Paroles et traduction Logic - Ballin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay,
it's
RattPack
'til
my
pulse
flat,
we
keep
it
real,
no
false
rap
Окей,
это
РэтПэк,
пока
мой
пульс
не
остановится,
мы
держимся
настоящего,
никакого
фальшивого
рэпа
I
got
four
cards
and
they
all
black,
got
four
broads
and
they
all
that
У
меня
четыре
карты,
и
все
они
черные,
у
меня
четыре
красотки,
и
все
они
огонь
We
call
that
ballin',
doin'
this
is
my
callin'
Мы
называем
это
быть
на
стиле,
делать
это
— мое
призвание
Flow
is
so
appallin',
my
phone
off
and
she
callin',
I'm
like,
"Yeah
Флоу
просто
потрясающий,
мой
телефон
выключен,
а
она
звонит,
я
такой:
"Да
What
it
do?"
Penthouse,
man,
what
a
view
В
чем
дело?"
Пентхаус,
детка,
какой
вид
Fall
back,
'cause
I'm
coming
through
with
my
whole
team
Отойди,
потому
что
я
иду
со
всей
моей
командой
They
coming
too
Они
тоже
идут
That's
real,
too
real,
motherfucker,
tell
me
how
you
feel
Это
реально,
слишком
реально,
черт
возьми,
скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
I'm
too
good
for
my
own
good,
I
won't
leak
the
album
Я
слишком
хорош
для
самого
себя,
я
не
солью
альбом
I'll
let
it
spill
Я
позволю
ему
вылиться
Number
one,
bitch,
I
bet
it
will,
do
the
numbers
I
said
it
will
Номер
один,
детка,
бьюсь
об
заклад,
так
и
будет,
цифры
покажут,
как
я
и
говорил
I
played
the
game
and
I'm
still
the
same
Я
играл
в
игру,
и
я
все
тот
же
And
I
never
changed
just
to
get
a
deal
И
я
никогда
не
менялся
только
для
того,
чтобы
заключить
сделку
Bitch,
I'm
ballin'
Детка,
я
на
стиле
Ballin',
I
came
from
nothin'
to
somethin'
На
стиле,
я
пришел
из
ничего
к
чему-то
Like
it's
nothin',
yeah,
you
know
I
done
it,
now
there's
no
discussion
Как
будто
это
ничего,
да,
ты
знаешь,
я
сделал
это,
теперь
никаких
обсуждений
Bitch,
I'm
ballin',
ballin',
I
made
a
promise
to
my
mama
Детка,
я
на
стиле,
на
стиле,
я
дал
обещание
своей
маме
I'ma
turn
these
zeros
into
tens
and
commas
Я
превращу
эти
нули
в
десятки
и
запятые
Bitch,
I'm
ballin',
ballin',
closin'
million
dollar
deals
Детка,
я
на
стиле,
на
стиле,
заключаю
миллионные
сделки
Catch
me
swervin',
burning
hundred
dollar
bills,
how
it
feel
Лови
меня
на
виражах,
сжигаю
стодолларовые
купюры,
каково
это
When
you
ballin',
ballin',
goin'
places
they
never
go
Когда
ты
на
стиле,
на
стиле,
бываешь
в
местах,
где
они
никогда
не
были
It
ain't
all
about
the
money
Дело
не
только
в
деньгах
But
I
stack
it
'cause
you
never
know
Но
я
коплю
их,
потому
что
никогда
не
знаешь
I'ma
live
life
'til
I
overdose
Я
буду
жить
полной
жизнью,
пока
не
передознусь
While
they
sleepin'
on
me,
that's
comatose
Пока
они
спят
на
мне,
это
кома
I
went
mainstream
with
my
main
team
Я
стал
мейнстримом
со
своей
основной
командой
You
just
mad
as
fuck,
you
ain't
come
close
Ты
просто
чертовски
зол,
ты
даже
близко
не
подобрался
And
your
next
girl
is
my
ex-girl,
she
fine
as
hell
И
твоя
следующая
девушка
— моя
бывшая,
она
чертовски
хороша
But
she
a
mess
girl
Но
она
просто
беда
All
I
do
is
rhyme,
I
got
no
time
Все,
что
я
делаю,
это
рифмую,
у
меня
нет
времени
So
I
can't
reply
to
your
text,
girl
Поэтому
я
не
могу
ответить
на
твое
сообщение,
детка
Bitch,
I'm
back
again
and
I
run
it
Детка,
я
вернулся,
и
я
управляю
этим
Always
gotta
keep
it
one-hunnid
Всегда
должен
держать
это
на
сотню
All
of
y'all
know
y'all
want
it,
turn
it
up
and
get
blunted
Все
вы
знаете,
что
вы
этого
хотите,
сделайте
громче
и
накуритесь
I'm
like,
"Fuck
the
money,
fuck
the
fame"
Я
такой:
"К
черту
деньги,
к
черту
славу"
I
came
here
to
fuck
up
the
game
Я
пришел
сюда,
чтобы
взорвать
игру
Gon'
get
it,
I'm
feelin'
myself,
fresh
to
death
Добьюсь
своего,
я
чувствую
себя,
свежий
до
смерти
Bitch,
I'm
killin'
myself,
I'm
gone
Детка,
я
убиваю
себя,
я
ушел
We
burnin'
it
up,
step
in
the
building,
we
turnin'
it
up
Мы
зажигаем,
заходим
в
здание,
мы
зажигаем
Talkin'
that
shit,
but
they
never
admit
when
I
step
to
the
mic
I
be
murderin'
it
Болтают
всякую
чушь,
но
никогда
не
признают,
что
когда
я
подхожу
к
микрофону,
я
убиваю
его
And
we
livin'
real
good,
mainstream,
but
it's
still
good
И
мы
живем
очень
хорошо,
мейнстрим,
но
все
еще
хорошо
I
got
raw
shit,
I
got
real
shit
У
меня
есть
сырой
материал,
у
меня
есть
настоящий
материал
But
right
now
it's
time
for
that
feel
good
Но
сейчас
самое
время
для
хорошего
настроения
We
call
that
ballin',
doin'
this
is
my
callin'
Мы
называем
это
быть
на
стиле,
делать
это
— мое
призвание
Flow
is
so
appallin',
my
phone
off
and
she
callin',
I'm
like,
"Yeah
Флоу
просто
потрясающий,
мой
телефон
выключен,
а
она
звонит,
я
такой:
"Да
What
it
do?"
Penthouse,
man,
what
a
view
В
чем
дело?"
Пентхаус,
детка,
какой
вид
Fall
back,
'cause
I'm
coming
through
with
my
whole
team
Отойди,
потому
что
я
иду
со
всей
моей
командой
They
coming
too,
that's
Они
тоже
идут,
это
Ballin',
ballin'
На
стиле,
на
стиле
I
came
from
nothin'
to
somethin'
Я
пришел
из
ничего
к
чему-то
Like
it's
nothin',
yeah,
you
know
I
done
it,
now
there's
no
discussion
Как
будто
это
ничего,
да,
ты
знаешь,
я
сделал
это,
теперь
никаких
обсуждений
Bitch,
I'm
ballin',
ballin',
I
made
a
promise
to
my
mama
Детка,
я
на
стиле,
на
стиле,
я
дал
обещание
своей
маме
I'ma
turn
these
zeros
into
tens
and
commas
Я
превращу
эти
нули
в
десятки
и
запятые
Bitch,
I'm
ballin',
ballin',
closin'
million
dollar
deals
Детка,
я
на
стиле,
на
стиле,
заключаю
миллионные
сделки
Catch
me
swervin',
burning
hundred
dollar
bills,
how
it
feel
Лови
меня
на
виражах,
сжигаю
стодолларовые
купюры,
каково
это
When
you
ballin',
ballin',
goin'
places
they
never
go
Когда
ты
на
стиле,
на
стиле,
бываешь
в
местах,
где
они
никогда
не
были
It
ain't
all
about
the
money
Дело
не
только
в
деньгах
But
I
stack
it
'cause
you
never
know
Но
я
коплю
их,
потому
что
никогда
не
знаешь
You
know
that
we
ballin',
we
been
goin'
all-in
Ты
знаешь,
что
мы
на
стиле,
мы
идем
ва-банк
Hold
on,
let
me
slow
it
down
so
y'all
get
the
shit
Подожди,
дай
мне
притормозить,
чтобы
вы
все
поняли
These
haters
talk,
but
I
don't
give
a
shit
Эти
хейтеры
болтают,
но
мне
плевать
Got
models,
bottles,
and
the
piff
is
lit
У
меня
модели,
бутылки,
и
косяк
горит
But
we
ballin',
kinda
like
Spalding
and
Rawlings
Но
мы
на
стиле,
типа
как
Spalding
и
Rawlings
On
the
road
to
riches
never
stallin'
На
пути
к
богатству
никогда
не
останавливаюсь
Got
your
girl
all
up
all
on
my
nuts,
boy
Твоя
девушка
вся
на
моих
яйцах,
парень
She
do
it
with
joy,
no
almonds,
ugh
Она
делает
это
с
радостью,
без
орехов,
уф
Living
life
to
perfection,
V.I.P.,
that's
the
section
Живу
жизнью
в
совершенстве,
VIP,
вот
это
сектор
Presidential
watch,
presidential
suites
Президентские
часы,
президентские
люксы
You
would
think
we
held
an
election
Можно
подумать,
что
мы
провели
выборы
It
go
Logic
first,
then
I'm
up
next
Сначала
Logic,
потом
я
следующий
I
do
not
converse,
I
just
cut
checks
Я
не
разговариваю,
я
просто
выписываю
чеки
I
do
not
rehearse,
I
just
drop
the
verse
Я
не
репетирую,
я
просто
выдаю
куплет
I
need
to
cop
a
hearse,
'cause
I'm
fresh
to
death
Мне
нужно
купить
катафалк,
потому
что
я
свежий
до
смерти
I
bet
you
never
seen
so
much
designer
Держу
пари,
ты
никогда
не
видел
столько
дизайнерских
вещей
Never
seen
a
nigga
with
a
bitch
that's
finer
Никогда
не
видел
ниггера
с
такой
красивой
сучкой
Boy,
I
stunt
when
I
ain't
even
tryna
Парень,
я
выпендриваюсь,
даже
когда
не
пытаюсь
Swaggin'
is
nice,
but
first
I'ma
rhymer
Стиль
— это
круто,
но
прежде
всего
я
рифмач
And
I
rep
Maryland,
home
of
the
Terrapins
И
я
представляю
Мэриленд,
дом
черепах
Say
you
spit
crack,
homie,
we
spit
that
heroin
Говоришь,
ты
плюешься
крэком,
приятель,
мы
плюемся
героином
Bring
it
right
to
your
front
door
like
I'm
carolin'
Принесу
прямо
к
твоей
входной
двери,
как
будто
я
пою
колядки
Standing
next
to
me
would
be
so
embarrassin',
yeah,
we
be
Стоять
рядом
со
мной
было
бы
так
стыдно,
да,
мы
Ballin',
ballin'
На
стиле,
на
стиле
I
came
from
nothin'
to
somethin'
Я
пришел
из
ничего
к
чему-то
Like
it's
nothin',
yeah,
you
know
I
done
it,
now
there's
no
discussion
Как
будто
это
ничего,
да,
ты
знаешь,
я
сделал
это,
теперь
никаких
обсуждений
Bitch,
I'm
ballin',
ballin',
I
made
a
promise
to
my
mama
Детка,
я
на
стиле,
на
стиле,
я
дал
обещание
своей
маме
I'ma
turn
these
zeros
into
tens
and
commas
Я
превращу
эти
нули
в
десятки
и
запятые
Bitch,
I'm
ballin',
ballin',
closin'
million
dollar
deals
Детка,
я
на
стиле,
на
стиле,
заключаю
миллионные
сделки
Catch
me
swervin',
burning
hundred
dollar
bills,
how
it
feel
Лови
меня
на
виражах,
сжигаю
стодолларовые
купюры,
каково
это
When
you
ballin',
ballin',
goin'
places
they
never
go
Когда
ты
на
стиле,
на
стиле,
бываешь
в
местах,
где
они
никогда
не
были
It
ain't
all
about
the
money
Дело
не
только
в
деньгах
But
I
stack
it
'cause
you
never
know
Но
я
коплю
их,
потому
что
никогда
не
знаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brandon Edward Pugh
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.