Paroles et traduction Logic - Playwright (feat. Andy Hull)
Playwright (feat. Andy Hull)
Драматург (при участии Энди Халла)
You,
you,
you,
you
Ты,
ты,
ты,
ты
Yeah,
yeah,
yeah,
ayy
Да,
да,
да,
ага
Uh,
uh,
when
the
vibes
is
right
Э-э,
э-э,
когда
флюиды
правильные
Chillin'
with
the
homies,
tryna
dodge
the
plight
Отдыхаю
с
пацанами,
пытаясь
избежать
трудностей
Rapper
by
day,
but
I'm
a
dad
by
night
Днём
рэпер,
а
ночью
отец
You
can
have
all
the
money,
but
your
time
finite
У
тебя
могут
быть
все
деньги,
но
твоё
время
ограничено
Uh,
yeah,
you
know
we
doin'
it
right
Э-э,
да,
ты
знаешь,
мы
делаем
это
правильно
Family
over
everything's
a
beautiful
sight
Семья
превыше
всего
— прекрасное
зрелище
Cruisin'
in
the
Bronco
on
a
Tuesday
night
Катаюсь
на
Бронко
во
вторник
вечером
Most
don't
live
they
lives
by
the
rules
they
write
Большинство
не
живёт
по
правилам,
которые
сами
же
и
пишут
Rappin'
through
the
evenin'
'til
I
see
the
daylight
Читаю
рэп
весь
вечер,
пока
не
увижу
дневной
свет
OutKast,
fuck
the
crowd
and
whatever
they
like
OutKast,
к
чёрту
толпу
и
то,
что
им
нравится
Logic
known
for
tellin'
stories
like
a
playwright
Logic
известен
тем,
что
рассказывает
истории,
как
драматург
Stay
Black,
brothers
and
sisters
it's
how
we
stay
right
Оставайтесь
чёрными,
братья
и
сёстры,
это
то,
как
мы
выживаем
This
that
midnight
marauder
shit
Это
дерьмо
полуночного
мародёра
Flow
seamless
over
the
beat,
it's
kind
of
like
a
partnership
Флоу
плавно
ложится
на
бит,
это
как
партнёрство
Aren't
you
nervous
you
aren't
the
best?
I
never
even
thought
of
it
Ты
не
боишься,
что
ты
не
лучший?
Я
никогда
даже
не
думал
об
этом
'Cause,
see,
for
me,
it's
not
a
contest
Потому
что,
видишь
ли,
для
меня
это
не
соревнование
I
want
all
my
brothers
to
win,
all
my
brothers
to
win
Я
хочу,
чтобы
все
мои
братья
победили,
все
мои
братья
победили
For
me,
it's
not
a
contest
Для
меня
это
не
соревнование
I
want
all
my
brothers
to
win,
all
my
brothers
to
win
(Uh,
uh)
Я
хочу,
чтобы
все
мои
братья
победили,
все
мои
братья
победили
(Э-э,
э-э)
I'm
pressin'
in
(Uh,
uh),
the
lesson
is
(Uh,
uh)
Я
давлю
(Э-э,
э-э),
урок
в
том
(Э-э,
э-э)
I'm
investin'
in
(Uh),
the
rest
of
them
(Uh)
Я
вкладываюсь
(Э-э),
в
остальных
(Э-э)
I'm
pressin'
in
(Uh),
the
lesson
is
(Uh)
Я
давлю
(Э-э),
урок
в
том
(Э-э)
I'm
investin'
in
(Uh),
the
rest
of
them
(Uh)
Я
вкладываюсь
(Э-э),
в
остальных
(Э-э)
Uh,
uh,
when
the
vibes
is
right
Э-э,
э-э,
когда
флюиды
правильные
Chillin'
with
the
homies,
tryna
dodge
the
plight
Отдыхаю
с
пацанами,
пытаясь
избежать
трудностей
Rapper
by
day,
but
I'm
a
dad
by
night
Днём
рэпер,
а
ночью
отец
You
can
have
all
the
money,
but
your
time
finite
У
тебя
могут
быть
все
деньги,
но
твоё
время
ограничено
Uh,
you
know
we
doin'
it
right
Э-э,
ты
знаешь,
мы
делаем
это
правильно
Family
over
everything's
a
beautiful
sight
Семья
превыше
всего
— прекрасное
зрелище
Cruisin'
in
the
Bronco
on
a
Tuesday
night
Катаюсь
на
Бронко
во
вторник
вечером
Most
don't
live
they
lives
by
the
rules
they
write
Большинство
не
живёт
по
правилам,
которые
сами
же
и
пишут
Oh,
swinging
through
the
evening,
until
I
see
the
daylight
О,
качаюсь
весь
вечер,
пока
не
увижу
дневной
свет
Let
me
know
the
secrets,
until
they
feel
the
limelight
Дайте
мне
знать
секреты,
пока
они
не
ощутят
свет
софитов
Swinging
through
the
evening,
until
I
see
the
daylight
Качаюсь
весь
вечер,
пока
не
увижу
дневной
свет
Let
me
know
the
secrets,
until
they
feel
the
limelight
Дайте
мне
знать
секреты,
пока
они
не
ощутят
свет
софитов
Yo,
that's
Castro's
apartment
right
there
Йоу,
это
же
квартира
Кастро
Ayo,
for
real,
like,
I
kind
of
gotta
talk
to
him
about
tonight
Йоу,
реально,
мне
нужно
поговорить
с
ним
о
сегодняшнем
вечере
Ah,
yeah,
fuck,
what's
up,
niggas?
А,
да,
блин,
что
у
вас,
ниггеры?
Oh,
what's
up,
bro,
how
you
doin'?
О,
как
дела,
братан?
Bro,
I'm
fuckin'
excited
Братан,
я
чертовски
взволнован
Me
too,
man
Я
тоже,
чувак
Man,
I
can't
wait,
we
gonna
kill
that
shit
Чувак,
я
не
могу
дождаться,
мы
порвем
это
дерьмо
Ayy,
Lenny,
you
got
a
Newport?
Эй,
Ленни,
у
тебя
есть
Ньюпорт?
Yeah,
I
got
you
Да,
есть
для
тебя
You
got
a
lighter?
Зажигалка
есть?
What?
Nigga,
goddamn,
nigga
Что?
Ниггер,
черт
возьми,
ниггер
You
want
me
to
smoke
that
shit
for
you
too?
Хочешь,
чтобы
я
ещё
и
скурил
это
дерьмо
за
тебя?
Fuck,
man,
here
Блин,
чувак,
вот
Thank
you,
what
you
wake
up
on
the
wrong
side
of
the
bread?
Спасибо,
ты
что,
не
с
той
ноги
встал?
Ayy,
Castro,
man,
I
gotta
talk
to
you
about
somethin'
Эй,
Кастро,
чувак,
мне
нужно
с
тобой
кое
о
чем
поговорить
What's
up?
Что
случилось?
Look,
bro,
I
love
you
Слушай,
братан,
я
люблю
тебя
But
I
don't
think
you
understand
the
definition
of
a
hypeman
Но
я
не
думаю,
что
ты
понимаешь
определение
слова
«hypeman»
What
you
mean?
Что
ты
имеешь
в
виду?
What
I
mean
is
that—
look
Я
имею
в
виду,
что...
слушай
It's
the
hypeman's
job
to
alleviate
pressure
from
the
main
act
Работа
hypeman'а
— снимать
напряжение
с
главного
артиста
You
know?
so,
when
I
come
and
I
say
Понимаешь?
Так
вот,
когда
я
выхожу
и
говорю:
"My
name
is
Logic,
if
you
don't
know
by
now,
I'm
always
on
my"
«Меня
зовут
Logic,
если
ты
ещё
не
знаешь,
я
всегда
на
своём»
That's
when
you
supposed
to
come
in
and
say
"grind"
Вот
тогда
ты
должен
вступить
и
сказать
«пути»
While
I
take
a
breath,
okay,
so
I
can
rap
the
next
part
Пока
я
перевожу
дыхание,
окей,
чтобы
я
мог
прочитать
следующую
часть
Nigga,
I
know
what
a
hypeman
is
Ниггер,
я
знаю,
кто
такой
hypeman
No,
you
obviously
don't,
'cause
you
too
hype
Нет,
ты
явно
не
знаешь,
потому
что
ты
слишком
хайпишь
You
be
rappin'
the
whole
verse
and
shit,
on
stage,
what
the
fuck?
Ты
читаешь
рэп
весь
куплет
и
всё
такое,
на
сцене,
какого
хрена?
Man,
calm
the
fuck
down,
Logic
Чувак,
успокойся,
Logic
You
too
hype
right
now,
it
ain't
that
deep
Ты
сейчас
слишком
возбужден,
это
не
так
уж
и
важно
Man,
whatever,
man,
just
let
me
hit
that
Jack
Чувак,
да
ладно,
чувак,
просто
дай
мне
хлебнуть
Джека
We'll
be
at
UMG
in
like
twenty
minutes
Мы
будем
в
UMG
минут
через
двадцать
Well,
good
thing
I
brought
beat
CDs
Хорошо,
что
я
принёс
диски
с
битами
Duh,
Lenny,
throw
this
in,
I'm
tryna
freestyle
Ага,
Ленни,
врубай
это,
я
хочу
фристайлить
Who
goin'
first?
Кто
первый?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Bryson Hall Ii, Arjun Ivatury, Kyle Metcalfe, Andy Hull
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.