Logic - Growing Pains III - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Logic - Growing Pains III




Bruh, yo (nah sayin'? It was somethin' that-)
Братан, йоу (что ты говоришь? Это было нечто такое, что...)
Guess who I met last night, man
Угадай, кого я встретил прошлой ночью, чувак
You know your land-, land chick? The fuck (woo)
Ты знаешь свою сухопутную цыпочку? Какого хрена (ууу)
Oh, yeah, man (ayy dog, I don't know, man)
О, да, чувак (эй, пес, я не знаю, чувак)
Now that chick bad last night (god-damn-, fat ass), bruh
Теперь эта цыпочка была плохой прошлой ночью (черт возьми, толстая задница), братан.
She just run up on me like, "Yo" (what?)
Она просто подбежала ко мне со словами: "Йоу" (что?)
Nah mean? We talkin' and shit- (crazy)
Что ты имеешь в виду? Мы болтаем и все такое... (безумие)
We gotta-we gotta stay- (blap-blap)
Мы должны-мы должны остаться - (хлоп-хлоп)
Oh, we heard man
О, мы слышали человека
It was cool, opp (for sure), you know, got crazy, so I had to let 'em out
Это было круто, опп (конечно), знаете, сошли с ума, так что мне пришлось их выпустить
(Yeah, faggot-)
(Да, педик...)
Crazy thing that I heard, the homie say he ran around the corner from here
Сумасшедшая вещь, которую я слышал, братан сказал, что он убежал отсюда за угол
(Is that right?) Right around the corner, nah mean? (Boy, wait-wait-wait)
(Это правда?) Прямо за углом, ты имеешь в виду? (Мальчик, подожди-подожди-подожди)
(Right around the corner?) Nah mean? Sort that new life, he should look out
(Прямо за углом?) Что ты имеешь в виду? Разобраться в этой новой жизни, он должен быть начеку
Okay (I'm like-) (I mean if-) (shit)
Ладно такой-) имею в виду, если-) (черт)
If somethin' go down, man, we ready, man, ain't-
Если что-то пойдет не так, чувак, мы готовы, чувак, не так ли-
(Nobody-nobody) and we ready, the whole hood ready (this car creepy)
(Никто-никто) и мы готовы, весь капот готов (эта машина жуткая)
(Looks brazy-) damn, oh shit- (oh, shit)
(Выглядит вызывающе -) черт, о, черт - (о, черт)
Go, go, go- (in the roof) go-
Иди, иди, иди - (на крыше) иди-
Uh, yeah, outside I can hear 'em bussin', bussin'
Э-э, да, снаружи я слышу, как они работают, работают.
And the police they rushin'
И они бросаются на полицию.
Go to my head like concussion
Отдается в моей голове, как сотрясение мозга
I'd rather not have this discussion
Я бы предпочел не обсуждать это
My mind racin' for the elevation of the toxic in my blood
Мой разум лихорадочно пытается определить уровень токсина в моей крови.
Where my mind, don't know now
Где мой разум, я сейчас не знаю
But I know where it was
Но я знаю, где это было
I need Nikki, where is Nikki?
Мне нужна Никки, где Никки?
Baby girl, please come and get me
Малышка, пожалуйста, приди и забери меня
Now I'm old and sh- is trippy, but I know that God is with me
Теперь я стар и не в себе, но я знаю, что Бог со мной
This that baby mama drama
Это та драма с мамой младенца
Give a fu- about a man, I know I'ma
Наплевать на мужчину, я знаю, что я
Be there for my son, talkin' with my sister, it begun
Будь рядом с моим сыном, разговаривай с моей сестрой, это началось
End of the month, that's the worst of the month
Конец месяца, это самое худшее за месяц
But the first of the month put the weed in the blunt
Но первого числа месяца положил травку в дуршлаг
That welfare check, check
Эта проверка социального обеспечения, проверка
Won't ever bounce like my daddy did
Никогда не буду подпрыгивать так, как это делал мой папа
But I'm glad he did, 'cause it made me strong
Но я рад, что он это сделал, потому что это сделало меня сильным
Made me help somebody with this song
Заставил меня помочь кое-кому с этой песней
Paint the picture of my life
Нарисуй картину моей жизни
Growin' up what it was like
Взрослею, на что это было похоже
Section 8, grab a plate
Раздел 8, возьмите тарелку
Food for thought, gravitate
Пища для размышлений, притягивающая
Food stamps, Social Services tryna take me away
Талоны на питание, социальные службы пытаются забрать меня отсюда
My mama locked up, I pray to God that I see her today
Моя мама заперта, я молю Бога, чтобы я увидел ее сегодня
Maybe not, maybe so, West Deer Park, that's all I know
Может, и нет, а может, и так, Западный Дир-парк, это все, что я знаю
Just me and my homies, people that know me
Только я и мои кореши, люди, которые меня знают
Only ones that know
Единственные, кто знает
Around my way, around my way
По-своему, по-своему
Living day by day (livin' day by day)
Живу день за днем (живу день за днем)
Corn rows and hang time, automatics and gang signs
Ряды кукурузы и время развешивания, автоматика и знаки банд
Five-O with them K-9's
Пять-Ноль с этими К-9
Manhunt when it's game time
Облава, когда придет время игры
They was robbin' the ice cream man in broad day
Они грабили продавца мороженого средь бела дня
Now I'm runnin' from the police
Теперь я убегаю от полиции
Don't know how, but I got away
Не знаю как, но мне удалось сбежать
Sellin' weed to my homies
Продаю травку своим корешам
And a girl in the buildin' that know me
И девушка в здании, которая меня знает
At 15, such a fiend, for the sh-, that I seen
В 15 лет такой изверг, черт возьми, какого я только видел
All my homies smokin' green, f- b-, sippin' lean
Все мои кореши курят травку, п-п-, потягивают постное
It was king, it was cool, seemed like somethin' I should do
Это было круто, это было круто, казалось, что я должен что-то сделать
Such a youngin, such a fool
Такой молодой, такой дурак
Now I'm breakin' into school
Теперь я врываюсь в школу
'Cause my homie told me to
Потому что мой братан сказал мне
What to do, what would you?
Что делать, что бы вы сделали?
When will I lose my anonymity
Когда я потеряю свою анонимность
And become one with the enemy?
И стать единым целым с врагом?
Tell me, would I be the enemy?
Скажи мне, стал бы я врагом?
Feel like nobody in front of me
Чувствую себя никем передо мной
I can feel the vibe
Я чувствую эту вибрацию
Bobby, what are you thinkin'?
Бобби, о чем ты думаешь?
What are you dreamin' about?
О чем ты мечтаешь?
Bobby, what's inside?
Бобби, что там внутри?
(What are you thinkin' about?)
чем ты думаешь?)
What are you thinkin' right now?
О чем ты сейчас думаешь?
(What are you thinkin' right now?)
чем ты сейчас думаешь?)
Go to sleep
Идти спать
I guess maybe I was thinkin' things would be different now
Наверное, я думал, что теперь все будет по-другому.
'Cause when I wake up, my dreams fade, everything cascade
Потому что, когда я просыпаюсь, мои сны исчезают, все рушится каскадом.
In this vanilla sky, I feel like David Aames
В этом ванильном небе я чувствую себя Дэвидом Эймсом
Why must I open my eyes? (Open your eyes)
Почему я должен открыть глаза? (Открой глаза)
I wish I could stay asleep forever
Я хотел бы спать вечно
Attain every goal I wanted, and watch it repeat forever
Достигни каждой цели, к которой я стремился, и наблюдай, как это повторяется вечно
Will it happen? Maybe never
Произойдет ли это? Может быть, никогда
Maybe so, I got to know, but tell me why, uh
Может быть, и так, я должен знать, но скажи мне, почему, э-э
I picture myself at the top, but I know that I'm dreamin'
Я представляю себя на вершине, но я знаю, что я мечтаю.
Will I wake up before I finally confront all my demons?
Проснусь ли я до того, как окончательно столкнусь лицом к лицу со всеми своими демонами?
Maybe not, all I know is this life I live
Может быть, и нет, все, что я знаю, - это та жизнь, которой я живу.
I can't live it no longer
Я больше не могу так жить
Wish I was stronger, wish that I could survive
Хотел бы я быть сильнее, хотел бы выжить
Turn on the TV, let it wash my brain
Включи телевизор, пусть он промоет мне мозги
Pretend that family's my family to avoid the pain
Притворись, что эта семья - моя семья, чтобы избежать боли
Hello children, how was school?
Здравствуйте, дети, как дела в школе?
"It was good, how 'bout you?"
"Это было вкусно, а как насчет тебя?"
"I love you" (I love you son), "I love mama too"
люблю тебя" люблю тебя, сынок), тоже люблю маму"
Are you ready for dinner?
Ты готова к ужину?
I'm able to set the table
Я в состоянии накрыть на стол
'Til I snap out the fable when that TV turn off
Пока я не закончу эту басню, когда выключится телевизор
And I realize I'm back in hell
И я понимаю, что снова в аду
(Bobby-)
(Бобби-)
Logic has recorded 1700 songs
Logic записала 1700 песен
In the span of his 10 years as an MC
За 10 лет работы в качестве ведущего
However, only just over 150 have been released to the public...
Однако лишь немногим более 150 из них были обнародованы...





Writer(s): ADAM KING FEENEY, ARJUN IVATURY, ROBERT HALL, MATTHEW TAVARES, SKHYE HUTCH, TAE BEAST


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.