Logic - Come on Down (feat. Jordan Harris) - traduction des paroles en allemand

Come on Down (feat. Jordan Harris) - Logictraduction en allemand




Come on Down (feat. Jordan Harris)
Komm Herunter (feat. Jordan Harris)
We got DaQuan here, come on down
Wir haben DaQuan hier, komm herunter
Now, DaQuan is from southeast D.C
Nun, DaQuan kommt aus Südost-D.C
He says he's willing to sell his soul
Er sagt, er ist bereit, seine Seele zu verkaufen
To make it in the music industry
Um es in der Musikindustrie zu schaffen
And today, DaQuan
Und heute, DaQuan
I believe we can make this a reality
Ich glaube, wir können das Wirklichkeit werden lassen
But but before we make this Satanic act a reality
Aber bevor wir diesen satanischen Akt Wirklichkeit werden lassen
We have to ask
Müssen wir fragen
Are you ready for the blood sacrifice?
Bist du bereit für das Blutopfer?
Are you ready to leave your life
Bist du bereit, dein Leben
Of love and holiness behind?
Voller Liebe und Heiligkeit hinter dir zu lassen?
I want the world, I want the money
Ich will die Welt, ich will das Geld
I want the respect (Nigga, come on down)
Ich will den Respekt (Nigga, komm herunter)
I want thе gold, I want the chains
Ich will das Gold, ich will die Ketten
I want the I want the (Nigga, comе on down)
Ich will das, ich will das (Nigga, komm herunter)
Never had nothin' but soul
Hatte nie etwas außer Seele
Never had nothin' but hustle (Nigga, come on down)
Hatte nie etwas außer Hustle (Nigga, komm herunter)
Wanna be loved, I wanna be famous
Will geliebt werden, ich will berühmt sein
I wanna be rich (Nigga, come on down)
Ich will reich sein (Nigga, komm herunter)
I wanna be anything, wanna be anybody that
Ich will alles sein, will irgendjemand sein, der
I'm not (Nigga, come on down)
Ich nicht bin (Nigga, komm herunter)
Let me get it all, get the money
Lass mich alles bekommen, das Geld bekommen
Get the women
Die Frauen bekommen
Motherfucker, better give me like ten of them
Mistkerl, gib mir lieber gleich zehn davon
Glock-9's, I got ten of them
Glock-9's, ich habe zehn davon
My enemies, I gotta get rid of them
Meine Feinde, ich muss sie loswerden
Since I was a little boy
Seit ich ein kleiner Junge war
I wanted to be loved
Wollte ich geliebt werden
Wanted to be hugged
Wollte umarmt werden
But the streets wanted me to thug
Aber die Straße wollte, dass ich ein Gangster werde
Sweep my emotions up under my rug
Meine Gefühle unter den Teppich kehre
Then call the plug to sell me some drugs
Dann den Dealer anrufe, um mir Drogen zu verkaufen
And sell to my people that smoke on the nug'
Und an meine Leute verkaufe, die Gras rauchen
Sippin' liquor by the jug
Schnaps aus der Kanne saufen
I'm tryin' to burrow it down
Ich versuche, es zu vergraben
These feelings inside of me
Diese Gefühle in mir
Can't speak on the things that done
Kann nicht über die Dinge sprechen, die
Happened to me as a child
Mir als Kind passiert sind
I'm talkin' 'bout sodomy
Ich spreche von Sodomie
Oh no, I can't let 'em see that side of me
Oh nein, ich kann sie diese Seite von mir nicht sehen lassen
Therapy
Therapie
That shit right there for them white folk
Dieser Scheiß ist was für die Weißen
I sold crack, like white yolk
Ich habe Crack verkauft, wie weißes Eigelb
Police, they got me walkin' on a tightrope
Polizei, sie lassen mich auf einem Drahtseil laufen
Want me on sight 'cause I sell dope
Wollen mich sofort, weil ich Drogen verkaufe
So I'd rather just sell my soul
Also verkaufe ich lieber einfach meine Seele
Gettin' this money my goal
Dieses Geld zu bekommen ist mein Ziel
I want the world, I want the money
Ich will die Welt, ich will das Geld
I want the respect (Nigga, come on down)
Ich will den Respekt (Nigga, komm herunter)
I want the gold, I want the chains
Ich will das Gold, ich will die Ketten
I want the I want the (Nigga, come on down)
Ich will das, ich will das (Nigga, komm herunter)
Never had nothin' but soul, never had nothin'
Hatte nie etwas außer Seele, hatte nie etwas
But hustle (Nigga, come on down)
Außer Hustle (Nigga, komm herunter)
Wanna be loved, I wanna be famous
Will geliebt werden, ich will berühmt sein
I wanna be rich (Nigga, come on down)
Ich will reich sein (Nigga, komm herunter)
I wanna be anything, wanna be anybody that
Ich will alles sein, will irgendjemand sein, der
I'm not (Nigga, come on down)
Ich nicht bin (Nigga, komm herunter)
Anyone that I'm not
Irgendjemand, der ich nicht bin
That I'm not
Der ich nicht bin
Anyone that I'm not
Irgendjemand, der ich nicht bin
That I'm not
Der ich nicht bin
Most folks think gangsters like what they do
Die meisten Leute denken, Gangster mögen, was sie tun
Think they enjoy killin'
Denken, sie genießen es zu töten
Their own brothers and sisters
Ihre eigenen Brüder und Schwestern
By riddlin' our streets
Indem sie unsere Straßen durchlöchern
With bullet shells and narcotics
Mit Patronenhülsen und Betäubungsmitteln
Most people think that shit cool, think again
Die meisten Leute denken, dass dieser Scheiß cool ist, denk nochmal nach
Why you think they call it the trap, playboy?
Warum, glaubst du, nennen sie es die Falle, Playboy?
We just tryna escape by any means
Wir versuchen nur, mit allen Mitteln zu entkommen
But we mostly end up escapin' through death
Aber meistens entkommen wir durch den Tod





Writer(s): Phil Perry, Robert Bryson Hall Ii, Benjamin Tolbert, Jahaan Sweet, Matthew Samuels


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.