Logic - Paradise II (feat. Norah Jones) - traduction des paroles en allemand

Paradise II (feat. Norah Jones) - Logictraduction en allemand




Paradise II (feat. Norah Jones)
Paradies II (feat. Norah Jones)
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
Ooh, ooh-ooh
La-la-la, la-la
La-la-la, la-la
Cruisin' through the borderlands, catch a vibe
Cruise durch die Grenzgebiete, fange einen Vibe ein
Fatherhood my hustle, nowadays, I'm makin' music on the side
Vaterschaft ist mein Antrieb, heutzutage mache ich Musik nebenbei
I confide in the page, weed smoke fill the air like sage
Ich vertraue mich der Seite an, Weed-Rauch erfüllt die Luft wie Salbei
32 my age, I spot a couple grays
32 bin ich alt, ich entdecke ein paar graue Haare
Feel my blood pressure raise
Spüre, wie mein Blutdruck steigt
No longer are the days of my childhood
Vorbei sind die Tage meiner Kindheit
My priority nowadays is makin' sure my wife and my child good
Meine Priorität ist heutzutage, dass es meiner Frau und meinem Kind gut geht
Steppin' to me, I wish you would
Komm mir bloß nicht in die Quere, das wäre unklug
Lord of the Rings, my bling shine like Elijah Wood (ah-ah-ah)
Herr der Ringe, mein Bling scheint wie Elijah Wood (ah-ah-ah)
Yeah, the lows be low, but the highs be good
Ja, die Tiefen sind tief, aber die Höhen sind gut
Beneath the sheets like an Isley would
Zwischen den Laken, so sinnlich wie ein Isley
I pick up the mic, oh my God, he good
Ich nehme das Mikrofon, oh mein Gott, ich bin gut
Retired and came back just like they thought he would (uh-uh)
Habe mich zurückgezogen und bin zurückgekommen, so wie sie es erwartet haben (uh-uh)
Feel it and face 'em (uh-uh)
Fühle es und stell dich ihnen (uh-uh)
I'm tryna face it (uh-uh), the rest is basic, uh (uh-uh)
Ich versuche, mich dem zu stellen (uh-uh), der Rest ist einfach, uh (uh-uh)
Ayo, I want you to play this (uh-uh) and vibe in the ride (uh-uh)
Ayo, ich will, dass du das spielst (uh-uh) und im Auto dazu vibst (uh-uh)
I'm finally happy with the man on the inside
Ich bin endlich glücklich mit dem Mann im Inneren
Full of pride, full of fear
Voller Stolz, voller Angst
Been a decade, but I'm here, seein' clear
Es ist ein Jahrzehnt her, aber ich bin hier, sehe klar
Different motivations, no longer the people that's up in my ear (ooh-ooh-ooh)
Andere Motivationen, nicht mehr die Leute, die mir ins Ohr reden (ooh-ooh-ooh)
I woke up early on my born day, like Nasir in '94 (ah-ah-ah)
Ich bin früh an meinem Geburtstag aufgewacht, wie Nasir in '94 (ah-ah-ah)
Three-hundred-sixty-five behind me now, plus one more
Dreihundertfünfundsechzig Tage liegen hinter mir, plus ein weiterer
My physical frame made it beyond what they said it would
Mein Körper hat mehr erreicht, als sie sagten
My debut album did better than Reddit said it would
Mein Debütalbum lief besser, als Reddit sagte
Made it out the trap, but I got my gat, yeah, that's a fact
Ich habe es aus dem Trap geschafft, aber ich habe meine Knarre, ja, das ist Fakt
I'm runnin' it back, like, "What's up?"
Ich drehe die Zeit zurück, so wie: "Was geht ab?"
From the cover of XXL to my moment of clarity (ooh-ooh-ooh)
Vom Cover des XXL bis zu meinem Moment der Klarheit (ooh-ooh-ooh)
As I excel at Madison Square, I swear
Während ich im Madison Square Garden überzeuge, ich schwöre
The rap game will split your shit like an affair
Das Rap-Spiel wird dich zerreißen wie eine Affäre
Prepare for the worst
Bereite dich auf das Schlimmste vor
And this business shit can get grimy, got 'em all behind me
Und dieses Business-Ding kann schmutzig werden, ich habe sie alle hinter mir
Come now, don't try me, 'cause I'm me, the God
Komm schon, versuch es nicht mit mir, denn ich bin ich, der Gott
Study bitches like I'm abroad
Studiere Frauen, als wäre ich im Ausland
This is dad music, pick up the pen and know how to use it (ah-ah-ah)
Das ist Dad-Musik, nimm den Stift und wisse, wie man ihn benutzt (ah-ah-ah)
Plenty responsibility in me, know how to use it
Ich trage viel Verantwortung in mir, weiß, wie man sie nutzt
Appreciative for what I got, 'cause people could lose it
Dankbar für das, was ich habe, denn man kann es verlieren
Take these lyrics and use it (ooh-ooh-ooh)
Nimm diese Texte und nutze sie (ooh-ooh-ooh)
Take the heart on my sleeve and transfuse it
Nimm das Herz auf meiner Zunge und transfundiere es
I'm bleeding as you listen to what I'm reading (ooh-ooh-ooh)
Ich blute, während du hörst, was ich lese (ooh-ooh-ooh)
No longer needing approval and feeding into the vision of the public
Ich brauche keine Zustimmung mehr und nähre nicht mehr die Vision der Öffentlichkeit
I'm above it, used to do it how they did it
Ich stehe darüber, ich habe es früher so gemacht, wie sie es gemacht haben
'Cause I thought that's how you did it, now I do it 'cause I love it
Weil ich dachte, so macht man es, jetzt mache ich es, weil ich es liebe
I don't covet everything they got that I don't
Ich begehre nicht alles, was sie haben und ich nicht
Let me out of the water
Lass mich aus dem Wasser
Let me into your sunny day
Lass mich in deinen sonnigen Tag
Let me out, out of the water
Lass mich raus, raus aus dem Wasser
Let me into your sunny day
Lass mich in deinen sonnigen Tag
Get me out of this water
Hol mich aus diesem Wasser
Let me into your sunny day
Lass mich in deinen sonnigen Tag
Get me out of this water
Hol mich aus diesem Wasser
Let me into your sunny day
Lass mich in deinen sonnigen Tag
Stop tryna make it right
Hör auf, es richtig machen zu wollen
Gotta get it nice and light
Es muss schön leicht werden
Won't you take me for a ride?
Nimmst du mich mit auf eine Fahrt?
Take me into paradise
Nimm mich mit ins Paradies
Gotta keep our heads tonight
Wir müssen heute Nacht einen kühlen Kopf bewahren
Even if it makes a fight
Auch wenn es einen Streit gibt
Take me into paradise
Nimm mich mit ins Paradies
Here I am in paradise
Hier bin ich im Paradies





Writer(s): Norah Jones, Robert Bryson Hall Ii, Conor Albert Quinlan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.