Paroles et traduction Logic - All I Do
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayo,
shout
out
to
Black
Diamond
Эй,
привет
Black
Diamond
I
got
them
Nikes
on
my
feet
as
we
speak
homie
Прямо
сейчас
на
мне
Найки,
приятель
Shout
out
to
Mac
Miller
Привет
Mac
Miller
All
I
do
is
rhyme,
all
I
do
is
get
this
money
Всё,
что
я
делаю,
это
рифмую,
всё,
что
я
делаю,
это
зарабатываю
деньги
All
I
do
is
grind,
play
shows
and
chill
with
honeys
Всё,
что
я
делаю,
это
пашу,
выступаю
и
отдыхаю
с
красотками
All
I
do
is
shine,
tour
the
world,
ain't
it
funny?
Всё,
что
я
делаю,
это
блистаю,
гастролирую
по
миру,
забавно,
не
так
ли?
I'm
one
of
a
kind
Я
единственный
в
своём
роде
A-A-All
I
do
is
rhyme,
all
I
do
is
get
this
money
В-всё,
что
я
делаю,
это
рифмую,
всё,
что
я
делаю,
это
зарабатываю
деньги
All
I
do
is
grind,
play
shows
and
chill
with
honeys
Всё,
что
я
делаю,
это
пашу,
выступаю
и
отдыхаю
с
красотками
All
I
do
is
shine,
tour
the
world,
ain't
it
funny?
Всё,
что
я
делаю,
это
блистаю,
гастролирую
по
миру,
забавно,
не
так
ли?
I'm
one
of
a
kind
Я
единственный
в
своём
роде
My
name
is
Logic,
if
you
don't
know
by
now,
I'm
always
on
my
grind
Меня
зовут
Logic,
если
ты
ещё
не
знаешь,
я
всегда
в
работе
And
at
this
moment
in
time,
I'm
on
a
roll
when
I
write
this
rhyme
И
в
этот
момент,
когда
я
пишу
эту
рифму,
я
на
волне
Sitting
behind
Raheem
Devaughn
while
he's
passed
out
Сижу
позади
Raheem
Devaughn,
пока
он
спит
без
задних
ног
'Bout
to
hit
the
station
'fore
our
gas
is
out
Собираемся
на
заправку,
пока
не
кончился
бензин
Look
outside
the
window,
I
see
shorties
with
they
asses
out
Смотрю
в
окно,
вижу
красоток,
выставляющих
свои
задницы
напоказ
Oh
my,
good
god,
you
know
we
fly
О
боже,
ты
же
знаешь,
мы
летаем
высоко
They
dreaming
out
the
window
while
tall
buildings
pass
me
by
Они
мечтают,
глядя
в
окно,
пока
мимо
меня
проносятся
высотки
See
I
ain't
signed
but
at
this
point
in
time
Видишь,
я
не
подписал
контракт,
но
в
данный
момент
I'm
feeling
like
the
3-6-8th
Я
чувствую
себя
368-ым
Wonder
of
the
world,
just
might
steal
your
girl
Чудом
света,
могу
и
твою
девушку
украсть
All
I
do
is
rhyme
and
get
money,
that's
my
repertoire
Всё,
что
я
делаю,
это
рифмую
и
зарабатываю
деньги,
это
мой
репертуар
Holla
at
honeys,
"Voulez-vous
voucher
avec
moi,
ce
soir?"
Подкатываю
к
красоткам:
"Voulez-vous
coucher
avec
moi,
ce
soir?"
Baby
what's
the
deal,
have
you
ever
heard
of
some
shit
so
real?
Детка,
в
чём
дело,
ты
когда-нибудь
слышала
что-то
настолько
реальное?
(Cudi
what
up?)
(Cudi,
как
дела?)
It's
going
down,
feeling
like
a
millionaire
Всё
идёт
как
надо,
чувствую
себя
миллионером
Riding
with
the
top
down,
while
the
rest
of
the
world
just
stare
Катаюсь
с
откидным
верхом,
пока
остальной
мир
просто
пялится
All
I
do
is
rhyme,
all
I
do
is
get
this
money
Всё,
что
я
делаю,
это
рифмую,
всё,
что
я
делаю,
это
зарабатываю
деньги
All
I
do
is
grind,
play
shows
and
chill
with
honeys
Всё,
что
я
делаю,
это
пашу,
выступаю
и
отдыхаю
с
красотками
All
I
do
is
shine,
tour
the
world,
ain't
it
funny?
Всё,
что
я
делаю,
это
блистаю,
гастролирую
по
миру,
забавно,
не
так
ли?
I'm
one
of
a
kind
Я
единственный
в
своём
роде
A-A-All
I
do
is
rhyme,
all
I
do
is
get
this
money
В-всё,
что
я
делаю,
это
рифмую,
всё,
что
я
делаю,
это
зарабатываю
деньги
All
I
do
is
grind,
play
shows
and
chill
with
honeys
Всё,
что
я
делаю,
это
пашу,
выступаю
и
отдыхаю
с
красотками
All
I
do
is
shine,
tour
the
world,
ain't
it
funny?
Всё,
что
я
делаю,
это
блистаю,
гастролирую
по
миру,
забавно,
не
так
ли?
I'm
one
of
a
kind
Я
единственный
в
своём
роде
This
is
the
joint
that
when
you
hear
it
you
like,
"That's
my
shit!"
Это
тот
самый
трек,
который,
когда
ты
слышишь,
ты
такая:
"Это
моё!"
Maybe
at
a
house
party
while
you
getting
lit
Может
быть,
на
домашней
вечеринке,
когда
ты
зажигаешь
Or
while
you
cruising
round
town
riding
in
a
whip
Или
когда
ты
катаешься
по
городу
в
тачке
One
thing's
for
sure,
you
better
get
all
of
your
friends
hip
Одно
точно,
тебе
лучше
рассказать
всем
своим
подругам
If
a
shorty
like
my
music,
then
she
a
(bobbysoxer)
Если
девчонке
нравится
моя
музыка,
то
она
(стиляга)
Got
a
booty,
know
how
to
use
it,
homie
yes
I
rocks
her
Есть
попа,
знает,
как
ей
пользоваться,
приятель,
да,
я
её
качаю
The
second
I
jump
on
the
stage
В
ту
секунду,
когда
я
выхожу
на
сцену
I'm
rocking
it,
ain't
nobody
stopping
it
Я
зажигаю,
никто
меня
не
остановит
Whoever
goes
on
after
me,
I'm
sorry,
you
ain't
topping
it
Кто
бы
ни
выступал
после
меня,
извини,
тебе
меня
не
переплюнуть
It's
going
down,
feeling
like
a
millionaire
Всё
идёт
как
надо,
чувствую
себя
миллионером
Riding
with
the
top
down,
while
the
rest
of
the
world
just
stare
Катаюсь
с
откидным
верхом,
пока
остальной
мир
просто
пялится
All
I
do
is
rhyme,
all
I
do
is
get
this
money
Всё,
что
я
делаю,
это
рифмую,
всё,
что
я
делаю,
это
зарабатываю
деньги
All
I
do
is
grind,
play
shows
and
chill
with
honeys
Всё,
что
я
делаю,
это
пашу,
выступаю
и
отдыхаю
с
красотками
All
I
do
is
shine,
tour
the
world,
ain't
it
funny?
Всё,
что
я
делаю,
это
блистаю,
гастролирую
по
миру,
забавно,
не
так
ли?
I'm
one
of
a
kind
Я
единственный
в
своём
роде
A-A-All
I
do
is
rhyme,
all
I
do
is
get
this
money
В-всё,
что
я
делаю,
это
рифмую,
всё,
что
я
делаю,
это
зарабатываю
деньги
All
I
do
is
grind,
play
shows
and
chill
with
honeys
Всё,
что
я
делаю,
это
пашу,
выступаю
и
отдыхаю
с
красотками
All
I
do
is
shine,
tour
the
world,
ain't
it
funny?
Всё,
что
я
делаю,
это
блистаю,
гастролирую
по
миру,
забавно,
не
так
ли?
I'm
one
of
a
kind
Я
единственный
в
своём
роде
Ever
since
I
was
a
youngin'
I
knew
I'd
break
in
the
game
С
самого
детства
я
знал,
что
ворвусь
в
игру
While
you
worshipped
other
rappers
that
leave
you
less
entertained
Пока
ты
фанатела
от
других
рэперов,
которые
тебя
меньше
развлекают
I
was
strategizing,
before
the
people
knew
my
name
Я
разрабатывал
стратегию,
ещё
до
того,
как
люди
узнали
моё
имя
Fame
what
I
shall
attain
on
the
road
to
success
Слава
- вот
что
я
обрету
на
пути
к
успеху
Bumping
Jay
in
the
H.O.V.
lane
Слушаю
Jay
в
H.O.V.
lane
Searching
for
wisdom
in
women
but
only
getting
brain
Ищу
мудрость
в
женщинах,
но
получаю
только
мозги
Yo
quiero
dormir
contigo
mi
amorcito
Yo
quiero
dormir
contigo
mi
amorcito
I
know
we
fight,
but
that's
poquito
Я
знаю,
мы
ругаемся,
но
это
poquito
(немного)
Unless
you
do
me
foul
like
a
free
throw,
then
we're
finito
Если
ты
подставишь
меня,
как
штрафной
бросок,
то
нам
finito
(конец)
All
I
do
is
rhyme,
all
I
do
is
get
this
money
Всё,
что
я
делаю,
это
рифмую,
всё,
что
я
делаю,
это
зарабатываю
деньги
All
I
do
is
grind,
play
shows
and
chill
with
honeys
Всё,
что
я
делаю,
это
пашу,
выступаю
и
отдыхаю
с
красотками
All
I
do
is
shine,
tour
the
world,
ain't
it
funny?
Всё,
что
я
делаю,
это
блистаю,
гастролирую
по
миру,
забавно,
не
так
ли?
I'm
one
of
a
kind
Я
единственный
в
своём
роде
A-A-All
I
do
is
rhyme,
all
I
do
is
get
this
money
В-всё,
что
я
делаю,
это
рифмую,
всё,
что
я
делаю,
это
зарабатываю
деньги
All
I
do
is
grind,
play
shows
and
chill
with
honeys
Всё,
что
я
делаю,
это
пашу,
выступаю
и
отдыхаю
с
красотками
All
I
do
is
shine,
tour
the
world,
ain't
it
funny?
Всё,
что
я
делаю,
это
блистаю,
гастролирую
по
миру,
забавно,
не
так
ли?
I'm
one
of
a
kind
Я
единственный
в
своём
роде
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bobby Hebb, Robert Bryson Hall Ii, Jeffrey Christopher Kirkland
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.