Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come on Down (feat. Jordan Harris)
Komm Herunter (feat. Jordan Harris)
We
got
DaQuan
here,
come
on
down
Wir
haben
DaQuan
hier,
komm
herunter
Now,
DaQuan
is
from
southeast
D.C
Nun,
DaQuan
kommt
aus
Südost-D.C
He
says
he's
willing
to
sell
his
soul
Er
sagt,
er
ist
bereit,
seine
Seele
zu
verkaufen
To
make
it
in
the
music
industry
Um
es
in
der
Musikindustrie
zu
schaffen
And
today,
DaQuan
Und
heute,
DaQuan
I
believe
we
can
make
this
a
reality
Ich
glaube,
wir
können
das
Wirklichkeit
werden
lassen
But
but
before
we
make
this
Satanic
act
a
reality
Aber
bevor
wir
diesen
satanischen
Akt
Wirklichkeit
werden
lassen
We
have
to
ask
Müssen
wir
fragen
Are
you
ready
for
the
blood
sacrifice?
Bist
du
bereit
für
das
Blutopfer?
Are
you
ready
to
leave
your
life
Bist
du
bereit,
dein
Leben
Of
love
and
holiness
behind?
Voller
Liebe
und
Heiligkeit
hinter
dir
zu
lassen?
I
want
the
world,
I
want
the
money
Ich
will
die
Welt,
ich
will
das
Geld
I
want
the
respect
(Nigga,
come
on
down)
Ich
will
den
Respekt
(Nigga,
komm
herunter)
I
want
thе
gold,
I
want
the
chains
Ich
will
das
Gold,
ich
will
die
Ketten
I
want
the
I
want
the
(Nigga,
comе
on
down)
Ich
will
das,
ich
will
das
(Nigga,
komm
herunter)
Never
had
nothin'
but
soul
Hatte
nie
etwas
außer
Seele
Never
had
nothin'
but
hustle
(Nigga,
come
on
down)
Hatte
nie
etwas
außer
Hustle
(Nigga,
komm
herunter)
Wanna
be
loved,
I
wanna
be
famous
Will
geliebt
werden,
ich
will
berühmt
sein
I
wanna
be
rich
(Nigga,
come
on
down)
Ich
will
reich
sein
(Nigga,
komm
herunter)
I
wanna
be
anything,
wanna
be
anybody
that
Ich
will
alles
sein,
will
irgendjemand
sein,
der
I'm
not
(Nigga,
come
on
down)
Ich
nicht
bin
(Nigga,
komm
herunter)
Let
me
get
it
all,
get
the
money
Lass
mich
alles
bekommen,
das
Geld
bekommen
Get
the
women
Die
Frauen
bekommen
Motherfucker,
better
give
me
like
ten
of
them
Mistkerl,
gib
mir
lieber
gleich
zehn
davon
Glock-9's,
I
got
ten
of
them
Glock-9's,
ich
habe
zehn
davon
My
enemies,
I
gotta
get
rid
of
them
Meine
Feinde,
ich
muss
sie
loswerden
Since
I
was
a
little
boy
Seit
ich
ein
kleiner
Junge
war
I
wanted
to
be
loved
Wollte
ich
geliebt
werden
Wanted
to
be
hugged
Wollte
umarmt
werden
But
the
streets
wanted
me
to
thug
Aber
die
Straße
wollte,
dass
ich
ein
Gangster
werde
Sweep
my
emotions
up
under
my
rug
Meine
Gefühle
unter
den
Teppich
kehre
Then
call
the
plug
to
sell
me
some
drugs
Dann
den
Dealer
anrufe,
um
mir
Drogen
zu
verkaufen
And
sell
to
my
people
that
smoke
on
the
nug'
Und
an
meine
Leute
verkaufe,
die
Gras
rauchen
Sippin'
liquor
by
the
jug
Schnaps
aus
der
Kanne
saufen
I'm
tryin'
to
burrow
it
down
Ich
versuche,
es
zu
vergraben
These
feelings
inside
of
me
Diese
Gefühle
in
mir
Can't
speak
on
the
things
that
done
Kann
nicht
über
die
Dinge
sprechen,
die
Happened
to
me
as
a
child
Mir
als
Kind
passiert
sind
I'm
talkin'
'bout
sodomy
Ich
spreche
von
Sodomie
Oh
no,
I
can't
let
'em
see
that
side
of
me
Oh
nein,
ich
kann
sie
diese
Seite
von
mir
nicht
sehen
lassen
That
shit
right
there
for
them
white
folk
Dieser
Scheiß
ist
was
für
die
Weißen
I
sold
crack,
like
white
yolk
Ich
habe
Crack
verkauft,
wie
weißes
Eigelb
Police,
they
got
me
walkin'
on
a
tightrope
Polizei,
sie
lassen
mich
auf
einem
Drahtseil
laufen
Want
me
on
sight
'cause
I
sell
dope
Wollen
mich
sofort,
weil
ich
Drogen
verkaufe
So
I'd
rather
just
sell
my
soul
Also
verkaufe
ich
lieber
einfach
meine
Seele
Gettin'
this
money
my
goal
Dieses
Geld
zu
bekommen
ist
mein
Ziel
I
want
the
world,
I
want
the
money
Ich
will
die
Welt,
ich
will
das
Geld
I
want
the
respect
(Nigga,
come
on
down)
Ich
will
den
Respekt
(Nigga,
komm
herunter)
I
want
the
gold,
I
want
the
chains
Ich
will
das
Gold,
ich
will
die
Ketten
I
want
the
I
want
the
(Nigga,
come
on
down)
Ich
will
das,
ich
will
das
(Nigga,
komm
herunter)
Never
had
nothin'
but
soul,
never
had
nothin'
Hatte
nie
etwas
außer
Seele,
hatte
nie
etwas
But
hustle
(Nigga,
come
on
down)
Außer
Hustle
(Nigga,
komm
herunter)
Wanna
be
loved,
I
wanna
be
famous
Will
geliebt
werden,
ich
will
berühmt
sein
I
wanna
be
rich
(Nigga,
come
on
down)
Ich
will
reich
sein
(Nigga,
komm
herunter)
I
wanna
be
anything,
wanna
be
anybody
that
Ich
will
alles
sein,
will
irgendjemand
sein,
der
I'm
not
(Nigga,
come
on
down)
Ich
nicht
bin
(Nigga,
komm
herunter)
Anyone
that
I'm
not
Irgendjemand,
der
ich
nicht
bin
That
I'm
not
Der
ich
nicht
bin
Anyone
that
I'm
not
Irgendjemand,
der
ich
nicht
bin
That
I'm
not
Der
ich
nicht
bin
Most
folks
think
gangsters
like
what
they
do
Die
meisten
Leute
denken,
Gangster
mögen,
was
sie
tun
Think
they
enjoy
killin'
Denken,
sie
genießen
es
zu
töten
Their
own
brothers
and
sisters
Ihre
eigenen
Brüder
und
Schwestern
By
riddlin'
our
streets
Indem
sie
unsere
Straßen
durchlöchern
With
bullet
shells
and
narcotics
Mit
Patronenhülsen
und
Betäubungsmitteln
Most
people
think
that
shit
cool,
think
again
Die
meisten
Leute
denken,
dass
dieser
Scheiß
cool
ist,
denk
nochmal
nach
Why
you
think
they
call
it
the
trap,
playboy?
Warum,
glaubst
du,
nennen
sie
es
die
Falle,
Playboy?
We
just
tryna
escape
by
any
means
Wir
versuchen
nur,
mit
allen
Mitteln
zu
entkommen
But
we
mostly
end
up
escapin'
through
death
Aber
meistens
entkommen
wir
durch
den
Tod
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Phil Perry, Robert Bryson Hall Ii, Benjamin Tolbert, Jahaan Sweet, Matthew Samuels
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.