Logan Mize - Practice Swing - traduction des paroles en allemand

Practice Swing - Logan Mizetraduction en allemand




Practice Swing
Übungsschwung
It′s easy to play pretend
Es ist leicht, so zu tun als ob
When you're a wannabe know-it-all rebel kid
Wenn du ein Möchtegern-Alleswisser-Rebellenkind bist
Driving a second-hand pick-up truck
Das einen gebrauchten Pick-up fährt
That you bought wrecked
Den du kaputt gekauft hast
Friday night football lights
Freitagabend-Football-Lichter
Saturday night keg party dreams
Samstagabend-Fassbierparty-Träume
She took a little piece of you when
Sie nahm ein kleines Stück von dir, als
She gave back your class ring
Sie dir deinen Klassenring zurückgab
It wasn′t the real thing
Es war nicht das Echte
Just a practice swing
Nur ein Übungsschwung
Life was just a new song blaring on the radio
Das Leben war nur ein neuer Song, der im Radio dröhnte
Fake ID that worked at the Amoco
Ein gefälschter Ausweis, der an der Amoco funktionierte
Wanted real money, borrowed time
Wollte echtes Geld, geborgte Zeit
First base, first love up all night
Erste Base, erste Liebe, die ganze Nacht wach
Bending the rules, playing the game
Die Regeln beugen, das Spiel spielen
White lies, little sins fade away
Notlügen, kleine Sünden verblassen
Everything about 17
Alles mit 17
Is just a practice swing
Ist nur ein Übungsschwung
Overnight it all changed
Über Nacht änderte sich alles
All the faces and all the names
Alle Gesichter und alle Namen
Everybody started keeping score
Jeder fing an, Punkte zu zählen
In a rat race for a little more
In einem Rattenrennen um ein bisschen mehr
But in my head, I'm still that kid
Aber in meinem Kopf bin ich immer noch dieses Kind
Fighting this dog
Das diesen Kampf ausficht
Ain't got no quit
Gibt nicht auf
Man I′d love to do it all again
Mann, ich würde es liebend gerne alles nochmal machen
Like I did way back when
So wie damals
Life was just a new song blaring on the radio
Das Leben war nur ein neuer Song, der im Radio dröhnte
Fake ID that worked at the Amoco
Ein gefälschter Ausweis, der an der Amoco funktionierte
Wanted real money, borrowed time
Wollte echtes Geld, geborgte Zeit
First base, first love up all night
Erste Base, erste Liebe, die ganze Nacht wach
Bending the rules, playing the game
Die Regeln beugen, das Spiel spielen
White lies, little sins fade away
Notlügen, kleine Sünden verblassen
Everything about 17
Alles mit 17
Is just a practice swing
Ist nur ein Übungsschwung
Life was just a new song blaring on the radio
Das Leben war nur ein neuer Song, der im Radio dröhnte
Fake ID that worked at the Amoco
Ein gefälschter Ausweis, der an der Amoco funktionierte
Wanted real money, borrowed time
Wollte echtes Geld, geborgte Zeit
First base, first love up all night
Erste Base, erste Liebe, die ganze Nacht wach
Bending the rules, playing the game
Die Regeln beugen, das Spiel spielen
White lies, little sins fade away
Notlügen, kleine Sünden verblassen
Everything about 17
Alles mit 17
Is just a practice swing (life was just a new song blaring on the radio)
Ist nur ein Übungsschwung (das Leben war nur ein neuer Song, der im Radio dröhnte)
Is just a practice swing (fake ID that worked at the Amoco)
Ist nur ein Übungsschwung (ein gefälschter Ausweis, der an der Amoco funktionierte)
Is just a practice swing (life was just a new song blaring on the radio)
Ist nur ein Übungsschwung (das Leben war nur ein neuer Song, der im Radio dröhnte)
Is just a practice swing (fake ID that worked at the Amoco)
Ist nur ein Übungsschwung (ein gefälschter Ausweis, der an der Amoco funktionierte)





Writer(s): Blake Chaffin, Randy Montana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.