Logic - Glorious Ultra Panavision (skit) - traduction des paroles en russe




Glorious Ultra Panavision (skit)
Великолепный Ультра Панавижн (скетч)
Damn men
Черт возьми, ребята,
That was a vibe
Это было круто.
You really know your sh*t
Ты, детка, действительно разбираешься в этом.
Hey, what can i say
Эй, что я могу сказать,
I gat good taste
У меня хороший вкус.
I have every album that has ever existed before the fall on my divider
У меня есть каждый альбом, который когда-либо существовал до падения, на моем разделителе.
Huhu
Ха-ха.
You sound like me with film
Ты говоришь как я, когда дело касается фильмов.
Cool
Круто.
I'm a Si-Fi junky myself
Я сам помешан на научной фантастике.
Really?
Правда?
What
Что?
Not a fan?
Не фанат?
Say as we live in a giant space station
Скажешь тоже, живем на гигантской космической станции,
Heading over our destroyed home plan of earth
Летим над нашей разрушенной родной планетой Земля.
I gotta say i seen about all this place i wanna see
Должен сказать, я видел все, что хотел увидеть в этом месте.
I don't know men, huh, i guess it gives me hope
Не знаю, мужик, хм, наверное, это дает мне надежду.
What you mean?
Что ты имеешь в виду?
You know that there is more out there
Знаешь, что где-то там есть еще что-то,
Flourishing planet with life and technology and adventure
Процветающие планеты с жизнью, технологиями и приключениями.
I'm a little nervous
Я немного нервничаю,
Honestly
Если честно.
It's my first time away from home to this little ass ship
Это мой первый раз вдали от дома, на этом маленьком кораблике,
Thinking it's just us out here in space
Думая, что мы здесь одни в космосе.
It's kinda freaking me out
Это немного пугает меня.
Wait, did my job deliver?
Подожди, моя работа принесла плоды?
No, Roselyn
Нет, Розелин.
That's not what i meant
Я не это имел в виду.
Kyle
Кайл.
It's a routine switch nothing to worry about
Это обычная смена, не о чем беспокоиться.
Men, how many times have you done this captain
Сколько раз ты это делал, капитан?
Me?
Я?
Now let's see errh, that will be my first mission outside balboa
Ну, дай подумать, э-э, это будет моя первая миссия за пределами Балбоа.
Oh, hell na
О, черт возьми, нет.
You telling me you never flown in and out of space before
Ты хочешь сказать, что никогда раньше не летал в космос и обратно?
Calm down officer
Успокойся, офицер.
I've literally been training for years on a simulation deck
Я буквально годами тренировался на симуляционной палубе.
Men i knew your *ss look too young to be a captain
Чувак, я так и знал, что твоя задница выглядит слишком молодо для капитана.
Bro, I'm 47
Братан, мне 47.
I'm 38
Мне 38.
That don't mean sh*t
Это ничего не значит.
Look, kyle it's routine okay
Слушай, Кайл, это обычное дело, ладно?
We are fine
Мы в порядке.
Huh, oh yeah
Ха, о да.
Na i know
Да, я знаю.
Kyle current, heart rate is currently 128 beats per minute
Кайл, твой пульс сейчас 128 ударов в минуту.
Please don't put my personal information out there like that
Пожалуйста, не выставляй напоказ мою личную информацию вот так.
Uh uhh
А-а.
Anxiety is normal dude
Тревога это нормально, чувак.
Let's have fare mind share fare
Давай поделимся своими страхами.
That's the last thing i wanna hear the captain say
Это последнее, что я хочу услышать от капитана.
Dude, talking about it is
Чувак, разговор об этом...
What helps and you know releases the pressure
Это помогает, знаешь ли, снимает напряжение.
But, enough
Но хватит.
We are fine
Мы в порядке.
Let's take your mind off it
Давай отвлечемся.
Who is your favorite director of all time?
Кто твой любимый режиссер всех времен?





Writer(s): Sir Robert Bryson Hall Ii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.