Logic - Self Medication (feat. Seth MacFarlane, Redman, & Statik Selektah) - traduction des paroles en allemand




Self Medication (feat. Seth MacFarlane, Redman, & Statik Selektah)
Selbstmedikation (feat. Seth MacFarlane, Redman, & Statik Selektah)
You must remember me
Du musst dich an mich erinnern
You must remember me
Du musst dich an mich erinnern
Let's go, ayy, now you know, now you know
Los geht's, ayy, jetzt weißt du es, jetzt weißt du es
Yo, now you know, now you know
Yo, jetzt weißt du es, jetzt weißt du es
Ayy, now you know, if you don't know, now you know
Ayy, jetzt weißt du es, wenn du es nicht weißt, jetzt weißt du es
Now you know, now you know, now you know, ayy
Jetzt weißt du es, jetzt weißt du es, jetzt weißt du es, ayy
Now you know, now you know
Jetzt weißt du es, jetzt weißt du es
Now you know, if you don't know, now you know
Jetzt weißt du es, wenn du es nicht weißt, jetzt weißt du es
I just copped a MPC60 from Japan
Ich habe gerade eine MPC60 aus Japan erstanden
As I'm rappin' through this SM7 that's in my hand
Während ich durch dieses SM7 rappe, das ich in der Hand halte
Got a quarter-pound of buddha, I'm smokin' it by the gram
Habe ein Viertelpfund Buddha, ich rauche es grammweise
If I don't know you, then you know I'm dappin' you up with the left hand
Wenn ich dich nicht kenne, dann weißt du, dass ich dich mit der linken Hand abklatsche
Don't nothin' come close to samplin' ill shit
Nichts kommt dem Samplen von geilem Scheiß nahe
Not even self-medication, no matter how good the sip
Nicht einmal Selbstmedikation, egal wie gut der Schluck ist
Not the best weed or the things money can buy
Nicht das beste Gras oder die Dinge, die man mit Geld kaufen kann
When I fly your rapid programme, feel like I can fly
Wenn ich dein schnelles Programm fliege, fühle ich mich, als könnte ich fliegen
Smokin' dope, listenin' to endless samples on vinyl
Rauche Dope, höre endlose Samples auf Vinyl
My flow primal, it ain't mixed, it ain't the final
Mein Flow ist ursprünglich, er ist nicht gemischt, er ist nicht das Finale
But it's still ill and it still will destroy your decoys
Aber er ist immer noch geil und wird deine Köder immer noch zerstören
We do this shit in real life, y'all a bunch of motherfuckin' e-boys
Wir machen diesen Scheiß im echten Leben, ihr seid ein Haufen verdammter E-Boys
We do this shit for MC's, the DJ's, the B-Boys that destroy the track
Wir machen diesen Scheiß für MCs, die DJs, die B-Boys, die den Track zerstören
Spent most of my days just tryna avoid the wack
Habe die meiste Zeit meiner Tage damit verbracht, dem Mist auszuweichen
Put it on wax, relax, count stacks, get racks, spit facts
Bring es auf Wachs, entspann dich, zähl Stapel, hol dir Racks, spuck Fakten
Pop the VHS in, we ain't restin', I'm a beast
Leg das VHS ein, wir ruhen uns nicht aus, ich bin ein Biest
The best in the East, capiche? Food for thought, this is the feast
Der Beste im Osten, kapiert? Futter für den Geist, das ist das Festmahl
Let it flow, let it go, you ain't know, now you know
Lass es fließen, lass es gehen, du wusstest es nicht, jetzt weißt du es
You ain't know, now you know, you ain't know, now you-
Du wusstest es nicht, jetzt weißt du es, du wusstest es nicht, jetzt-
Flow, let it go, g-, g-, g-, g-, go
Fließen, lass es gehen, g-, g-, g-, g-, gehen
You ain't know-, know-, know, now you know
Du wusstest es nicht-, nicht-, nicht, jetzt weißt du es
Know-, know-, know-, know-, know-, know-, you ain't know
Nicht-, nicht-, nicht-, nicht-, nicht-, nicht-, du wusstest es nicht
Know-, know-, now you know
Nicht-, nicht-, jetzt weißt du es
Know-, like-, now-, now you know
Nicht-, wie-, jetzt-, jetzt weißt du es
Y-, Y-, Y-, Y-, Y-, Y-, Y-You ain't know, you ain't know
D-, D-, D-, D-, D-, D-, D-Du wusstest es nicht, du wusstest es nicht
Know-, know-, know-, know-, know-, know-, know-, know
Nicht-, nicht-, nicht-, nicht-, nicht-, nicht-, nicht-, nicht
Ayy, y'all old news (what?), I'm the fresh prince (yeah)
Ayy, ihr seid alte Neuigkeiten (was?), ich bin der frische Prinz (yeah)
Beast mode on the mic' is how I X men (oh)
Biest-Modus am Mikrofon, so mache ich X-Men (oh)
It's cocaine, when I write from the king pen (yeah)
Es ist Kokain, wenn ich mit dem King Pen schreibe (yeah)
And this syrup, your barrel gon' lean in
Und dieser Sirup, dein Lauf wird sich neigen
To listen to me, I make 'em uncomfortable
Um mir zuzuhören, ich mache sie unbehaglich
My family was the opposite of the Huxtables
Meine Familie war das Gegenteil der Huxtables
I learned how to fuck from my babysitter
Ich habe gelernt, wie man fickt, von meiner Babysitterin
It's sick, but I admire the man in the mirror, oh
Es ist krank, aber ich bewundere den Mann im Spiegel, oh
This rap, 1-0-1, learn from it (woo)
Dieser Rap, 1-0-1, lerne daraus (woo)
I act up, 12 steps, I vinyl chub it
Ich flippe aus, 12 Schritte, ich Vinyl-Chub es
And you can't stop the big fish if you gut it
Und du kannst den großen Fisch nicht aufhalten, wenn du ihn ausnimmst
But tryna stop me, you and your boys better cut it (hahaha)
Aber wenn du versuchst, mich aufzuhalten, solltest du und deine Jungs es besser lassen (hahaha)
Ayy, I'm on fire, nigga, F-U
Ayy, ich bin in Flammen, Nigga, F-U
You better protect your neck, with the vest too
Du solltest besser deinen Hals schützen, auch mit der Weste
And when Logic and Redman on the show
Und wenn Logic und Redman in der Show sind
It's problems, bro, you ain't know, now you know
Gibt es Probleme, Bruder, du wusstest es nicht, jetzt weißt du es
Let it flow, let it go, g-, g-, g-, g-, go
Lass es fließen, lass es gehen, g-, g-, g-, g-, gehen
You ain't know-, know-, know, now you know
Du wusstest es nicht-, nicht-, nicht, jetzt weißt du es
Know-, know-, know-, know-, know-, know-, you ain't know
Nicht-, nicht-, nicht-, nicht-, nicht-, nicht-, du wusstest es nicht
Know-, know-, now you know
Nicht-, nicht-, jetzt weißt du es
Know-, like-, now-, now you know
Nicht-, wie-, jetzt-, jetzt weißt du es
Y-, Y-, Y-, Y-, Y-, Y-, Y-You ain't know, you ain't know
D-, D-, D-, D-, D-, D-, D-Du wusstest es nicht, du wusstest es nicht
Know-, know-, know-, know-, know-, know-, know-, know
Nicht-, nicht-, nicht-, nicht-, nicht-, nicht-, nicht-, nicht
And today is the only day
Und heute ist der einzige Tag
And now is the only time
Und jetzt ist die einzige Zeit
We have (we have)
Die wir haben (wir haben)
We have (we have)
Die wir haben (wir haben)
We have (we have)
Die wir haben (wir haben)
We have (we have)
Die wir haben (wir haben)
Now you know, you ain't know, now you know
Jetzt weißt du es, du wusstest es nicht, jetzt weißt du es
Y-, Y-, Y-, Y-, Y-, Y-, Y-You ain't know, now you know
D-, D-, D-, D-, D-, D-, D-Du wusstest es nicht, jetzt weißt du es
You ain't know, now you know
Du wusstest es nicht, jetzt weißt du es
You ain't know, now you know
Du wusstest es nicht, jetzt weißt du es
Know-, know-, know-, know-, know-, know-, know-, know
Nicht-, nicht-, nicht-, nicht-, nicht-, nicht-, nicht-, nicht
Damn, this campus big as fuck
Verdammt, dieser Campus ist verdammt groß
Ha, yeah, so are you
Ha, ja, du auch, Süße.
Ayy, Charles Hall is right there
Ayy, Charles Hall ist gleich da
Ayo, ayo, 6ix
Ayo, ayo, 6ix
Ayy, what up?
Ayy, was geht?
Ayy, bro, hop in, hop in, man
Ayy, Bruder, steig ein, steig ein, Mann
What's good? (What up)
Was geht? (Was geht?)
Ayy, what up, 6ix?
Ayy, was geht, 6ix?
What's up, my hairy Indian nigga?
Was geht, mein haariger indischer Nigga?
Oh, man, fuck you, Castro, what's up, dawg?
Oh, Mann, fick dich, Castro, was geht, Kumpel?
What's good, Lenny, Logic?
Was geht, Lenny, Logic?
D.C., here we come
D.C., wir kommen
I got some jamo and an ounce, where the bitches at?
Ich habe etwas Jamo und eine Unze, wo sind die Bitches?
Nah, where the beats at?
Nein, wo sind die Beats?
Man, in my computer at my dorm room, like, shit, boy
Mann, in meinem Computer in meinem Schlafzimmer, so ein Scheiß, Junge
Ayy, let me roll the blunt though
Ayy, lass mich aber den Blunt drehen
Ayy, don't fuck that shit up, you can't roll for shit
Ayy, vermassel das nicht, du kannst überhaupt nicht drehen
Oh, shit, it's BossPlayer (ayy, fuck all y'all, I got the jet)
Oh, Scheiße, es ist BossPlayer (ayy, fickt euch alle, ich habe den Jet)
Ayy, Boss, what's good, man?
Ayy, Boss, was geht, Mann?
(Yo, I'm at Bohemian Caverns doin' sound check)
(Yo, ich bin in Bohemian Caverns und mache Soundcheck)
(I just wanna make sure they have the right setlist for tonight)
(Ich will nur sicherstellen, dass sie die richtige Setlist für heute Abend haben)
Bet, read it off, what you got?
Okay, lies sie vor, was hast du?
(All I Do, Mind of Logic, Bangin', Are You Ready, Stewie Griffin)
(All I Do, Mind of Logic, Bangin', Are You Ready, Stewie Griffin)
(Young Sinatra I and II, Back and Forth, Just Another Day)
(Young Sinatra I und II, Back and Forth, Just Another Day)
(Stain in the Game, and Nothing But a Hero)
(Stain in the Game, und Nothing But a Hero)
Yeah, sounds perfect
Ja, klingt perfekt
(Okay, bet, how far are y'all?)
(Okay, gut, wie weit seid ihr?)
Uh, we're still in Maryland but we should be in D.C. in like 45 minutes
Äh, wir sind noch in Maryland, aber wir sollten in etwa 45 Minuten in D.C. sein
(Okay, perfect, see you then)
(Okay, perfekt, bis dann)
See you soon, my beautiful black-ass African nigga
Bis bald, mein wunderschöner, tiefschwarzer afrikanischer Nigga
(Ayy, fuck you, Castro)
(Ayy, fick dich, Castro)
I'm just fuckin' with you
Ich verarsche dich nur
(Alright, yeah, whatever, man)
(Okay, ja, was auch immer, Mann)
(Y'all drive safe, okay?)
(Fahrt vorsichtig, okay?)
Alright, peace out, bro
Okay, ciao, Bruder





Writer(s): Robert Bryson Hall Ii, Arjun Ivatury, Reginald Noble, Kyle Metcalfe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.