Paroles et traduction Logic - Gang Related
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
livin'
life
like
this
Да,
жить
такой
жизнью.
Gotta
paint
a
picture
when
I
write
like
this
Нужно
нарисовать
картину,
когда
я
пишу
вот
так
Tales
from
my
hood,
not
a
sight
like
this
Сказки
из
моего
капюшона,
а
не
зрелище,
подобное
этому
Where
they
up
to
no
good
on
a
night
like
this
Где
они
затевают
что-то
нехорошее
в
такую
ночь,
как
эта
And
they
murder
motherf-s
just
cause
И
они
убивают
ублюдков
только
потому,
что
Type
of
shit
I
see
and
probably
wonder
what
it
was
Тип
дерьма,
которое
я
вижу,
и,
вероятно,
задаюсь
вопросом,
что
это
было
I
was
in
the
crib,
just
sitting
on
the
rug
Я
была
в
кроватке,
просто
сидела
на
коврике
Basedheads
coming
through
looking
for
the
plug
Головорезы,
проходящие
мимо
в
поисках
заглушки
Now,
born
and
raised
in
my
area
Так
вот,
я
родился
и
вырос
в
своем
районе
Beautiful
body
by
night,
that's
hysteria
Красивое
тело
ночью
- это
истерия
Fuck
around
and
bury
ya
tonight
Трахаться
и
похоронить
тебя
сегодня
вечером
Ridin'
with
my
homies
on
sight
Катаюсь
со
своими
корешами
на
виду
Momma
told
me
to
come
in
at
night
Мама
велела
мне
приходить
ночью
Now
I
really
gotta
go,
but
they
never
know
Теперь
мне
действительно
пора
идти,
но
они
никогда
не
узнают
Living
life
to
the
fullest,
I
got
to
blow
Живя
полной
жизнью,
я
должен
взорвать
Po-po
finna
bust
in
the
door,
we
got
blow
in
the
crib
По-по
финна
ломится
в
дверь,
у
нас
удар
в
кроватке.
In
the
kitchen
over
there
next
to
the
baby
with
the
bib
Вон
там,
на
кухне,
рядом
с
ребенком
в
слюнявчике
God
damn,
what
it
feel
like,
middle
of
the
night
Черт
возьми,
каково
это
- посреди
ночи
Waking
up,
scared
for
my
life
Просыпаюсь
в
страхе
за
свою
жизнь.
Never
had
the
heat,
just
a
knife
and
the
gat
Никогда
не
было
жара,
только
нож
и
револьвер.
Going
blat
like
that
Идти
по
блату
вот
так
Guarantee
you
it's
a
wrap,
put
you
on
your
back
Гарантирую
вам,
что
это
обертывание,
положу
вас
на
спину.
Run
it
back
like
that
Запустите
его
обратно
вот
так
Just
breathe,
why
did
mama
grieve
Просто
дыши,
почему
мама
горевала
Bullet
to
the
dome
like
an
Aleve
Пуля
в
купол,
как
у
Алева
Got
to
leave
for
the
premises,
to
murder
my
nemesis
Я
должен
отправиться
на
территорию,
чтобы
убить
своего
заклятого
врага.
No,
no,
uh,
uh
Нет,
нет,
э-э-э
Just
stop,
stop,
stop
Просто
остановись,
остановись,
остановись
'Fore
they
even
call
the
cops
Еще
до
того,
как
они
вызовут
полицию
Do
it
for
the
money
and
the
b-s
and
the
drugs
and
the
props
Делай
это
ради
денег,
би-эс,
наркотиков
и
реквизита
Tell
me
why
another
body
even
got
to
drop
Скажи
мне,
почему
еще
одно
тело
вообще
должно
упасть
Get
shot
off
top
for
some
sh-
that
was
gang
related
Получить
пулю
сверху
за
какое-то
дерьмо,
связанное
с
бандой
"Up
first
at
five
tonight,
breaking
news
in
Gaithersburg
"Первым
в
пять
вечера,
последние
новости
в
Гейтерсберге
Where
a
massive
manhunt
is
underway
after
a
deadly
shooting
Где
идет
массовая
охота
на
человека
после
смертельной
перестрелки
It's
all
unfolding
in
the
400
block
of
West
Deer
Park
at
3:55
Все
это
разворачивается
в
400-м
квартале
Западного
Дир-парка
в
3:55
Our
Montgomery
County
reporter
joins
us,
with
the
latest
tonight"
Наш
репортер
из
округа
Монтгомери
присоединяется
к
нам
с
последними
новостями
сегодняшнего
вечера"
Living
life
like
this,
hope
little
Bobby
never
fight
like
this
Живя
такой
жизнью,
надеюсь,
маленький
Бобби
никогда
так
не
дерется.
Stab
a
motherf-
with
a
knife
like
this
Пырнуть
ублюдка
вот
таким
ножом
All
about
the
money
on
a
night
like
this
Все
о
деньгах
в
такую
ночь,
как
эта
Run
up
in
the
crib,
put
a
bullet
in
your
rib
Подбегаю
к
кроватке,
всаживаю
пулю
тебе
в
ребро.
Got
a
lot
to
give
but
I
never
had
the
chance
Мне
есть
что
отдать,
но
у
меня
никогда
не
было
такого
шанса.
Never
had
the
chance,
yeah
Никогда
не
было
такого
шанса,
да
Stay
strapped,
but
I
hate
it
when
I
take
it
out
Оставайся
пристегнутым,
но
я
ненавижу,
когда
я
его
вынимаю.
If
you
want
it
I'mma
lay
it
out
Если
ты
этого
хочешь,
я
все
выложу.
Hope
my
little
brother
make
it
out
Надеюсь,
мой
младший
брат
выберется
Every
night
what
I
pray
about
Каждую
ночь
я
молюсь
о
том,
чтобы
What
I
pray
about,
check
it
uh
yeah
О
чем
я
молюсь,
проверь
это,
да
Got
a
son
on
the
way
У
меня
сын
на
подходе
But
I
cling
to
the
streets
even
though
I
want
to
run
away
Но
я
цепляюсь
за
улицы,
хотя
и
хочу
убежать.
I
imagine
a
better
life
Я
представляю
себе
лучшую
жизнь
Where
I
never
had
a
debt
in
life
Где
у
меня
никогда
в
жизни
не
было
долгов
Hit
you
with
the-
in
the
dead
of
night
Ударить
тебя...
глубокой
ночью
Selling
crack
to
my
own
pops
Продаю
крэк
своим
собственным
папашам
Pushing
this
weight
on
my
own
block
Взваливаю
этот
груз
на
свой
собственный
блок
If
I
sell
a
brick
I
can
buy
a
house
Если
я
продам
кирпич,
я
смогу
купить
дом
If
they
find
a
key
they
might
lock
me
up
Если
они
найдут
ключ,
они
могут
запереть
меня
But
I
take
the
chance
'cause
I
need
that
sh-
and
don't
give
a
f-
Но
я
использую
шанс,
потому
что
мне
это
нужно,
и
мне
плевать-
Take
the
chance
'cause
I
need
that
sh-
and
don't
give
a
f-
Воспользуйся
шансом,
потому
что
мне
это
нужно,
и
плевать-
Get
down
and
lay
down
Ложись
и
ложись
Hit
you
with
the
Beretta
and
you
better
stay
down
Ударю
тебя
из
"Беретты",
и
тебе
лучше
лежать
Straight
shots
on
the
playground
Прямые
выстрелы
на
детской
площадке
Living
how
I'm
living
with
the
life
that
I'm
given
Живу
так,
как
я
живу,
с
той
жизнью,
которая
мне
дана.
Anybody
that's
riding
with
me,
I'm
riding
with
them
Любой,
кто
едет
со
мной,
я
еду
с
ними.
Show
me
the
enemy
and
I'mma
hit
'em
Покажи
мне
врага,
и
я
поражу
его
The
second
I
bit
'em
I
get
'em
and
hit
'em
with
the
venom
В
ту
же
секунду,
как
я
их
укушу,
я
достаю
их
и
поражаю
ядом.
Ain't
no
need
to
pretend
I'mma
never
do
it
Не
нужно
притворяться,
что
я
никогда
этого
не
сделаю.
I
knew
it,
already
been
through
it
Я
знал
это,
уже
прошел
через
это
I
do
it
for
the
street,
for
the
fam,
for
the
life
Я
делаю
это
для
улицы,
для
семьи,
для
жизни
Anybody
that's
gang
related
Кто-нибудь,
кто
связан
с
бандой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): LAWRENCE KRSONE PARKER, LAWRENCE PARKER, TRAVIS STEWART, ARJUN IVATURY, ROBERT HALL, PRAVEEN SHARMA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.