Hit My Line - Logictraduction en russe
Okay
(okay)
Ладно
(ладно)
Okay
(okay)
Ладно
(ладно)
Okay
(okay)
Ладно
(ладно)
Okay
(okay)
Ладно
(ладно)
Okay
(okay)
Ладно
(ладно)
I
think
it's
gonna
be
a
good
day
Думаю,
денек
будет
славный,
Homie
got
the
nine
in
the
glove
and
he
don't
play
У
кореша
ствол
в
бардачке,
он
не
играет,
Had
a
lot
of
hard
times
but
it's
okay
Было
много
трудностей,
но
все
в
порядке,
101
on
the
405,
OJ
101-я
на
405-й,
как
О.
Джей.
I
think
it's
gonna
be
a
good
day
Думаю,
денек
будет
славный,
Homie
got
the
nine
in
the
glove
and
he
don't
play
У
кореша
ствол
в
бардачке,
он
не
играет,
Had
a
lot
of
hard
times
but
it's
okay
Было
много
трудностей,
но
все
в
порядке,
101
on
the
405,
OJ
101-я
на
405-й,
как
О.
Джей.
I'm
feelin'
normal,
yeah,
I'm
feelin'
myself
Чувствую
себя
нормально,
да,
чувствую
себя
собой,
Feelin'
good,
yeah,
I'm
feelin'
my
health
Чувствую
себя
хорошо,
да,
здоровьем
своим,
Got
a
couple
plaques
up
on
my
shelf
Пара
платиновых
дисков
на
полке
стоит,
Money
in
the
safe
at
the
crib
just
to
feel
my
wealth
Деньги
в
сейфе
дома,
чтобы
богатство
ощутить.
I
think
I'm
gonna
put
it
all
on
the
line
Думаю,
я
поставлю
все
на
карту,
I
think
I'm
really
gonna
do
it
this
time
Думаю,
я
действительно
сделаю
это
на
этот
раз,
I
think
I
got
a
whole
lot
on
my
mind
Думаю,
у
меня
много
чего
на
уме,
Somebody
tell
God
right
now
He
need
to
hit
my
line
Кто-нибудь,
скажите
Богу
прямо
сейчас,
что
Ему
нужно
позвонить
мне.
Yeah,
uh
Да,
э-э
Now
I
ain't
sayin'
this
my
"Jesus
Walks"
Я
не
говорю,
что
это
мои
"Шаги
Иисуса",
I'm
just
sayin'
God,
I
need
to
talk
Я
просто
говорю,
Боже,
мне
нужно
поговорить,
Too
many
kids
in
the
community
outlined
in
chalk
Слишком
много
детей
в
районе
обведены
мелом,
Scared
of
drive-bys
when
they
should
just
be
scared
of
the
dark
Боятся
проезжающих
мимо,
когда
им
следует
бояться
только
темноты.
Who's
really
doin'
their
part?
Кто
действительно
выполняет
свою
роль?
They
say
they
don't
want
messages
in
rap,
'It
ruins
the
art'
Говорят,
что
не
хотят
сообщений
в
рэпе,
"Это
портит
искусство",
Well
here
I
am
people,
yeah,
now
tear
me
apart
Ну
вот
я,
люди,
да,
теперь
разорвите
меня
на
части.
So
much
happenin'
in
the
world
I
can't
touch
on
every
topic
Так
много
всего
происходит
в
мире,
я
не
могу
затронуть
каждую
тему,
I
know
you
hear
it
in
my
voice,
make
the
devil
stop
it
Я
знаю,
ты
слышишь
это
в
моем
голосе,
заставь
дьявола
остановиться.
Too
many
people
dyin'
and
baby
mommas
cryin'
Слишком
много
людей
умирает,
и
молодые
мамы
плачут,
It's
been
a
long
time,
God,
can
You
hit
my
line?
Прошло
много
времени,
Боже,
можешь
позвонить
мне?
Evil
politicians,
people
on
Twitter
bitchin'
Злые
политики,
люди
в
Твиттере
жалуются,
Hashtaggin'
but
in
real
life
they
never
pitch
in
Ставят
хэштеги,
но
в
реальной
жизни
никогда
не
помогают.
I
came
with
conviction,
I
hope
you
came
to
listen
Я
пришел
с
убеждением,
надеюсь,
ты
пришла
послушать,
No
matter
how
much
I
ignore
it,
this
message
my
mission
Неважно,
как
сильно
я
это
игнорирую,
это
послание
— моя
миссия.
God
hit
my
line,
this
world
is
in
critical
condition
Боже,
позвони
мне,
этот
мир
в
критическом
состоянии,
Like
a
fiend
that
need
fixin',
that
done
battled
addiction
Как
наркоман,
которому
нужно
лекарство,
который
боролся
с
зависимостью.
Been
addicted
to
money,
been
addicted
to
fame
Был
зависим
от
денег,
был
зависим
от
славы,
Addicted
to
arenas
and
people
screamin'
my
name
Зависим
от
арен
и
людей,
кричащих
мое
имя,
But
it's
time
to
let
go,
it's
time
to
make
a
change
Но
пора
отпустить,
пора
измениться,
So
can
you
hit
my
line?
I
know
You
hear
this
rhyme
Так
что
можешь
позвонить
мне?
Я
знаю,
Ты
слышишь
эту
рифму,
But
come
to
think
of
it,
You
prolly
hear
this
all
the
time
Но
если
подумать,
Ты,
наверное,
слышишь
это
постоянно,
Prolly
hear
this
all
the
time
Наверное,
слышишь
это
постоянно.
I
think
it's
gonna
be
a
good
day
Думаю,
денек
будет
славный,
Homie
got
the
nine
in
the
glove
and
he
don't
play
У
кореша
ствол
в
бардачке,
он
не
играет,
Had
a
lot
of
hard
times
but
it's
okay
Было
много
трудностей,
но
все
в
порядке,
101
on
the
405,
OJ
101-я
на
405-й,
как
О.
Джей.
I
think
it's
gonna
be
a
good
day
Думаю,
денек
будет
славный,
Homie
got
the
nine
in
the
glove
and
he
don't
play
У
кореша
ствол
в
бардачке,
он
не
играет,
Had
a
lot
of
hard
times
but
it's
okay
Было
много
трудностей,
но
все
в
порядке,
101
on
the
405,
OJ
101-я
на
405-й,
как
О.
Джей.
I'm
feelin'
normal,
yeah,
I'm
feelin'
myself
Чувствую
себя
нормально,
да,
чувствую
себя
собой,
Feelin'
good,
yeah,
I'm
feelin'
my
health
Чувствую
себя
хорошо,
да,
здоровьем
своим,
Got
a
couple
plaques
up
on
my
shelf
Пара
платиновых
дисков
на
полке
стоит,
Money
in
the
safe
at
the
crib
just
to
feel
my
wealth
Деньги
в
сейфе
дома,
чтобы
богатство
ощутить.
I
think
I'm
gonna
put
it
all
on
the
line
Думаю,
я
поставлю
все
на
карту,
I
think
I'm
really
gonna
do
it
this
time
Думаю,
я
действительно
сделаю
это
на
этот
раз,
I
think
I
got
a
whole
lot
on
my
mind
Думаю,
у
меня
много
чего
на
уме,
Somebody
tell
God
right
now
He
need
to
hit
my
line
Кто-нибудь,
скажите
Богу
прямо
сейчас,
что
Ему
нужно
позвонить
мне.
This
album
was
written
over
the
course
of
one
week
Этот
альбом
был
написан
в
течение
одной
недели
And
mainly
created
in
just
four
studio
sessions
between
Logic
and
No.
I.D
И
в
основном
создан
всего
за
четыре
студийных
сессии
между
Logic
и
No.
I.D
But
perfected
over
the
course
of
the
year
that
followed
Но
доведен
до
совершенства
в
течение
следующего
года
Évaluez la traduction
1 Heard Em Say
2 Amen
3 Obediently Yours
4 man i is
5 DadBod
6 5 Hooks
7 Dark Place
8 A2Z
9 Celebration
10 Open Mic\\Aquarius III
11 Soul Food II
12 Perfect
13 No Pressure (Intro)
14 Hit My Line
15 GP4
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.