Logic - Paradise II (feat. Norah Jones) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Logic - Paradise II (feat. Norah Jones)




Paradise II (feat. Norah Jones)
Рай II (при участии Норы Джонс)
Ooh, ooh-ooh
Оу, оу-оу
Ooh, ooh-ooh
Оу, оу-оу
La-la-la, la-la
Ла-ла-ла, ла-ла
Cruisin' through the borderlands, catch a vibe
Мчусь по окраинам, ловлю атмосферу
Fatherhood my hustle, nowadays, I'm makin' music on the side
Отцовство - моя суета, теперь я делаю музыку на стороне
I confide in the page, weed smoke fill the air like sage
Я доверяюсь странице, дым от травки наполняет воздух, как шалфей
32 my age, I spot a couple grays
Мне 32, я замечаю пару седых волос
Feel my blood pressure raise
Чувствую, как поднимается давление
No longer are the days of my childhood
Прошли те дни моего детства
My priority nowadays is makin' sure my wife and my child good
Мой приоритет сейчас - следить за тем, чтобы у моей жены и моего ребенка все было хорошо
Steppin' to me, I wish you would
Подходишь ко мне, а я бы не советовал
Lord of the Rings, my bling shine like Elijah Wood (ah-ah-ah)
Властелин колец, мои бриллианты сияют, как Элайджа Вуд (а-а-а)
Yeah, the lows be low, but the highs be good
Да, бывают и падения, но взлеты хороши
Beneath the sheets like an Isley would
Под простынями, как это делал бы Айзли
I pick up the mic, oh my God, he good
Я беру микрофон, Боже мой, он хорош
Retired and came back just like they thought he would (uh-uh)
Ушел на пенсию и вернулся, как они и думали (у-у)
Feel it and face 'em (uh-uh)
Почувствуй это и посмотри им в лицо (у-у)
I'm tryna face it (uh-uh), the rest is basic, uh (uh-uh)
Я пытаюсь принять это (у-у), остальное - банально, у (у-у)
Ayo, I want you to play this (uh-uh) and vibe in the ride (uh-uh)
Айо, я хочу, чтобы ты включила это (у-у) и кайфовала в машине (у-у)
I'm finally happy with the man on the inside
Я наконец-то доволен тем человеком, который внутри
Full of pride, full of fear
Полон гордости, полон страха
Been a decade, but I'm here, seein' clear
Прошло десять лет, но я здесь, вижу все ясно
Different motivations, no longer the people that's up in my ear (ooh-ooh-ooh)
Другие мотивы, больше нет людей, которые жужжат мне на ухо (оу-оу-оу)
I woke up early on my born day, like Nasir in '94 (ah-ah-ah)
Я проснулся рано в свой день рождения, как Насир в 94-м (а-а-а)
Three-hundred-sixty-five behind me now, plus one more
Триста шестьдесят пять позади, плюс еще один
My physical frame made it beyond what they said it would
Моя физическая форма превзошла то, что они говорили
My debut album did better than Reddit said it would
Мой дебютный альбом показал результат лучше, чем предсказывал Reddit
Made it out the trap, but I got my gat, yeah, that's a fact
Выбрался из ловушки, но у меня есть ствол, да, это факт
I'm runnin' it back, like, "What's up?"
Я возвращаюсь, типа: "Как дела?"
From the cover of XXL to my moment of clarity (ooh-ooh-ooh)
С обложки XXL до моего момента прозрения (оу-оу-оу)
As I excel at Madison Square, I swear
Клянусь, когда я блистаю в Мэдисон-Сквер-Гарден
The rap game will split your shit like an affair
Рэп-игра разобьет твое дерьмо, как измена
Prepare for the worst
Готовься к худшему
And this business shit can get grimy, got 'em all behind me
И этот бизнес может быть грязным, все они позади меня
Come now, don't try me, 'cause I'm me, the God
Давай, не испытывай меня, потому что я - это я, Бог
Study bitches like I'm abroad
Изучаю сучек, как будто я за границей
This is dad music, pick up the pen and know how to use it (ah-ah-ah)
Это папина музыка, возьми ручку и научись ей пользоваться (а-а-а)
Plenty responsibility in me, know how to use it
Во мне большая ответственность, знаю, как ее использовать
Appreciative for what I got, 'cause people could lose it
Благодарен за то, что имею, потому что люди могут это потерять
Take these lyrics and use it (ooh-ooh-ooh)
Возьми эти слова и используй их (оу-оу-оу)
Take the heart on my sleeve and transfuse it
Возьми мое сердце на ладони и перелей его
I'm bleeding as you listen to what I'm reading (ooh-ooh-ooh)
Я истекаю кровью, пока ты слушаешь то, что я читаю (оу-оу-оу)
No longer needing approval and feeding into the vision of the public
Больше не нуждаюсь в одобрении и подпитке видения публики
I'm above it, used to do it how they did it
Я выше этого, раньше делал это так, как они
'Cause I thought that's how you did it, now I do it 'cause I love it
Потому что я думал, что так и надо делать, теперь я делаю это, потому что люблю это
I don't covet everything they got that I don't
Я не жажду всего, что у них есть, а у меня нет
Let me out of the water
Выпусти меня из воды
Let me into your sunny day
Впусти меня в свой солнечный день
Let me out, out of the water
Выпусти меня из воды
Let me into your sunny day
Впусти меня в свой солнечный день
Get me out of this water
Вытащи меня из этой воды
Let me into your sunny day
Впусти меня в свой солнечный день
Get me out of this water
Вытащи меня из этой воды
Let me into your sunny day
Впусти меня в свой солнечный день
Stop tryna make it right
Перестань пытаться все исправить
Gotta get it nice and light
Нужно сделать все красиво и легко
Won't you take me for a ride?
Ты не прокатишь меня?
Take me into paradise
Забери меня в рай
Gotta keep our heads tonight
Сегодня вечером мы должны быть начеку
Even if it makes a fight
Даже если это приведет к драке
Take me into paradise
Забери меня в рай
Here I am in paradise
Вот я и в раю





Writer(s): Norah Jones, Robert Bryson Hall Ii, Conor Albert Quinlan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.