
насколько
это
возможно,
Until
you
finally
find
the
best
Пока
ты
наконец
не
найдешь
лучшую.
Yeah
you're
my
all
time,
you
win
Да,
ты
моя
лучшая
на
все
времена,
ты
победила,
At
the
top
of
the
top
ten
Возглавляешь
мой
топ-10.
All
time
solid
gold
На
все
времена,
чистое
золото.
You
take
the
cake
it
ain't
even
close
Ты
забираешь
приз,
другим
и
близко
не
подойти.
You're
my
straight
up
favorite,
no
lie
Ты
моя
абсолютная
фаворитка,
без
преувеличений.
Don't
have
to
think
about
it
Мне
даже
не
нужно
думать
об
этом.
Oh
yeah
you're
my
all
time,
you
О
да,
ты
моя
лучшая
на
все
времена,
ты.
There
was
that
one
time
with
that
girl
in
l.a.
Был
тот
случай
с
той
девушкой
в
Лос-Анджелесе.
She
got
us
into
every
party
but
it
wasn't
my
thing
Она
протащила
нас
на
все
вечеринки,
но
это
было
не
мое.
And
then
that
other
time
she
was
a
little
bit
older
А
потом
был
другой
случай,
она
была
немного
старше.
She
taught
me
things
about
things
Она
научила
меня
кое-чему.
And
just
like
that
it
was
over
И
так
же
внезапно
все
закончилось.
Oh
that's
when
my
heart
took
a
hit
О,
вот
тогда
мое
сердце
пострадало.
The
next
one
broke
me
hard
and
I'm
glad
that
she
did
Следующая
разбила
мне
сердце,
и
я
рад,
что
она
это
сделала.
'Cause
oh
that's
when
you
came
around
Потому
что
именно
тогда
ты
появилась
And
put
your
hands
on
me
baby
И
обняла
меня,
детка.
Baby
hands
down
Однозначно
лучшая.
Yeah
you're
my
all
time,
you
win
Да,
ты
моя
лучшая
на
все
времена,
ты
победила,
At
the
top
of
the
top
ten
Возглавляешь
мой
топ-10.
All
time
solid
gold
На
все
времена,
чистое
золото.
You
take
the
cake
it
ain't
even
close
Ты
забираешь
приз,
другим
и
близко
не
подойти.
You're
my
straight
up
favorite,
no
lie
Ты
моя
абсолютная
фаворитка,
без
преувеличений.
Don't
have
to
think
about
it
Мне
даже
не
нужно
думать
об
этом.
Oh
yeah
you're
my
all
time,
you
О
да,
ты
моя
лучшая
на
все
времена,
ты.
Day
time,
night
time,
you're
my
favorite
past
time
Днем,
ночью,
ты
мое
любимое
времяпрепровождение.
Might
not
have
been
my
first
but
you're
gonna
be
my
last
time
Ты,
возможно,
не
была
моей
первой,
но
ты
будешь
моей
последней.
Day
time,
night
time,
you're
my
favorite
past
time
Днем,
ночью,
ты
мое
любимое
времяпрепровождение.
Might
not
have
been
my
first
but
you're
gonna
be
my
last
time
and
Ты,
возможно,
не
была
моей
первой,
но
ты
будешь
моей
последней.
All
time,
you
win
На
все
времена,
ты
победила,
At
the
top
of
the
top
ten
Возглавляешь
мой
топ-10.
All
time
solid
gold
На
все
времена,
чистое
золото.
You
take
the
cake
it
ain't
even
close
Ты
забираешь
приз,
другим
и
близко
не
подойти.
You're
my
straight
up
favorite,
no
lie
Ты
моя
абсолютная
фаворитка,
без
преувеличений.
Don't
have
to
think
about
it
Мне
даже
не
нужно
думать
об
этом.
Oh
yeah
you're
my
all
time,
you
О
да,
ты
моя
лучшая
на
все
времена,
ты.
All
time,
you
На
все
времена,
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shane Lamar Mc Anally, Josh Osborne, Luke Dick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.