Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Practice Swing
Übungsschwung
It′s
easy
to
play
pretend
Es
ist
leicht,
so
zu
tun
als
ob
When
you're
a
wannabe
know-it-all
rebel
kid
Wenn
du
ein
Möchtegern-Alleswisser-Rebellenkind
bist
Driving
a
second-hand
pick-up
truck
Das
einen
gebrauchten
Pick-up
fährt
That
you
bought
wrecked
Den
du
kaputt
gekauft
hast
Friday
night
football
lights
Freitagabend-Football-Lichter
Saturday
night
keg
party
dreams
Samstagabend-Fassbierparty-Träume
She
took
a
little
piece
of
you
when
Sie
nahm
ein
kleines
Stück
von
dir,
als
She
gave
back
your
class
ring
Sie
dir
deinen
Klassenring
zurückgab
It
wasn′t
the
real
thing
Es
war
nicht
das
Echte
Just
a
practice
swing
Nur
ein
Übungsschwung
Life
was
just
a
new
song
blaring
on
the
radio
Das
Leben
war
nur
ein
neuer
Song,
der
im
Radio
dröhnte
Fake
ID
that
worked
at
the
Amoco
Ein
gefälschter
Ausweis,
der
an
der
Amoco
funktionierte
Wanted
real
money,
borrowed
time
Wollte
echtes
Geld,
geborgte
Zeit
First
base,
first
love
up
all
night
Erste
Base,
erste
Liebe,
die
ganze
Nacht
wach
Bending
the
rules,
playing
the
game
Die
Regeln
beugen,
das
Spiel
spielen
White
lies,
little
sins
fade
away
Notlügen,
kleine
Sünden
verblassen
Everything
about
17
Alles
mit
17
Is
just
a
practice
swing
Ist
nur
ein
Übungsschwung
Overnight
it
all
changed
Über
Nacht
änderte
sich
alles
All
the
faces
and
all
the
names
Alle
Gesichter
und
alle
Namen
Everybody
started
keeping
score
Jeder
fing
an,
Punkte
zu
zählen
In
a
rat
race
for
a
little
more
In
einem
Rattenrennen
um
ein
bisschen
mehr
But
in
my
head,
I'm
still
that
kid
Aber
in
meinem
Kopf
bin
ich
immer
noch
dieses
Kind
Fighting
this
dog
Das
diesen
Kampf
ausficht
Ain't
got
no
quit
Gibt
nicht
auf
Man
I′d
love
to
do
it
all
again
Mann,
ich
würde
es
liebend
gerne
alles
nochmal
machen
Like
I
did
way
back
when
So
wie
damals
Life
was
just
a
new
song
blaring
on
the
radio
Das
Leben
war
nur
ein
neuer
Song,
der
im
Radio
dröhnte
Fake
ID
that
worked
at
the
Amoco
Ein
gefälschter
Ausweis,
der
an
der
Amoco
funktionierte
Wanted
real
money,
borrowed
time
Wollte
echtes
Geld,
geborgte
Zeit
First
base,
first
love
up
all
night
Erste
Base,
erste
Liebe,
die
ganze
Nacht
wach
Bending
the
rules,
playing
the
game
Die
Regeln
beugen,
das
Spiel
spielen
White
lies,
little
sins
fade
away
Notlügen,
kleine
Sünden
verblassen
Everything
about
17
Alles
mit
17
Is
just
a
practice
swing
Ist
nur
ein
Übungsschwung
Life
was
just
a
new
song
blaring
on
the
radio
Das
Leben
war
nur
ein
neuer
Song,
der
im
Radio
dröhnte
Fake
ID
that
worked
at
the
Amoco
Ein
gefälschter
Ausweis,
der
an
der
Amoco
funktionierte
Wanted
real
money,
borrowed
time
Wollte
echtes
Geld,
geborgte
Zeit
First
base,
first
love
up
all
night
Erste
Base,
erste
Liebe,
die
ganze
Nacht
wach
Bending
the
rules,
playing
the
game
Die
Regeln
beugen,
das
Spiel
spielen
White
lies,
little
sins
fade
away
Notlügen,
kleine
Sünden
verblassen
Everything
about
17
Alles
mit
17
Is
just
a
practice
swing
(life
was
just
a
new
song
blaring
on
the
radio)
Ist
nur
ein
Übungsschwung
(das
Leben
war
nur
ein
neuer
Song,
der
im
Radio
dröhnte)
Is
just
a
practice
swing
(fake
ID
that
worked
at
the
Amoco)
Ist
nur
ein
Übungsschwung
(ein
gefälschter
Ausweis,
der
an
der
Amoco
funktionierte)
Is
just
a
practice
swing
(life
was
just
a
new
song
blaring
on
the
radio)
Ist
nur
ein
Übungsschwung
(das
Leben
war
nur
ein
neuer
Song,
der
im
Radio
dröhnte)
Is
just
a
practice
swing
(fake
ID
that
worked
at
the
Amoco)
Ist
nur
ein
Übungsschwung
(ein
gefälschter
Ausweis,
der
an
der
Amoco
funktionierte)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blake Chaffin, Randy Montana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.