Paroles et traduction Logan Mize - Slow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
talking
to
a
guy
on
a
southwest
red
eye
flight
Я
разговаривал
с
одним
парнем
на
ночном
рейсе
Southwest
Airlines,
He
said
he
quit
countin′
birthdays
when
he
hit
75
Он
сказал,
что
перестал
считать
дни
рождения,
когда
ему
стукнуло
75.
And
he
said
hindsight
it
can't
be
2020
И
он
сказал,
что
оглядываясь
назад,
прошлое
уже
не
изменить.
Good
Lord
had
a
plan
from
the
beginning
У
Господа
был
план
с
самого
начала.
Yesterdays
gonna
be
gone
before
you
know
it
Вчерашний
день
исчезнет,
прежде
чем
ты
успеешь
это
осознать.
So
fall
in
love,
soak
it
in
Так
что
влюбляйся,
дорогая,
наслаждайся
моментом,
Do
your
best
and
be
a
friend
Старайся
изо
всех
сил
и
будь
хорошим
другом.
Son,
you
don′t
need
a
reason
Сынок,
тебе
не
нужен
повод,
To
bring
home
a
dozen
roses
Чтобы
принести
домой
дюжину
роз.
And
have
a
drink,
take
a
shot
И
выпей,
милая,
сделай
глоток,
Save
a
little,
spend
a
lot
Немного
сэкономь,
много
потрать.
Enjoy
the
ride,
every
high,
every
low
Наслаждайся
поездкой,
каждым
взлетом,
каждым
падением,
When
you
drive
down
one
of
life's
roads
Когда
ты
едешь
по
одной
из
дорог
жизни,
And
take
it
slow
Не
торопись.
Say
you'rе
never
too
busy
Говори,
что
ты
никогда
не
слишком
занят,
To
pick
the
phonе
up
when
mama
calls
Чтобы
взять
трубку,
когда
мама
звонит.
Don′t
make
her
wish,
say
a
prayer
when
the
next
star
falls
Не
заставляй
ее
желать,
молись,
когда
падает
следующая
звезда.
You
can′t
buy
time
with
a
pocket
full
of
money
Ты
не
можешь
купить
время
с
карманом,
полным
денег.
Laugh
out
loud
when
you
think
something's
funny
Смейся
вслух,
когда
думаешь,
что
что-то
смешно.
Stand
up
tall
for
what′s
right
Защищай
то,
что
правильно,
Even
if
you're
standin′
alone
Даже
если
ты
стоишь
один.
So
fall
in
love,
soak
it
in
Так
что
влюбляйся,
дорогая,
наслаждайся
моментом,
Do
your
best
and
be
a
friend
Старайся
изо
всех
сил
и
будь
хорошим
другом.
Son,
you
don't
need
a
reason
Сынок,
тебе
не
нужен
повод,
To
bring
home
a
dozen
roses
Чтобы
принести
домой
дюжину
роз.
And
have
a
drink,
take
a
shot
И
выпей,
милая,
сделай
глоток,
Save
a
little,
spend
a
lot
Немного
сэкономь,
много
потрать.
Enjoy
the
ride,
every
high,
every
low
Наслаждайся
поездкой,
каждым
взлетом,
каждым
падением,
When
you
drive
down
one
of
life′s
roads
Когда
ты
едешь
по
одной
из
дорог
жизни,
And
take
it
slow
Не
торопись.
And
when
I
got
home
that
night
И
когда
я
вернулся
домой
той
ночью,
And
I
was
laying
there
in
my
bed
И
лежал
в
своей
постели,
I
promised
myself
I'd
never
forget
Я
пообещал
себе,
что
никогда
не
забуду
To
live
every
word
he
said
Жить
каждым
его
словом.
Fall
in
love,
soak
it
in
Влюбляйся,
дорогая,
наслаждайся
моментом,
Do
your
best
and
be
a
friend
Старайся
изо
всех
сил
и
будь
хорошим
другом.
Son,
you
don't
need
a
reason
Сынок,
тебе
не
нужен
повод,
To
bring
home
a
dozen
roses
Чтобы
принести
домой
дюжину
роз.
And
have
a
drink,
take
a
shot
И
выпей,
милая,
сделай
глоток,
Save
a
little,
spend
a
lot
Немного
сэкономь,
много
потрать.
Enjoy
the
ride,
every
high,
every
low
Наслаждайся
поездкой,
каждым
взлетом,
каждым
падением,
When
you
drive
down
one
of
life′s
roads
Когда
ты
едешь
по
одной
из
дорог
жизни,
And
take
it
slow
Не
торопись.
Nice
and
slow
Медленно
и
спокойно.
And
take
it
slow
Не
торопись.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dallas Davidson, Chris Destefano, Houston Phillips
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.